Skip to main content

Full text of "A Wayfarer In Alsace"

See other formats


5 =' 


139 753 







A WAYFARER IN ALSACE 




A WAYFARER IN 
ALSACE 

BY 

B. S. TOWNROE 

WITH AN INTRODUCTION BY THE 

RT. HON. THE EARL OF DERBY, K.G.,G.C.V.O. 

lATE H.M. AMBASSADOR TO FRANCE 


WITH 18 ILLUSTRATIONS AND A M\I* 



BOSTON AND NEW YORK 
HOUGHTON MIFFLIN COMPANY 
1926 




A WAYFARER IN 
ALSACE 


BY 

B. S. TOWNROE 


WITH AN INTRODHCTION BY THE 

RT. HON. THE EARL OF DERBY, K.G.,G.C.V.O. 

LATE H.M. AMBASSADOR TO FRANCE 


WITH 18 ILIOSTRATIONS AND A MAD 



BOSTON AND NEW YORK 
HOUGHTON MIFFLIN COMPANY 
1926 



l•kllKTX» ORAAi VltrrAX}* 



CONTENTS 


PAGE 



INTRODUCTION BY THE RIGHT HON. THE EARL OP 

DERBY, K.G., G.C.V.O., LATE H.M. AMBASSADOR 

TO FRANCE 

ix 


PREFACE . , . , 


. 


. 

xi 

CHAPTER 

I. ALSACE YESTERDAY , 





I 

II. 

A FRONTIER LAND . 





13 

in. 

EN ROUTE 





21 

IV. 

AROUND SAVERNE . 





32 

V. 

STRASBOURG 





43 

VI, 

MORE ABOUT STRASBOURG 





55 

vn. 

WISSEMBOURG AND DISTRICT 





67 

vni. 

A CONVENT AND A CASTLE 





76 

IX. 

SJ^LESTAT «... 





89 

X. 

COLMAR * , . . 





101 

XL 

IN THE VOSGES 





114 

xri. 

BY THE RHINE 





127 

XHf. 

MULHOUSE » 





^3S 


V 



VI 


A WAYFARER IN ALSACE 


CHAPTER 

XIV. 

AROUND 

THANN 


• 

• 

PAGE 

. 148 

XV. 

WAYSIDE 

CONVERSATIONS 

• 

• 

• 

. . 158 

XVI. 

GOETHE IN ALSACE . 

• 

• 

• 

. . 172 

XVII. 

SERMONS 

IN STONES 

• 

• 

* 

, 184 

XVIII. 

ALSACE TO-DAY 

• 


* 

• 194 


INDEX 

• . • • 

. 

. 

. 

. 207 



LIST OF ILLUSTRATIONS 


MAP OF ALSACE ...... JFront end papet 

IN S]£lestat Frontispiece 

FACING PAGB 

THE BRIDGE OVER THE RHINE AT STRASBOURG . . lO 

LE HAUT-BARR 32 

BARR 32 

ASTRONOMICAL CLOCK IN STRASBOURG CATHEDRAL . 46 

LES JfARDINS UNGEMACH AT STRASBOURG . . . . 60 

STRASBOURG CATHEDRAL 72 

A GARDEN OF M. WEILLER'S HOUSE 90 

OLD ARSENAL AX s6LESTAT . 96 

A VENETIAN '' SCENE AT COLMAR 102 

OLD GATEWAY AX TURCKHEIM 120 

KAVSERBEKG X24 

THE SORCERER*S TOWER AT THANN I52 

THE UNIVERSITY OF STRASBOURG 174 

chateau of ST. ULRICH ABOVE RIBEAUVILLE . . . I88 

LA MAISOK PFISTER AT COLMAR 19 ^^ 

AN OLD FOUNTAIN IN COLMAR 19 ^ 

PLACE KL 1 &BER AX STRASBOURG * 3196 




INTRODUCTION 


BY THE 

RT. HON. THE EARL OF DERBY, K.G., G.C.V.O. 

F or those who cannot have the pleasure 
of visiting France, books containing first- 
hand descriptions and photographs are the 
best substitutes ; while for those who are con- 
templating a tour, such a book as this will 
be of practical value. It explains how Alsace 
has played a prominent part in .European 
history, and tells something of the beauties of 
the towns and country that may be found 
there. Many Englishmen travel through 
Strasbourg and Colmar on their way to 
Switzerland in complete ignorance of the 
treasures of history, architecture and land- 
scape that they arc missing. 

But far more important is the fact that the 
writer, who visited the reoccupied parts of 
Alsace at the end of the war, and recently 
was in this frontier land as the representative 



jrii A WAYFARER IN ALSACE 

It would be impossible to mention the 
hundreds of others who extended us many 
courtesies, but I must add a word of thanks 
to our own British Consul-General at Stras- 
bourg, Sir Oliver Wardrop, who so readily 
helped to open the doors of a foreign country 
to a stranger. 

I must also thank the editors of The Times, 
the Daily Telegraph, the English Review, the 
Review of Reviews, the Architects* Journal, and 
the Field, for permission to reproduce here 
extracts from articles that I have contributed 
to their columns. 

I owe a debt of thanks to M. Weiller, 
M. Dachert, and to the Compagnie des 
Chemins de Fer d’Alsace et de Lorraine for 
permission to use certain of the photographs 
published in this book. 

For the correction of the manuscript and 
proofs I api deeply grateful to my colleague 
in Paris, M. G. H. Camerlynck. 

B. S. TOWxNROE 

Hampstead 
February 1926 



A WAYFARER IN 
ALSACE 


CHAPTER I 

ALSACE YESTERDAY 


" It is best to keep as tranquil as possible in misfortune, 
and not to be vexed or resentful : for we cannot see what 
good or evil there is in such things, and impatience does not 
in any way help us forwards ; also because nothing in human 
affairs deserves serious anxiety, and grief stands in the way to 
hinder the self-succour that our duty immediately requires 
of us." Plato 

O NE frosty morning in 1918 I was looking out 
of an observation post in the line on the Vosges 
held by the Chasseurs Alpins. Below us extended 
the plain of Alsace. My companion on the right, a 
man of infinite knowledge, pointed out the well-known 
landmarks, and chatted quietly about the history of 
the land that lay at our feet. Julius Caesar, the 
Emperor Probus, Sainte-Odile, Clovis, the King of 
the Franks, Charlemagne, Peter the Hermit, Turenne, 
Louis XIV, Napoleon, Charles X, the Kaiser, Marshal 
Joffre — the chief characters of European history for 
the last two thousand years have played their part 



2 


A WAYFARER IN ALSACE 


with glory or shame on that stage. Even then I 
wished that I could express to my own feUow country- 
men something of the romance of the frontier land, 
its beauty of river and mountain and the indomitable 
spirit of its people. 

Later on, under more peaceful and far more pleasant 
conditions, came an opportunity, eagerly seized, to 
visit Alsace again. Before attempting to describe it 
as it is to-day, however, I must refer to some of 
the main incidents of a crowded and tempestuous 
past. 

One cannot “ skip ” Alsatian history, however 
pressing is the temptation to hurry on across the 
centuries to the present day. The struggle in the 
twentieth century for the possession of the right or 
left bank of the Rhine dates back from the dim 
ages of history, when the Celts drove back, with the 
help of Julius Caesar, the Germanic chief Ariovistus 
to the other side of the Rhine. When in 1790 the 
French Republic was recognized by citizens of Strais- 
bourg, who saluted the tricolour under the shadow of 
the Cathedral, a link wais formed connecting the 
centuries, during which there had been constant 
refusal to accept German domination in any form. 

Alsace played its part in breaking up the Empire 
of Charlemagne, the so-called Holy Roman Empire 
that Voltaire said was neither Holy nor an Empire nor 
Roman. By the Treaty of Westphalia Alsace again 
became united with France, and about that tune a 
medal was struck on which were the significant words 
" Gaul closed to Germany 

When a century later the Duchy of Lorraine fell 
into the hands of Louis XV by his marriage with the 
daughter of Stanislas Leszeynski, there followed steady, 



ALSAClfi YJKSTEKDAY 


8 


peaceful administration, and one of the French 
historians describes the peace and happiness that the 
inhabitants enjoyed at that time. 

Then came the Revolution, and the " Marseillaise ” 
was heard for the first time when it was sung at 
Strasbourg by Rouget de ITsle on 26 April, 1792, 
in the house of Frederic Dietrich, the first Mayor of 
Strasbourg. The young Lieutenant, Rouget de ITsle, 
was a friend of the family, and had just written this 
war h3Tnn, which might more aptly have been called 
" La Strasbourgeoise One of the daughters sat 
down at the harpsichord, and then for the first time was 
heard from the open windows the melody that for 
over a century has been an inspiration to French 
patriots : 


" Aliens, enfants de la Patrie, 

Le jour de gloire est arriv 4 .” 

The song inflamed the hearts of the citizens of 
Strasbourg and spread rapidly to Paris. Its peculiar 
power over men’s emotions has been immeasurable. 
“ It has cost us 500,000 men ” was one German 
comment. 

The site of the house where the song was first sung 
can now be gazed at by the faithful. I made a solemn 
pilgrimage to the spot, and found on the one side a 
modern building of steel-framed construction being 
rapidly lifted into place by gigantic cranes, and on the 
other side some hideous posters of pictures that were 
being shown at the local cinemas. 

Although the original house occupied by the Mayor 
has been pulled down, the chant of war continues 
to reverberate, and one Whit-Monday from early 



4 A WAYFAEER IN ALSACE 

in the morning until past midnight we heard the 
melody being played by various instruments and 
sung in varying keys, sometimes clashing discordantly, 
in honour of the visit of the President of the French 
Republic. The present generation of Alsatians are 
exceedingly proud of the fact that their capital city 
was the cradle of the “ Marseillaise They also tdl 
with pride of the heroic Generals bom in Alsace who 
served in the army of Napoleon Bonaparte, and 
proved by their achievements how complete and 
indissoluble was the fusion of France during the 
Napoleonic wars. 

There was KMber, the son of the bricklayer, who 
joined as a volunteer in 1783. He served in La 
Vendee, Belgium, Germany, and then in Egj’pt, 
where as Commander-in-Chief he conquered at Helio- 
polis an army six times as numerous as his own. His 
monument stands to-day in the midst of the principal 
square of Strasbourg, and at certain times the 
students and citizens walk past in silence, raising 
their hats as we do when passing the Cenotaph. 

Another famous Alsatian General was Lefebvre, a 
miller’s son. He was a recruit at the age of eighteen, 
a General at thirty-eight, and a Field-Mamhal at 
fifty. He returned to his native village of Rouffach 
during his convalescence after a wound, and it is said 
that his mother made a point of walking up and down 
the streets hanging on to the arm of her famous .son, 
and ever afterwards signed her name at the bottom of 
letters " Marie, the mother of the Field-Marshal ". 

As the wayfarer journeys through this country he 
will find many memorials to Napoleon’s Generals. 
There was Rapp, the .son of a concierge at Colmar, 
and Kellermann, and Stengel, and Key, and Lassalle. 



ALSACE YESTERDAY 


5 


The achievements of these men show how a military 
career was always open to ability under Napoleon, 
and how Alsatian soldiers took full advantage of the 
opporturdties offered. 

When the Little Corporal was conquered by the 
allies Alsace was overrun, and stories are still told of 
the Cossacks from Russia who appeared in quiet 
village streets. Eventually in i8i8 the Germans and 
Austrians and others who were occupjdng the country 
departed, and then commenced j&fty years of freedom 
and prosperity. Literature flourished. The two De- 
partments during this time sent to the Parliament 
■ia.'Pftgis such illustrious citizens as Benjamin Constant 
and Lafc.yette. Among writers and artists should be 
rememb.^ed the names of Erckmann-Chatrian, Gustave 
Dord, ai'id many others naturally known better in 
France than in England as men of conspicuous genius. 

Later in this book I shall have something to say of 
the industrial developments of this era. In the valleys 
below the Vosges cotton and flannel nulls entered 
upon a time of prosperity. Railways and canals 
were built. This is the time when the foimdations 
were well and truly laid of the commercial success of 
Alsace in the world. 

Then came the war of 1870, and little Alsace, that 
unfortunate buffer State whose soil is soaked with 
the blood of conflicts dating from the shadowy past, 
was again the scene of fierce struggles. Within her 
borders France suffered her first defeats. Strasbourg 
was bombarded and eventually capitulated. Belfort 
held out for three hundred days and Bitche for eight 
months, but in the end defeated France had, at the 
Treaty of Frankfort, to give up Alsace with the excep- 
tion of Belfort. 



6 A WAYFARER IN ALSACE 

The Deputies from the two provinces made an 
eloquent protest against the annexation, in which may 
be found this prophetic phrase : “ Your brothers of 
Alsace and of Lorraine, separated at this moment from 
the common family, will preserve for France, absent 
from their homes, unchanging affection until the day 
when she will come to regain her position.” It is a signi- 
ficant fact that all the candidates who were elected in 
February 1874 to go to the Parliament in Berlin 
protested against the annexation. One of the Deputies, 
by name Teutsch, cried aloud to his colleagues : "In 
the name of the men and women of Alsace-Lorraine, 
wc protest against the abuse of force of which our 
country is the victim.” 

Thousands of Alsatians emigrated at this time. 
They thronged the roads, and often for lack of accom- 
modation had to sleep out in the public squares of 
Belfort or Nancy, surrounded by such scraps of family 
furniture as they were able to carry with them. Tragic 
stories of those days were told me by old men who left 
Alsace at that time, and returned after the .Armistice, 
in order that they might pass the last few years of 
their lives in their childliood’-s home. 

Acro.ss the Rhine at the same time entered hordo.s of 
German emigrants and oflicials who s<;ttlcd upon the 
country. As administrators they conferred cirtain 
benefits upon the new provinces, but they completely 
mis.sed their opportunity of winning the sympathy of 
the population. First they tried a p»)Ucy of concilia- 
tion, but although the central organization of Germany 
took many steps in order to encourage the indnstrid 
and coinmerci^ development of Alsace, it was found 
impassible to ebange Frenchmen into Teutons. In 
jHiSy the lift<‘cn Ih'puties who were elected were all 



ALSACE YESTERDAY 


7 


still defiantly opposed to the annexation. They 
expressed their opinions publicly, and they received 
82,000 more votes than the Deputies who were elected 
in 1874, at a time when the wrong done was fresh in 
the minds of everyone. 

The obstinate resistance of Alsace led to a decision 
on the part of Berlin to carry out a policy of repression. 
One high German official declared that mercy was a 
mistake and moderation a danger. Newspapers were 
suppressed. French secret societies were broken up. 
A system of passports was introduced which effectually 
prevented the inhabitants of the country from seeing 
their relations or friends in France. Those who were 
suspected of being too friendly with the Government 
in Paris were prosecuted. Rapp, the Vicar-General 
of Strasbourg, had to choose in twenty-four hours 
between expulsion or imprisonment in a fortress. 
The brother of M. Appell, who was till recently the 
distinguished Rector of the University of Paris, was 
imprisoned, and eventually died from his sufferings 
and privation. In spite of all, the Alsatians protested. 

“ On changerait plutdt le cceur de place 
Quo de changer la vicille Alsace.” 

In despair the Germans tried another change of 
policy in 1911. They announced that Alsace was to 
be ” for the Alsatians ”, There was much talk of a 
form of Home Rule that was to be granted. And 
eventually the Reichstag agreed to a new form of 
constitution which theoretically gave Alsace and her 
people autonomy. The officials, however, of German 
origin still remained in their offices. The secret 
police never ceased their work, and it was soon dis- 



8 


A WAYFAEER IN ALSACE 


covered that, however attractive Home Rule seemed 
in outward guise, the actual power still remained in 
the hands of the Kaiser and his nominees. Any 
concessions asked for by the Alsatian Parliament 
could be vetoed by the Kaiser, who thus had the last 
word. In fact, the central powers seized back again 
with the one hand what they gave with the other. 

From 1913 onwards the inhabitants of Alsace 
were well aware that the war clouds were shortly 
to burst. They realized this from the increased 
pressure of recruiting for military service and also 
from the increase of taxation. The Abb 4 Wetteric 
has stated that in September 1913 he warned General 
Pau in these prophetic words : “ Mon General, I believe 
that war wUl break out either in May or July next 
year.” On 3 August, 1914, war was declared by 
Germany on France, but on the previous evening 
the first casualty occurred when a German lieutenant 
belonging to the Dragoons of Mulliouse crossed the 
frontier south of Belfort and killed a French soldier, 
Peugeot, and immediately afterwards was killed 
himself by the man's comrades. Thus, within sight 
of the Vosges, those hills on which took place some 
of the fiercest fighting of the war, and w'hich to-day 
offer the wayfarer some of the most beautiful .scenery 
in the world, the first death of the world war occurred. 

After that the curtain dropped. Through spies a 
little information filtered out over the frontier as to 
what was happening in Alsace. As will be dcscrib«i 
later in this book, the Alsatian people in many cases 
suffered as acutely as the massacred Belgians, but the 
world has heard little of their anguish, for war corre- 
spondents had little opportunity of seeing for them- 
selves the reign of terror that followed the first French 



ALSACE YESTERDAY 


successes in the Vosges. Many villages were burnt 
and their chief residents shot as an example to others 
not to show any signs of good feehng towards France. 
Houses were pillaged. German soldiers helped them- 
selves freely to the good wine of the country stored 
away in cellars. In almost every village to-day the 
wayfarer can hear how the Bavarians and others tried 
in 1914 to live on the country. 

After a time, as far as I can gather, the attitude of 
the troops became much milder and more friendly 
towards the inhabitants. When it became more and 
more apparent that Britain and France might be 
defeated, and Germany gain the victory, the orders 
from Berlin were not to antagonize the Alsatian 
people in the hope of their future complete assimilation. 
But, curiously enough, the Allies refused to recognize 
that they had been beaten, and then, as will be shown 
later, organized plundering of factories and mills took 
place. Rumours of the turn of the tide on the Western 
front at last reached the ears of the Alsatians. One 
old man described to me how he was suspicious of all 
such stories, until one day he saw a German infantry 
battalion walking in disorder up the village street, 
with German soldiers kicking certain unpopular 
officers behind 1 

A most interesting discovery of secret documents 
w*^ made after the Armistice in the Archives of the 
German Imperial Office of Alsace-Lorraine. These 
have now been edited by M. Charles Schmidt, the 
Archivist to the French National Record Office, and 
reveal the schemes of oppression, confiscation and 
deportation that were planned by the German General 
Staff and the Berlin Government. 

These documents are historical. The Secretary of 



10 A WAYFARER IN ALSACE 

State for Alsace-Lorraine on id October, 1918, when 
it was evident that the collapse of the Army was near, 
ordered all papers to be destroyed, so that they might 
not fall into the hands of the enemy. Certain records 
were, however, left behind, either because higher 
officials were in too great haste to pack up and fly, 
or because subordinates had not the knowledge to 
select those records that at all cost should have been 
destroyed. "WTiatever the reason, there was found a 
memorandum of the decision of a conference that 
was held in Bingen on 15 and 16 June, 1917, in which 
the rapid and ruthless Germanization of Alsace was 
proposed. Then there were also discovered in the 
top attic of the German Government offices at Stras- 
bourg other documents from the Bavarian Govern- 
ment, from the Home Secretary, and even from 
Field-Marshal von Hindenburg, as to the fate of ALsace 
after the war. Although the war built up a wall 
around Alsace from 1914-18, a memorandum of Von . 
Hindenburg ^vritten on 27 December, 1917, when he 
was Chief of the General Staff with the Army in the 
field, must show the world what a fate victorious 
Germany was preparing for Alsace. 

In his opinion, in the interests of security — the 
word sounds familiar in 1925 — Alsace-Lorraine should 
be placed under the command of a dictator, and 
should be annexed to the kingdom of Prussia, " the 
largest and mightiest of the confederate States " of 
Germany. 

Von Ilindcnburg in this memorandum, which is 
addressed to the nine persons whose names were 
found tyi>e'writtcn on the copy filed in the office, 
considered that, in order to resist “ French machina- 
tions ", there should be a military governor who 




THE BRIDGE OVER THE RHINE AT 

FREJTCH SOLDIERS OX GUARD BELOW' THE 




ALSACE YESTERDAY 11 

should ensure the compulsory disposal of aU French 
property, including landed estates and industrial 
concerns, and the total exclusion of French insurance 
companies and French capital. He would have German 
education in aU schools and especially in churches, 
and compulsory military service for students in the 
Catholic religious seminaries, whom he suspected of 
being too friendly to France. He even proposed 
to attack girls’ boarding schools, as it was thought 
that they were “ the canker of the country ”, where 
the future mothers were taught to love France rather 
than Germany. He also wished to appoint Old 
German officials in aU the superior posts. In order 
that there should be no possible danger of revolt, 
the Field-Marshal proposed that all aliens should be 
prohibited from shooting and hunting. 

In his conclusion he confessed that experiences 
both before the war and during the war had made it 
only too evident that the inhabitants of Alsace " dd 
not feel at ease within the German Empire’s frame. 

. . . After promising beginnings, the situation has 
become visibly worse. . . . Annexation to Prussia is 
in all respects the simplest and best settlement ”. 

Hindenburg based this programme on imperative 
military grounds, and would evidently have taken steps 
as Dictator to destroy entirely the French element in 
the population. The replies to his memorandum were 
also foua^ at Strasbourg, and they show that there was 
general agreement as to the need for sterner measures, 
although some of the civilians consulted inclined 
towards granting autonomy to Alsace, or dividing 
her up and apportioning the remnants between 
Bavaria, Prussia and Baden. This suggestion, how- 
ever, ne%'er found favour with the High Command of 



12 


A WAYFARER IN ALSACE 


the Army, who made every effort to liquidate French 
property, and so to prepare for the incorporation with 
Prussia. 

It is interesting to read these documents that 
prove conclusively the aims of Germany. In the 
interests of a proper perspective, it is good that we 
should thus have available the plans of Field-Marshal 
von Hindenburg as outlined by him not ten years ago. 
Has he changed at heart now he has been elected 
President ? 

That is a question that can be answered according 
to prejudices, but it is an undisputed fact that many 
of the arguments used in these secret documents are 
precisely the same as those proclaimed by those enemies 
of France to-day who advocate an autonomous Alsace. 

It is also evident to any traveller in that country that 
France has gone to the very opposite extreme of the 
policy advocated by Hindenburg. There is no repres- 
sion. The study of the German language is actually 
encouraged in the University of Strasbourg and in 
the schools in the country. Many native-born Germans 
have been allowed to take French nationality because 
they married Alsatian women. There are no signs 
whatsoever of any form of military dictatorsliip, 
and, indeed, the present Military' Governor, General 
Berthe] ot, is as genial and open-minded a man as I 
have ever met. Complete freedom is iUIowed to the 
Press to put forw'ard arguments for or against France, 
and I have read articles directed .against .M. Herriot’s 
religious policy, which, if they had boon published in 
England, w'ould have attracted the attention of the 
Director of Public Prosecutions. Alsace to-day is 
free, but she narrowly escaped the dictatorship of 
Hindenburg. 



CHAPTER II 


A FRONTIER LAND 

'' Soyons vrais, est le secret de I'eloquence et de la vertu, 
est Tautorite morale, c’est la plus haute maxime de Tart 
ct de la vie.’* 

Henri-Fr:]^d:i§ric Amiel 

C OMPLAINTS may occasionally be heard from 
English and American tourists that they are not 
given a warm enough welcome on the Continent. If 
this be true of some coimtries, Alsace is certainly a 
happy exception, as a personal experience may perhaps 
iUxjstrate. When we stepped out of the train at 
Strasbourg a smiling porter seized our suit-cases, and in 
reply to our painstaking French, inquired in broken 
English with a merry twinkle in his eye : — 

" 'Ave you any more luggage ? " 

" Yes, in the van," we replied, and then compli- 
baented him : " You speak English well.” 

" Ah, yes,” he replied. “ I was in an English 
prison camp in Birmingham for four and a half months 
in 1918. It was the ’appiest time of my life.” 

^ He seemed to regard the fact that he had been our 
compulsory guest as a special recommendation to our 
favour, and on the way to the hotel bus discoursed 
Cheerily about his friends in England. Probably he 



14 A WAYFARER IN ALSACE 

was one of the hundreds of deserters who succeeded in 
crossing the lines. 

This unexpected greeting from an ex-conscript of 
the German Army is t37pic£d of the welcome that the 
English may expect in Alsace to-day. For although 
many Alsatians were compelled to serve against us 
during the war, they are intensely friendly to tliis 
country. 

It would appear, moreover, from the stories they 
tell that these conscripts must have been a thorough 
nuisance to the German General Staff. For the 
Alsatian is in certain respects akin to the Irishman. 
He is usually “ agin the Government ” ; he is some- 
what obstinate, with a vein of rather malicioi^ wit, 
and he possesses great independence and initiative. 
It is probably owing to these very characteristics 
that he has survived centuries of invasions from across 
the Rhine, and continues to prosper in a country 
that has been a battlefield since the days of Julius 
Csesar. 

An illustration of an Alsatian’s way in the Kaiser’s 
Army was told me by a Strasbourgeois, a Monsieur K., 
who some twelve years ago was an undergraduate at 
Oxford. As soon as war was imminent, he retired to 
bed suffering from a so-called fever, and escaped the 
initial mobilization. As, however, he had shown 
himself in his speeches and writings to be strongly 
pro-French, it was hardly surpri.sing that before long 
he was denounced to the German recruiting authorities, 
who decided that he would be less likely to ca^ 
mischief in Danzig than close to the French frontier. 
Accordingly, he was .sent to the Baltic provinces under 
the escort of a portly Bavarian sergeant. On arriv'al 
in Berlin he entertained the sergeant so liberally that 



A FRONTIER LAND 


15 


he left the good man dead drunk in a cafe, and then 
proceeded to enjoy himself for a few days. When 
his cash was exhausted, he made his way to Danzig 
and submissively reported himself, expecting at least 
a month’s imprisonment, which he regarded as far 
preferable to a month on the Russian front — ^the fate 
usually reserved for Alsatians. But the officer before 
whom he appeared happened to be a Pole, with the 
result that the former student of St. John’s College, 
Oxford, found himself given a billet in the German 
Army, in which there was little work of any kind to 
do, except to report each morning at a dispensary, 
and serve under conditions that enabled him to live 
in a private room in a house in the town and continue 
his studies. 

He lived very happily there until 1917, when a 
" combing out ” was commenced of all “ Category A ” 
men, just as occurred at that time in England. On 
that occasion K. reported himself to a friendly Polish 
doctor, who considerately decided that he was again 
suffering from high fever, and sent him to hospital, 
where he was nursed by the charming lady who is 
now his wife. At the end of this time the hue and 
cry for men fit for the front line had died down, and 
K. continued his courtship in German uniform, but 
without doing a stroke of work for the Fatherland. 
In fact, he declares that the first time he used a rifle 
was when he helped forward the revolution in Germany 
at the conclusion of 1918 ! 

Another example of Alsatian mentality outwitting 
the German military authorities was given by a man 
now serving in a china store in a small town near 
Strasbourg. This good Alsatian was called up and 
posted to a regiment at Munich. After some months. 



16 


A WAYFARER IN ALSACE 


during which he systematically succeeded in evading 
being sent to the front, he obtained leave to return 
home en permission. There a friend provided him 
with civilian dress, and he walked to a quiet part of 
the line dose to Thann, where at night he wriggled 
over the line and surrendered himself to the first 
Frenchman he met, spending the rest of the war at 
Lyons in an administrative capacity. Such desertion 
was by no means unique. One regiment composed 
entirely of Alsatians was salt in October 1914 into 
the line to the north of Metz. On the first night a 
patrol entered into communication with a French 
patrol, and, on the following night, the whole of the 
rank and file of the regiment deserted, together w'ith 
all the stores, ammunition, and even the band instru- 
ments, and dragging with them a certain number 
of captive German officers. After that Alsatian 
soldiers in the German Army were carefully sent to 
the Russian front, and the survivors declare that they 
were shelled from behind by German guns. 

Almost every family has stories to tell of the war 
period. At a w'ell-to-do house I was told one day 
after lunch the following experience of a well-known 
Alsatian banker. He was suspected in 1915 of liaving 
French sympathies, was arrested, and was tried by 
court martial, but he was a man of quick wit and 
strong character. The President of the Court said 
to him : — 

" You speak French ? ” 

“ Yes, that is true, but I also .speak Gorman.” 

“ It is said ”, continued the Prc-sident, " that you 
have a picture of Napoleon in your .study ? ” 

” That is true ; so has the Crown Prince." 

“ You have French books in your library ? ” 



A FRONTIER LAND 


17 


“ Yes, but I have also German books.” 

The President then asked him to sign a paper 
declaring that he was a good German citizen. The 
banker refused to do so, sajdng : — 

“ You compel me to accept German nationality, but 
I will not voluntarily sign such a paper.” 

They then threatened him, saying : — 

" If you will sign, we will set you free ; but if not, 
you shall have five years’ imprisonment, and in your 
present state of health you will never survive 
that.” 

The Alsatian banker stni refused, and eventually 
the Court sent him to Russia to serve as a private. 
In 1917 he was asked to accept a commission, but 
answered : — 

" No, no, you are not logical. You forced me to 
become a private, and I will not agree voluntarily to 
be an officer.” 

A few months later he was awarded an Iron Cross, 
and exclaimed indignantly ; — 

” If you give it to me, I will throw it in the 
gutter.” 

This incident is typical of the spirit of the majority 
of the Alsatians. They have been so bullied, 
threatened and cajoled that it is hardly surprising, 
however regrettable it may be, that under such cir- 
cumstances there is a profound distrust of their old 
masters, and no one can fail to hear many stories 
bearing on the conduct of their former German 
masters. 

Since the Armistice, after the first flush of relief, 
Alsace has passed through a trying period, needing 
patience and forbearance. Few who live outside a 
frontier land can have any idea how many are the 
c 



18 


A WAYFABER IN ALSACE 


administrative difficulties that arise when a whole 
country changes its nationality. 

One example will show some of the problems. A 
certain English lady some twenty years ago married 
an Alsatian, who was so devoted to France that he 
left his home in 1914 and helped the French and 
English throughout the war, tatog good care not to 
be of any service to Germany. But as he happened 
to have been bom in the Black Forest at a time 
when his parents were on holiday from Alsace, 
technically he was a German citizen, and therefore 
property of his in England was placed in the hands 
of the British Government. If he had been bom in 
Alsace this would have been immediately restored to 
him after the Treaty of Versailles was signed, but 
owing to this technical difiiculty he found himself 
regarded as an enemy. 

After vain efforts in London to recover his property, 
he appealed to Berlin, asking if, as he was technically 
a German, they not could help him to recover his 
capital. The official reply of the German Government 
was that he belonged to Alsace ; Alsace was France ; 
and they cared nothing whatsoever for those who were 
now French citizens. 

He therefore turned in despair to Paris, and in time 
the official reply arrived asking where he was married. 
He replied that he was married in London, The next 
official letter asked whether the French Consul wa.s 
present at the ceremony. To this he answered that it 
was an ordinary English wedding, and that of course the 
Consul was not present. A third official letter then gave 
him and his wife a severe shock, for it announced that 
by French law they were not married at all, and that 
as they were living together they were not eligible for 



A FRONTIER LAND 19 

the rebate on taxation allowed to married couples ! 
In desperation, flouted by both Berlin and Paris, they 
turned to the President of the British Board of Trade, 
who after negotiations that were protracted for many 
months, in the characteristic manner of an overworked 
and supposedly tmderstaffed Department, saw that 
justice was done to the unfortunate couple. 

The moral of this little story is that if you have 
to be born dose to the frontier, take care to be bom 
on the right side, or else in after life the consequences 
may be extremdy impleasant for all concerned. The 
case is certainly of interest, proving how those imfor- 
txmate persons suffer who are caught up in the 
relentless machinery that grinds out so-called justice 
after a Peace Treaty. 

These stories may serve too as the prologue to the 
tale of a wajffarer’s wanderings that I am about to 
tell, for they illustrate the dramatic conflicts that have 
been almost miceasing in this frontier land. They 
also may help to explain a little the outlook of those 
who dwell in a country that has experienced two 
great wars in less than fifty years. If in recounting 
my impressions I seem to devote too much space to 
the war, and to the passions then aroused, let it be 
remembered that I try to express what I saw and 
heard. 

A traveller meets at every turn of the road in 
Central Europe traces of old political superstitions 
and racial prejudices. These all constitute sources of 
irritation that may lead in time to another outbreak 
of hostilities, and they must be realized and reckoned 
with, for old fears linger, especially in country districts, 
and they cannot be dispelled by ignoring their 
existence. We may now look forward to the day 



so 


A WAYFARER IN ALSACE 


when the ghosts of the past will be finally laid. There 
is an increasing hope that Alsace may be spared in 
the future from experiencing at intervals of approxi- 
mately half a century the agonies of war, and that 
this country which stands at the cross-roads of the 
Teuton and Gallic civilizations may be an inspiration 
of peace. 



CHAPTER III 


EN ROUTE 

Arm yourselves, and be ye men of valour, and be in 
readiness for the conflict : for it is better for us to perish 
in battle than to look upon the outrage of our nation and our 
altars. As the will of God is in heaven, even so let Him 
do /' — From the Salisbury Antiphones 

T he traveller to Alsace should certainly try and 
travel at least one way from or to Paris on the 
comfortable express train provided by the Chemins 
de Fer de I’Est. It is one of the most interesting 
routes in the world to any student of the war, as 
for nearly seven hours the train runs through districts 
that still show traces of devastation. 

Soon after leaving Paris you come to Ch§,teau 
Thierry, where American divisions suffered heavily in 
1918, and from where Big Bertha shelled the capital. 
After that, the train runs along the banks of the Marne, 
and the traveller can look out at a succession of 
villages that have been almost entirely reconstructed, 
at bridges that are at last being rebuilt, and at churches 
that stiU stand half ruined, with shattered spires that 
bear witness to the shell fire of the enemy. The route 
later passes between Epemay and Ay, both of cham- 
pagne fame, into Chalons, where was situated for th«t 



22 


A WAYFABER IN ALSACE 


greater part of the war the Grand Quartier G& 4 ral 
of the French Army, and thence to Nancy and Lun^ 
ville, where some of the worst atrocities of the first 
two months of the war were committed. 

Every inch of this, part of the route has historical 
memories. At Lun^ville on 3 August, 1914, three 
bombs were dropped by German aeroplanes during 
their fiirst visit. The Bavarians occupied the towm 
from 21 August to ii September, and set fire to most 
of the houses and factories before they eventually 
retired. From here to the Vosges, almost every 
village and^hamletj bears traces of the German occu- 
pation, and certain towns like Badomnller were in the 
line of fire throughout the whole of the duration of 
the war. 

Eventually Avricourt is reached, the little railway 
junction that used to be on the frontier, and at 
Nouvel-Avricourt the wayfarer passes on to the 
railway system to-day so efficiently administered by 
the Chemins de Fer d’ Alsace et de Lorraine. The fields 
on both sides of the line are still pock-marked where 
shells exploded, and, in spite of the industry of the 
peasants, for several miles land remains uncultivated. 

As the train ascends the incline leading to the 
famous pass of Savemc, the country becomes much 
more beautiful. Traces survive of the early offensive, 
when French troops of the First and Second Army 
under Generals Dubail and de Castelnau were decm\atcd 
under a terrible fire that met them from concrete 
machine gun posts and heavy artillerj' skilfully dis- 
posed by the Germans among the fields and woods, 
that now look so peaceful as the traveller speeds 
forward from Sarrebourg to Thalsbourg. The English 
have heard little of the battles that took place between 



EN ROUTE 


28 


the Moselle and the Vosges during August and 
September 1914, but stories are told of the hand-to- 
hand fighting in the forests, where the French made 
vigorous attempts to break the line across the frontier. 
Some of the hills were lost and retaken many times 
during the fighting, until the German retreat in the 
middle of September and the stabilization of moving 
warfare in trenches that stretched from the North Sea 
to the Alps. 

Since those days much has been accomplished by 
the statesmen of Europe, but the outside world has 
stiU. little appreciation of the difficulties that have 
been met and overcome. It has been an extremely 
complicated business to transfer two such important 
regions of Europe as Alsace and Lorraine, containing 
over two million people, from Germany to France. 
Nevertheless, if the wayfarer is to understand the people 
whom he meets daily in this country, and to appreciate 
the national life that now throbs so vigorously, it is 
essential to know something of the difficulties that 
have had to be confronted. I am therefore describing 
shortly here some of the administrative changes that 
have affected Alsace since the Armistice. 

In the early days the responsibility for the civfi. 
administration was delegated by the President of the 
Council to M. Millerand, the High Commissioner of 
the Republic, while two higher militaxy commands 
were formed, the headquarters of one of which is at 
Strasbourg and of the other at Metz. 

M. Millerand found that his task was complicated 
owing to the fact that there were three strata, at least, 
of legislative measures on the Statute Book. There 
were over 800 French laws, dating from Henri II's 
dcCTees of 1607 to those passed under the Second 



24 


A WAYFARER IN ALSACE 


Empire in 1870. Secondly, there were the military 
laws of the German Reich ; and, thirdly, local legis- 
lation. Although it is a characteristic of the French 
to aim at uniformity in all things, the pressure of 
events has made it necessary for the Alsatian code of 
civil procedure to be left in force, and also the greater 
part of the existing municipal legislation. M. MiUerand 
had to administer this tangle of laws. 

One outstanding proof of the success of France in 
absorbing the recovered provinces is the fact that, 
since 1919, 500 French laws have been introduced 
without the least friction. It is, however, necessary 
to recognize that mistakes have been made, for even 
those Alsatians who are most strongly anti-German 
and most devoted to France make no secret of the fact 
that there are to-day three main difficulties. 

The most delicate of these is undoubtedly the 
relations between the Church and the State. While 
I shall not enter into the intricacies of the conflict 
that arose in 1924 owing to M. Herriot insisting upon 
“ secularization,” certain statistics as to the strength 
of various denominations, kindly given me by 
M. Charlety, the Rector of Strasbourg University, will 
show how involved are the issues. 

Owing to the fact that there has been no census of 
religions since 1910, any attempt to give a comparison 
must necessarily be an estimate. The census taken 
by the Germans in Alsace and Lorraine in 1910 showed 
that the population was 1,874,014, divided as follows : — 


Catholics . . 
Protestants 
Other denominations 
Jews 

Agnostics . . 


1,391,181, or 77*64 per cent. 
363,587, or 20*29 cent. 
3,783, or 0*21 per cent. 
30,183, or I '69 per cent. 
3,004, or 0*17 per cent. 



EN ROUTE 


25 


The more recent census taken in 1921 showed that 
the population had decreased by 178,858, largely 
owing to the departure of Germans, who were mainly 
Protestants in religion, while the majority of the 
immigrants who took their place are Catholics. The 
Catholic Church had been during the years of occupa- 
tion the centre of pro-French feeling, and to-day 
the Catholics are so much in the majority and so 
powerful that the strongest possible resistance to any 
attempt at “ secularization ” is certain. 

The tangle of legislation described above has also 
resulted in an increase in the number of of&cials that 
causes resentment. After 1871 the best-paid appoint- 
ments in the civil administration, on the bench, and 
in the universities, were seized by Germans, who after 
the Armistice mostly returned to the Fatherland. 
As far as possible they have been replaced by Alsatians, 
but a certain number of German officers and others 
stUl remain under an article of the Treaty of Versailles, 
which allows any German married to an Alsatian 
woman to become a French citizen. These men are 
called sarcastically “ Wilsonian Frenchmen ” — an 
allusion to the fact that the late President Wilson 
advocated this article of the Treaty — or else “ French 
at Reduced Prices ” — an allusion to the reduction of 
the naturalization fees. In addition to these pre-war 
functionaries, many others have come from Paris and 
elsewhere. In the case of Strasbourg University in 
particular, some of the leading professors in France 
have made great sacrifices in order to devote them- 
selves to making Strasbourg a centre of light and 
learning for the world. 

It must bo confessed that there are widespread 
complaints that there are too many officials in Alsace 



26 A WAYFARER IN ALSACE 

to-day, and there is reason to suspect that some of 
these new functionaries have introduced Socialistic 
ideas, which are taking root in a country that is 
essentially individualistic. So far as the outside 
observer can judge, it would certainly appear that 
the French Government might well apply their own 
particular form of Geddes' axe to the Alsatian 
bureaucracy. Why, for example, in a remote village 
in the Vosges should there be twelve French gendarmes 
employed as compared with five German policemen 
before the war ? 

There is another aspect of the transition period in 
Alsace that is not yet understood by the outside 
world. German militarism, although brutally applied, 
had ceitain advantages from the point of view of the 
shopkeepers. For instance, during the later years of 
the German occupation restaurants de luxe flourished 
in the cliief centres, where the Prussian was able to 
regale himself with good wines and rich food. The 
French officer is of quite a different character. He 
lives, on the whole, a simple, frugal life. He is also, 
in many cases, a student, and has high ideals of thrift. 
Thus he is not a lavish patron of the wine shops, 
night clubs, and restaurants that catered for the tastes 
of the Prussian officer, and those whose trade has 
suffered in consequence are inclined to express their 
own selfish point of view rather bitterly. From the 
women's point of view, too, the transition from 
Germany to Franco has had one curious result. The 
ladie.s' shops of Alsace, in the old days, did a good 
deal of business with the wives of German officers or 
Civil .servants, who con.sidercd that at Strasbourg and 
Mulhouse they could buy hats or costumes designed 
in the latest fashion of the Rue de la Paix, But the 



EN ROUTE 


27 


wives of the French officers and officials who have 
come to Alsace to help in the work of administration 
have, in many cases, their own dressmakers, and 
continue to deal with shops in Paris. Thus, to a 
certain extent, the change has hurt an influential class 
in ^Isace that formerly made large profits out of the 
German occupation. 

Business men especially passed through many 
harassed hours during this transition period, for the 
transfer of an industrial country from one modem 
State to another, necessitating innumerable adjust- 
ments and changes of regulations, was bound to cause 
considerable anxiety to those responsible for industry. 
Nevertheless, the experience gained in 1871 helped 
those in charge, after 1918, to avoid many of the 
mistakes made during the transfer to Germany. 

These inevitable difficulties were vastly increased 
by the devastation caused by the war, and the 
plundering that took place during the retreat. It is 
not generally known that large districts in Alsace 
suffered severely from the German occupation. In 
the part on the frontier where the first battle took 
place no less than 181 communes experienced losses 
through shell fire, and in at least twenty localities, 
including the towns of Cemay and Munster, the pro- 
portion of houses completely destroyed or else seriously 
damaged varied from 50 to 90 per cent. 

During the latter part of 1918 numerous factories, 
which owing to the fact that they were far away 
from the front line escaped the bombardment, were 
systematically set on fire, after their machinery and 
raw material and stocks of finished products had 
been hurried away into Germany. This looting was 
scientifically organized in order that the orders of the 



28 A WAYFARER IN ALSACE 

Kaiser' should be carried into effect, that if Alsace 
was to be returned to France, at least it should be 
“ as naked as his hand Asa result some 171 factories 

in the Department of the Haut-Rhin were totally 
destroyed, and only in those districts where industry was 
not so active were the vandals less violent. 

At the beginning of 1917 a policy of plundering 
was adopted, canying out what was known as the 
Hindenburg programme. Under the pretext that 
invasion was imminent, the High Command ordered 
that many of the factories of Alsace should be almost 
completely evacuated. Accordingly, piece goods, both 
flannel and cotton, were carried away to the other 
side of the Rhine, and machinery, engines, looms and 
rollers were commandeered. Other more subtle 
methods were also adopted that aimed at the 
destruction of Alsatian industry should the war be 
unsuccessful. After the Armistice some of this 
machinery was recovered, but not without the greatest 
difficulty. It is due to the skill of the management 
and the hard work of the artisans that, freed from 
German bondage, Alsatian industry has so quickly 
recovered. 

Fortunately, the Alsatians live in a country of great 
natural richness, both above and below the ground. 
For centuries the vine, for example, has been one of 
the cliief sources of wealth in the Haut-Rhin, and 
from the Alsatian grape is made a white wine of 
special bouquet and very rich in , alcohol. The 
Germans used to warn the Alsatians that, if ever they 
became French again, the competition of the wines 
of Bordeaux and Burgundy, of Sautcrnc and Chablis 
would kill the sale of the Alsatian wine. The facts 
show that Alsatian wine is so distinctive in its flavour 



EN ROUTE 


29 


that the sale is actually on the increase. Thus the 
expected disaster to the wine industry has been 
averted, for Germany has continued to buy Alsatian 
wine, and Switzerland too, profiting by the exchange, 
has proved to be a steady consumer, while the trade 
with Paris is gradually improving. 

I am emphasizing these points because they are not 
usually dealt with in any study of Alsace. In fact, 
most of the recent literature on this subject can, in 
the main, be divided into two classes — ^viz., that 
written by persons who are German propagandists, 
and that which gives too highly coloured a picture of 
the successful assimilation of the recovered Province. 
The truth lies between these two extremes. 

There can be no doubt at all that the majority of 
the population are far happier under the present 
French administration than they were under the 
Germans, who gave endless offence owing to their 
rudeness and bad manners. On the other hand, when 
one is considering the comparatively few difficulties 
that have arisen during the transition period it should 
always be remembered that the Msatian is not easy 
to ^OVOTl. 

A mill manager at Mulhouse told me how much 
more difficult he found the work-people there in every 
way as compared with those in a mill in the South 
of France, where he was formerly works manager. 
Those critics of France, therefore, who have been 
influenced by the exaggerated reports of religious and 
administrative friction ought to bear in mind that 
there is none of the subserviency of the Teuton in the 
Alsatian character, and that some expressions of 
complaint are inevitable. After the dark years of 
repression and persecution from 1870 to 1919 a reaction 



80 


A WAYFARER IN ALSACE 


is only to be expected when a people is at last given 
freedom to speak and to write. It must also not be 
overlooked that, although to the world Berlin has 
renounced all pretensions to Alsace-Lorraine, German 
propaganda is stiU extremely active. In the spring 
of 1925 a German newspaper commenced publication 
at Saveme, apparently designed to promote dis- 
affection among the people and to advance the 
favourite theory of the pro-Germans that, because the 
Alsatian temperament has its own particular charac- 
teristics, therefore the coimtry ought to be given 
independence and become autonomous. 

After discussing the position freely with every person 
I met, professors and porters, editors and engineers, 
priests and peasants, I am convinced that in the main 
Alsace has settled down with surprising ease, con- 
sidering the complications of religion, language, and 
legislation, and has become a devoted and integral 
part of the French Republic. 

It is only necessary to give two significant figures 
to show how advantageous the transfer has been to 
Alsace. In 1913 the German Government spent out of 
the State Budget an amount equal to 13,253,000 francs 
on Strasbourg University, on technical institutes, and 
on secondary and elementary education. The French 
last year expended on education over six times this 
amount, or a total of 88,394,000 francs. In 1919 the 
total amount of money expended on public health 
service.s and national insurance amounted to 997,000 
francs, and this had increased in the last year over ten- 
fold, to 10,966,000 francs. The greater part of this 
increase is due to the fact that the French Govern- 
ment have accepted expenses that in 1913 fell upon 
the communes. 



EN ROUTE 


81 


The truth is that those who endured the German 
oppression and suffered under it recognize to the full 
that the French Government is tr3dng to treat the 
recovered provinces with the affection of a mother 
for her children, and are therefore heart and soul for 
France. 




CHAPTER IV 


AROUND SAVERNE 

" The woodland trees that stand together, 

They stand to him each one a friend ; 

They gently speak in the windy weather; 

They guide to valley and ridge’s end.” 

Julian H. F. Grenfell 

S AVERNE itself is the first town of any size 
reached by the traveller who approaches Alsace 
by way of Nancy, and is divided into three parts. 
There is the high town, and the middle town, and 
the little town. This was the reason why the Romans 
gave it the name of Tres Tabemce. Those who reach 
the town after passing through a succession of tunnels, 
and winding through the valley of the Zom by the 
canal that joins the Marne to the Rhine, will declare 
that here indeed is the garden of Alsace, especially 
if they are so fortunate as to arrive in June, when the 
roses are in bloom. 

On a hill outside stands the ancient feudal fortress 
of Haut-Barr, a famous stronghold where during the 
religious wars the Bishop of Strasbourg took refuge. 
Later in history, during the war of the Austrian 
Succession, a party of soldiers came to take the citadel, 
which had no garrison whatsoever except a small 




JJAKR 




AROUND SAVERNE 


S 3 


boy, the son of a farmer. It is said that standing on 
the rock he was able to roll down stones and so compel 
the attacking force to retreat. 

Set at a vital point on the road that for centuries 
has been the main route from Paris to the Rhine by 
Strasbourg, Saveme is a place of many memories, 
not aU of war, but also of peace. It is interesting 
to remember that not far away is the manor house 
where Edmond About lived for thirteen years, and 
where he entertained men weU known in French 
literature — Dumas, Renan, Taine and Sarcey. 

To the world the town itself is chiefly remembered 
as the place where the gamins insulted Lieutenant 
Forstner, and so precipitated the famous Zabem 
incident, that led in 1913 to the resignation of the 
Alsatian Government. To-day, however, the streets 
are as quiet as if they stood in some old English 
cathedral town. 

Mr. William Bellows, of Gloucester, a good friend 
of Alsace, has well described his impressions of this 
town that he visited in 1921 in the company of Sir 
Edmund Gosse, as guests of the Count and Countess 
Jean de Pange, who since the Armistice have done 
so much for the reconstruction of the intellectual 
life of Alsace. Mr. Bellows, in a monograph written 
for private circulation, describes how he asked two 
old peasants about the Forstner episode. 

“ They merely shrugged their shoulders in a vague 
Alsatian kind of way ; as to the ' incident ’ they could 
tell us nothing. The spot for them was evidently a 
blind one 1 At that moment two ‘ poilus ’ were seen 
approaching. Could they teU us, please, where it all 
took place ? ‘ Oui, par Ik, Messieurs ; mais, vous 
savez, cette affaire s’efface ; on n’y pense plus, vous 



34 


A WAYFARER IN ALSACE 


savez.’ It was the ‘ s’ efface ’ which struck us, and 
the vague movement of uncertainty in the pointing 
of the fingers. So let it be : a page of history which 
does not in the end efface itself may cormt itself a 
page indeed. Somewhere on this stretch of gravel 
the event had taken place, and we could now move 
on again with lighter step ! 

Tout passe, tout lasse, tout casse : 

M^e notre incident s’efface ! ” 

Possibly because they are surrounded by forests 
that have been growing there for centuries the in- 
habitants find it natural to regard life as a mere 
episode, and accept the changes of governments and 
rulers with a shrug. The woodcutters of all races 
have their own philosophy of life, and Alsace is par- 
ticularly rich in trees, and a phlegmatic and inde- 
pendent outlook. 

Whether the wayfarer enters Alsace by the pass of 
Saveme, or else from Belfort to the south, he will 
inevitably see hundreds of thousands of trees, for he 
is arriving in a country of forests. These provide 
a large part of its wedth, and the annual income 
derived from forest estates in the Department of 
Bas-Rhin alone is upward of fifty million francs. 

In the forests vdd boars are plentiful, and the 
Kaiser and his Court came regularly to Alsace each 
year in order to enjoy the hunting. To-day house 
parties are arranged by the more well-to-do Alsatians, 
to which are invited relatives and friends who enjoy 
hunting or shooting. For as well as wild boar there 
are a number of small fallow deer and also varieties 
of birds that are pursued by the French with zest and 
solemnity. 



AROUND SAVERNE 85 

Apart from sport, the woods provide large quanti- 
ties of timber. Fir-trees are chiefly foxmd on the 
mountains, while magnificent oaks grow on the lower 
slopes and in the plain. Those in the northern part 
of Alsace between Saverne and Sarrebourg are much 
prized by cabinet-makers because of their fine grain. 
There are also many beeches and pines, the latter 
growing in profusion in the forests around Haguenau. 

Huge saw-mills, equipped with up-to-date machinery, 
in some cases propelled solely by water power, cut 
up the trees and prepare them for the markets. In 
spite, however, of the large timber supplies available, 
quantities of timber are now being imported from 
Russia, Sweden and Norway, and this persistent 
competition from abroad is one of the questions about 
which those interested m the Alsatian forests feel 
strongly. 

As soon as the traveller leaves the beaten tracks 
described in the guide books, especially among the 
forests, he finds himself in districts of which little is 
known to the outside world, and where superstitions 
still linger. There are many curious stories to be 
found in the mountainous districts, which have suffered 
comparatively little from the wars that for centuries 
have ravaged the plains. The hills preserve their monu- 
ments and the inhabitants their old traditions. 

Especially rormd Niederbronn there will be found 
ancient stones with grotesque shapes and mysterious 
naunes of which the natives tell queer legends, that 
have been handed down from one generation to another. 
The Society of Historical Monuments of Alsace has 
investigated many of these cromlechs, and details of 
their discoveries can be found in the ofiicial records. 

Half-way up one hill there is the Grotto of the 



86 A WAYFARER IN AI^ACE 

Sorcerer. This received its name because local stories 
record that a village woman, who had been chased 
out of the valley because she had a forked tongue, 
took refuge there and had relations with evil spirits. 
Local tradition also relates that in time on the moun- 
tain she became a priestess of the Sun God, but perished 
one day when she called upon the Devil too familiarly. 

Not far away from the same spot may be heard 
before daybreak weird groans and screams that appar- 
ently come from a cave situated under a rock. This 
is regarded by the hill-folks as being the voice of some 
poor soul who is condemned to spend his purgatory 
in the depths of the mountains, while the water 
trickling out of a spring near by is supposed to be 
the tears of the sufferer. No doubt a more natural 
explanation might be discovered by a scientist who 
investigated the cave. 

Another story is told of a fountain near Nieder- 
broim. This is the most ancient bathing station in 
Europe, where the Romans took the waters for in- 
digestion, rheumatism, gout and obesity. In an old 
book published in 1593 at Strasbourg, it is said that 
parents longing for children may find sons and 
daughters, stiU bearing the form of angels, by seeking 
in this fountain. There can be little doubt that such 
a legend as this owes its origin to the fact that the 
waters contain minerals that are distinctly good for 
health. In this particular instance delicate wives may 
have benefited by taking the w^aters, and in time 
become mothers. 

In another forest not far away there arc the remains 
of an old Roman bath, where it is said that in the 
springtime may be seen an old woman with white 
hair who comes down from the mountain as soon as 



AROUND SAVERNE 


87 


the sun rises, accompanied by her attendants, in 
order to bathe in a stream of mountain water. 
Peasants fear to meet this phantom of a woman with 
haggard face, dressed in black, who carries a wiading 
sheet in her hand, which she carries to the washing 
place in the valley, for those who see her die within 
the year ! 

At the time of the flowering of the vine, those who 
wish may go to a rock called the Pickelstein. If they 
are fortunate, so runs the legend, they may hear at 
midnight an old Alsatian folk-song sung by a young 
girl, who sits on a white doud, as she brushes her long 
hair. 

At the top of another MU there is a spot stiU known 
as the " Wizard’s Square ”, where there are a number 
of curiously shaped stones arranged in a cirde. Local 
tradition relates that twice a year an old man with 
a wMte beard presides over a court of bliad men, 
who pass justice upon a prisoner tied to a tree close 
by. If the old man pronounces the accused to be 
guilty, he is taken away and executed over the rock 
that serves as a sacrificial altar. This particular spot 
has from time immemorial been reported to be the 
rendezvous of the sorcerers, and it is a strange fact 
that recent excavations have brought to light stones 
cut in representation of the Sun God, as well as pre- 
historic weapons of stone and bronze. 

It is probable that in the centuries before Julius 
Caesar fought with Ariovistus on these Mils there were 
human sacrifices, and that the folk-lore of to-day 
echoes back to the realities of a grim past. 

On one hill overlooking the valley of the Bitche 
may still be seen stones from the position of wMch 
it is possible to reconstruct these ancient sacrifidal 



38 


A WAYFARER IN ALSACE 


ceremonies. At the foot of a rock hidden among the 
trees there is a stone curiously carved, said to be an 
altar of the Sun God, while to the north-west is the 
altar of the High Priest. On the other side of the valley 
remains of an old Celtic camp can still be traced. One 
rock is so placed that it is exposed to the sun throughout 
the whole of the day, from sunrise to evening, while 
on another rock there are the marks of a cross, and 
other signs that suggest two imprints of a wooden 
shoe. It is possible that the priests in some bygone 
age carved these to represent the marks of the foot- 
prints of Apollo as he passed over the mountain, and 
that the cross was carved later by a Christian priest 
in order to exorcise the demons that were supposed 
to have haunted the district. 

The origin of many of these stories is obscure, but 
they are still handed down from father to son in peasant 
houses. They are not told in the guide books, but 
any wayfarer who is interested can obtain further 
details in a little book entitled Mdgalithes ct Folklore 
de la Region de Niederhronn, by Charles Matthis. 

A happy memory of this part of Alsace is a luncheon 
party at a little village at the foot of the Vosgc.s, 
within forty minutes' motor run from Strasbourg. It 
is one of the tjTpical Alsatian hamlets, full of picturesque 
specimens of rustic architecture, with an air of peace 
and comfort, smiling a welcome to the wa}'farer. Some 
of the older women who had just come back from 
market were wearing the Alsatian headdress with 
large bows of black ribbon, while two old farmers, 
wearing red waistcoats and short coats, watched us as 
we motored by. 

As we approached the town, on the other side of 
the valley we could see our destination, a country 



AROUND SAVERNE 


89 


house with orange-coloured sunblinds, very distinctive, 
and with a peculiarly English atmosphere. Our host, 
a soldierly figure with white -moustache, was on the 
doorstep to welcome his guests. He commanded a 
French army corps during the war, and has now re- 
turned to the land of his birth to serve France as 
devotedly in civil life as in the army. He was in the 
Cuirassiers, and a fine collection of his helmets and 
steel breast-plates hangs in the spacious hall, out of 
which opens the grand staircase. Except for these, 
we might have been standing in a manor house 
in the south of England, and I looked involuntarily 
for the Morning Post and the Field in the smoking- 
room. 

Our hostess, an Anglo-Saxon by birth, may have 
been partly responsible for this impression, for her 
choice of cretonnes, curtains, chair-covers, and all the 
decorations that give a house personality, was English, 
and her S3unpathies too, and those of the General, were 
strongly for the Entente Cordiale. 

Luncheon, a most dainty repast, was served under 
the trees. Overhead the aeroplanes that daily travel 
between Strasbourg and Paris were flying, while the 
General expressed with some pungency his opinions 
on the state of Europe to-day, and especially on the 
continuous decline of the franc. As there is no subject 
apparently on which it is more easy to hurt the sus- 
ceptibilities of our French friends, many of whom seem 
to imagine that in some mysterious way we are largely 
responsible for their financial tragedy, we kept discreet 
silence. Lunch consisted of trout from one of the 
mountain streams, chicken en casserole, and strawberries 
and cream. Alsatian wine and the extremely potent 
native liqueurs, Quetsch and Framboise, were served, 



40 A WAYFARER m ALSACE 

and over the cigars we heard something of the history 
of the neighbouring village. 

In the Middle Ages there lived in the district a 
chieftain of the name of Richard, who believed that 
his wife was much too friendly with the local Bishop. 
He decided, therefore, to put her away, but she de- 
manded, as was her right in the days before divorce 
courts were in being, a trial by fire. Whether the 
lady was guilty of the charge or not was never proved, 
but she must have had some knowledge of elementary 
chemistry, for she covered her chemise with glycerine, 
and walked through the fire without any serious 
injury. She was immediately acquitted, but her 
husband’s suspicions even then were not allayed, and 
he sent her away from his home. She apparently 
wandered about the hills until she noticed a bear with 
her cubs, scratching a hole in the ground. The story 
at this point completely disappears into the mists 
of legend, but in some unrelated manner she obtained 
sufficient wealth to build a church on this spot. The 
memory of the animal was preserved for centuries by 
a live bear being kept in a pit underneath the church. 
Unfortunately, one day the bear escaped and devoured 
two of the village children, so after that a stone bear 
was erected, which can stiU be seen. 

The cave where the original bear is reputed to have 
lived is now believed to possess miraculous powers of 
healing. One cultured man, whose historical works 
on this part of Europe are regarded as authoritative, 
seriously advised a member of our party to stand in 
the cave as a cure for rheumatism. Thus old super- 
stitions linger, and are linked up with stories tliat cany 
with them something of the romance and the barbarism 
of the early years in Alsace. 



AROUND SAVERNE 


41 


Alsace is a country often desaibed, according to 
the prejudices of the writer, as predominantly French 
or German. One observer has tried to effect a com- 
promise by saying that the people are " Germanic in 
origin, but enthusiastically French in mentality 
The more scholarly declare that Alsace is a Celtic 
country, which ever since it came under the sway 
of ancient Rome has been drawn towards the culture 
of Gaul. 

There are also many traces of Scotland to be found 
to-day. The Abbey at Munster in the Val St. Gr^goire, 
for example, was founded by imssionary monks from 
Scotland. One of these was St. Colomban, who was 
bom in Leinster, Ireland, in a.d. 543, twenty-two 
years after the better known missionary St. Colomba. 
At the age of thirty he visited Scotland, and from 
there he passed to Alsace, where he founded monas- 
teries at Le Tholy in the Vosges, Verdun, Metz, and 
at Remiremont. 

In the sixteenth century there was an even closer 
connection between Mary, Queen of Scots and Lorraine, 
for Charles, Cardinal of Lorraine, was the uncle of 
the Queen. His sister, Marie, was the Queen of 
James V of Scotland, and it will be remembered 
how she attempted to check the growth of Protes- 
tantism in the hope that Scotland would remain 
Catholic. 

Another Imk with this part of France is her de- 
scendant, Prince Charles Edward Stuart, who took 
refuge for a time at Nancy after he was hunted out 
of Great Britain. Nancy is the principal city throt^h 
which the traveller passes on his way from Paris to 
Strasbourg. 

There are many other memories still to be found 



42 


A WAYFARER IN ALSACE 


around Saveme. One local historian possesses records 
of members of the Hamilton family who fought in 
this district over a century ago. Still more un- 
expected was the evidence given by a small local 
practitioner, who spoke to me one evening after dinner 
in terms of personal friendship regarding several 
officers well known in the Highlands. I asked him 
whether he had met them during the war. 

" Yes, certainly, in 1914 and 1915/' he replied. 
''You were, I suppose, one of the French officers 
attached to the British Army ? I asked. 

" No,"' he answered with a smile. " I served with 
the German Army throughout the war.'* 

I must have looked puzzled, for he explained : — 

" I was mobilized for service in August 1914, and 
couldn't dodge it. However, they sent me to act as 
a surgeon in a hospital at Cambrai, where I had to 
treat a number of wounded Scottish officers who were 
made prisoners during the retreat from Mons. After- 
wards, I am glad to say, I was able to help some of 
them to escape, and became in time one of the avenues 
in the Underground Road to England used by your 
prisoners. Thus I founded several good friendships 
with your gallant Scotsmen," 



CHAPTER V 
STRASBOURG 

" Ah ! Then, if mine had been the Painter's hand, 

To express what then I saw ; and add the gleam. 

The light that never was, on sea or land. 

The consecration, and the Poet’s dream. ..." 

Wordsworth 

W HILE stasdng in Strasbourg I met one of her 
most prominent citizens, who, as soon as he 
heard I came from England, said : — 

“ I do wish you would try and make your country- 
men in England realize a little bit more that Alsace 
is in France. You would be surprised if you knew 
how many letters still come from England and America 
addressed ' Alsace, Germany Even six years after 
the war I have known an ofi&cial letter sent from oijie 
of your Government Departments in Whitehall to 
be addressed ‘ Strasbourg, Alsace, Germany It is 
surprising to me how exceedingly slow' the average 
person is to appreciate the changes of the map of 
Europe, and every day in this office postal delays are 
caused owing to the fact that the English have not 
yet realized that Alsace is French.” 

Whatever om shortcomings and ignorance this side 
of the Channel, I found in Strasbourg a deep interest 

4S 



44 A WAYFARER IN ALSACE 

in England and knowledge of English problems. The 
English Club at the University, organized by M. Koszul, is 
a centre of pro-English feeling, where lectures in English 
are regularly given, and are followed by discussions. 

But I should advise any stray Englishman who is 
invited to attend this Club to avoid being caught by 
a taxi-driver as I was when driving to the place of 
meeting. I entered a taxi at the central railway 
station and gave the driver the address in Anglicized 
French. I noticed that he immediately put the flag 
on the taximeter up, instead of down ; but it was a 
fine evening, and although he was taking me a some- 
what lengthy journey through the older parts of the 
city, I made no remonstrance, only suggesting to lum 
when we arrived at an ugly boulevard that I should 
now like to go straight to my destination. 

When we arrived he blandly demanded five francs. 
When I looked at the taximeter simply as a measure of 
precaution, I found it stood at zero, and was marked 
" libre ”. The driver had purposely not put it in 
action in order that he could charge me whatever he 
felt inclined. Accordingly I gave him three francs, 
and told him with a grin that he was lucky to get so 
much after pla3dng such a trick on a stranger. To 
my amazement he raised his hat and thanked me 
very much indeed. As a franc at that time was worth 
about 2jd., a drive round Strasbourg was not expen- 
sive at 6fd. ! This incident is trivial, but at any rate 
it proves that Strasbourg is not ruinously expensive 
for transport, and that its taxi-drivers have a sense of 
humour. 

The city is so small, and is so well served with trams, 
that taxis, even at 6|d., are unnecessary luxuries, and 
afoot it is easier to see and enjoy the combination of 



STRASBOURG 45 

the ancient and modern, and of the unexpected in 
architecture and in the psychology of her people. In 
Roman times it was known as Argentoratum, and 
through the ages has been praised by the poets as a 
town that is marvellously beautiful. There will be 
found in " La Petite France ”, a quarter by the canals, 
narrow streets and overhanging houses from which it 
is possible to lean out of the window and shake hands 
with your neighbour on the other side of the road, 
and mediaeval alleys, down which you expect to see 
the Three Musketeers marching. But unlike some 
of the old towns of France, the sanitary conditions 
are thoroughly up to date, so that the visitor can 
satisfy his aesthetic joy in the old without offending 
his modem olfactory sense. 

The more modem quarters of the town are laid out 
with broad boulevards and spacious squares. In a 
park called the “ Orangerie ” there is an exquisite 
Alsatian peasant’s house set in charming surround- 
ings, while overlooking all stands the Cathedral, one 
of the maisterpieces of Gothic airchitecture, with its 
spire pierced by narrow windows and reaching up 
to the sky with a lace-like delicacy that proves the 
skin of the ancient builders who were able to trans- 
form stone into filigree. Those who dimb up the 
625 steps and reach the summit of the tower on which 
the spire rests will be able to observe how the Cathedral 
suffered from the bombardment of 1870, when the 
German artillery used it as a registration mark. 
According to Dr. Appell, the former Rector of the 
University of Paris, who was a boy in Strasbourg 
during the siege, the Germans concentrated their fire 
on the Cathedril on the very evening following the 
day when the Bidiop had appealed to their General 



46 


A WAYFARER IN ALSACE 


to have mercy on the women and children. He 
describes how he saw the building in flames, but the 
spire providentially failed to catch alight. Much of 
the exterior in consequence had to be restored, but 
even so it remains as one of the chief specimens of 
ecclesiastical architecture in the world. 

It is well for those who are liable to giddiness not 
to make the ascent of the tower, for the height is 
great, and at certain points the way is decidedly 
dangerous. From the platform at the top there is 
a marvellous panorama of Wissembourg to the north ; 
of the Rhine and the Black Forest to the east ; the 
Vosges from Haut-Barr to Ste. Odfle to the south ; and 
the pass of Saverne to the west. Moreover, the stone- 
work itself is weU worthy of study, and Victor Hugo 
describes the delicacy of the work of the ancient 
craftsmen as seen from near at hand. “ C’est une 
chose admirable de circuler dans cette monstrueuse 
masse de pierre, toute p^netr^e d’air et de lumi^re, 
evid^e comme Tm bijou de Dieppe, lanterne aussi bien 
que pyramide, qui vibre et qui palpite A tous les 
souffles du vent.” 

After so much exterior beauty, the interior of the 
Cathedral is unfortunately disappointing, the main 
feature of interest being the renowned astronomical 
clock that was made in 1842 in order to replace the old 
clock originally made by Isaac Habrect. Miniature 
mechanical figures strut out of the face of the clock 
and strike the quarters of the hour, while an ancient 
cock crows at intervals, and other moving discs indi- 
cate not oixly the day of the month, the months of the 
year, the eclipses of the sun and moon, but the course 
of the planets and the variation of the feasts. 

In the city itself there are numerous buildings to 



STRASBOURG- 


47 


delight the sightseer, and the new is worthy of the old. 
For Strasbourg is very prosperous, and being at the 
junction of aU the chief European railway Hues, it 
offers most favourable conditions for unlimited eco- 
nomic development. Side by side with buildings 
" redolent of the Middle Ages ” are modem tanneries, 
printing works, tobacco factories and breweries. It 
has a Press that for steadiness of outlook and absence 
of sensationalism bears favourable comparison with 
many of the newspapers in both Paris and London. 
The editors, although naturally of varying political 
views, and in some cases with markedly bitter memories 
of personal indignities inflicted under the German rule, 
are men of wide culture and judgment, and are unani- 
mously loyal to France. 

On one of my visits I was lucky enough to be in 
Strasbourg during a National G3minastic F 6 te, at 
which over 12,000 gymnasts, coming not only from 
France, but also from Great Britain, Belgium, 
Czecho-Slovakia, Poland, Italy, China and other 
countries were present. German athletes were not 
allowed to compete. There was indeed a half-hearted 
attempt a few weeks later to organize at Colmar a 
rival g5manastic competition to which Germans were 
invited, but this led to intense conflicts, and the police 
had to interfere. At Strasbourg, although the utmost 
liberty was given to the populace, there was nothing 
but enthusiasm for the Republic. Every window I 
saw was decorated with a tricolour flag of some de- 
scription. The President, M. Doumergue, whose un- 
tiring smile is famous throughout France, made a 
qpedal visit, and was welcomed on his arrival, and 
indeed throughout the whole of his stay, by cheering 
crowds who packed the streets. 



48 A WAYFARER IN ALSACE 

The critical might declare that the proceedings 
during the Presidential visit were perhaps too mili- 
tarist for a gjmmastic demonstration, but they certainly 
suited the popular taste, the crowd manifesting rap- 
turously their devotion to the one-armed soldier. 
General Gouraud, and their pride in the Chasseurs 
Alpins, who fought so heroically on the Vosges. There 
was a review of local troops and Alsatian men, women 
and children before the President in the Place de la 
R^publique. On the Presidential Tribune were M, 
Painlev6, the Minister of Education, and other members 
of the French Gkjvemment, as weU as all the chief 
personages of the Department, Senators, Deputies, 
University representatives and industrial magnates. 
Conspicuous among these was the British Consul- 
General, Sir Oliver Wardrop, who, owing to his cour- 
tesy and ability, is one of the most influential men in 
Alsace to-day. He was formerly our Consul-General 
at Moscow, and now in his English home in the Rue 
Erckmann-Chatrian Lady Wardrop and he represent 
this country in a way of which any Englishman might 
well be proud. Their popularity with those present 
on the Presidential Tribune was very evident. 

At the commencement of the march past there was 
manifested the touch of genius in which the French 
excel, when arranging public demonstrations; for, 
s 3 mchronizing writh a flight of aeroplanes overhead, 
eight in Hne followed by another fourteen in battle 
formation, several hundred pigeons were rdeased 
from baskets that had been skilfully concealed in the 
Square, and at that moment the bands crashed out the 
“ Marseillaise ”, while the President saluted the Frendb 
flag. The blinded and wounded victims of the war 
he^ed the procession, and then came the fire brigade. 



STRASBOURG 


49 

whose axes and comic-opera uniform gave a somewhat 
humorous touch to the proceedings. 

The crowd’s enthusiasm was first shown when the 
Chasseurs Alpins marched past with a very quick 
step to a lively tune, looking extremely workmanlike 
and ready for immediate hostilities. It was therefore 
aU the more surprising to learn afterwards from 
General Berthelot, who commands the troops in 
Alsace, that many of the men who looked so trim 
and fit were, in fact, only recruits with fifteen days' 
training. 

It is interesting to compare the reception given to 
Marie Antoinette in 1770 with that given to the 
French President in 1925. According to a contem- 
porary account, eighteen shepherds and shepherdesses 
presented her on arrival with bouquets of flowers, 
and as she passed, twenty-four girls belonging to 
the most distinguished families in Strasbourg threw 
flowers in her path. In the evening there were fire- 
works illustrating m5d:hological stories, and an ox was 
roasted whole in the market-place. The Cathedral, 
from the top of the spire to the foundations, was 
illuminated, just as it was for the gymnasts in 1925. 

Marie Antoinette is described by an observer who 
met her at the time as being tail and well made, but 
rather thin, with a high forehead and lively blue eyes. 
Her tiny mouth was already somewhat disdainful, as 
she had the Austrian lips rather more pronounced 
than any of the other members of her illustrious 
House. 

In view of present-day controversies, we may note 
that the chief magistrate of the city in 1770 thought 
that he ought to make a speech to Marie Antoinette 
in German, but she stopped him, and said laughingly, 
s 



50 


A WAYTAEER IN ALSACE 


“ Please do not speak German to me. From to-day 
onwards I do not wish to hear any other language but 
French.” 

Language has been a perpetual bone of contention 
in this frontier land, and during various visits to the 
University I heard much about this problem. 

The intellectual centre of Alsace is certainly the 
University of Strasbourg. This stands a few minutes’ 
walk from the centre of the city, and is accommodated 
in a number of buildings not specially remarkable 
for architectural beauty. Whatever may be the short- 
comings of the exterior, within I was much impressed 
by the enthusiasm of the professors, several of whom 
I was privileged to meet, and who in certain cases 
gave up high positions at the Sorbonne, where they 
had all the advantages of Paris, in order that they 
might devote themselves to re-establishing Strasbourg 
University once again under France. 

This place of learning owes its origin to the celebrated 
Humanist, Jean Sturm, who came from Paris in the 
year 1538 in order to create a school where ancient 
languages might be studied. This developed into a 
University with Faculties of Philosophy, Protestant 
Theology, Law and Medicine, and the power to confer 
degrees in each, an organization that lasted until the 
French Revolution, and during the eighteenth century 
gave many distinguished scholars to the world. 

After the Revolution the ” Protestant Academy ”, 
created by the law of 1803, was given a national 
status. In 1808 Napoleon I gave his statute to the 
University of France, of which Strasbourg became one 
of the principal centres, and added a Faculty of Science 
and a Faculty of Letters. 

Following the war of 1870-71, when Alsace was 



STRASBOURG 


61 


wrested from France in spite of the solemn protests 
of her Deputies, the Germans summoned there some of 
their most illustrious professors and masters of learn- 
ing. Little by little, however, especially under the 
influence of the late Kaiser, it was used as an instru- 
ment for the Germanization of the conquered province, 
rather than to serve the real aims of learning. 

France is not making the same mistake. Some of 
her enemies suggested that she would suppress the 
teaching of the German language, but to their surprise 
she has encouraged the development of the study of 
German literature and philosophy, recognizing that 
Strasbourg is situated in a most favourable position 
geographically for the study of both the Latin and 
Teutonic cultures. M. CharMty, the Director of the 
University, has well expressed his aim in the following 
words : “ L’^tudiant stranger qui fr^quente les cours 
de rUniversit6 de Strasbourg se trouve, pour ainsi 
dire, i cheval sur deux civilisations. Strasbourg est 
le meilleur observatoire qui se puisse imaginer pour 
quiconque s'int6resse la vie inteUectuelle fran9aise 
et veut, par la m@me occasion, avoir vue sur I’AUe- 
magne.’’ 

With such ideals the University has now become a 
centre of higher learning, with her scientific research 
untrammelled, and with her studies uixiofluenced by 
political motives. Since the Armistice, as the build- 
ings that were erected by the Germans were too small 
to accommodate the increasing number of students, 
some of the Institutes have been transferred to the 
Palace of the Rhine that was previously the Imperial 
Palace. The growth of the University is evidenced 
also by the fact that in 1870 there were only five 
masters in the Faculty of Letters, and that there are 



52 A WAYFARER IN ALSACE 

\ 

now forty. The number of students has increased 
from 320 in the year 1919 to 670 in the year 1924, 
without including 250 holiday students. 

Instead of boycotting the German language, as the 
Prussians attempted to do with French, every en- 
couragement is given to its study. This alone provides 
a significant contrast between the policies of the two 
countries. It is interesting on this point to recall an 
episode that occurred during the visit of Mr. Lloyd 
George to Alsace in 1908, when he was studying the 
system of National Insurance. He was received most 
hospitably by the German officials, and every possible 
effort by direct and indirect means was made to 
convince him that the country was entirely devoted 
to Germany. Unfortunately for their propagandist 
efforts, Mr. Lloyd George, while motoring in the 
country districts, stopped a peasant on the road and 
asked him the way. The man replied in German, 
“ You are not Germans, are you. Messieurs ? ” “ No, 
we are English ”, answered Dr. Harold Spender, who 
was one of the party. “ Oh, I am so glad ”, said the 
peasant, " because now I can speak French to you, 
and it is such a joy to meet anyone with whom I can 
speak my native tongue I ” 

Several haphazard meetings of this kind rather 
gave the game away, and showed Mr. Lloyd George 
how hollow were the claims made by Germany. 

The University of Strasbourg is directed by men 
to-day who are far above making such false state- 
ments as their predecessors. They honestly recognize 
the good as well as the bad points in Germany, and 
encourage the study of the Germam language. The 
centre for Germanic studies is at Mayence. There 
the High Commissioner for Alsace has agreed to 



STRASBOUBG 


58 


certificates and diplomas being given to students. 
He has nominated eleven of his own officials to go 
through the course, and in addition twelve officers, the 
majority of whom belong to the General Staff, have 
been detailed for the course by the French War Office, 
and three specially detached by the General Com- 
manding the Army of the Rhine. 

Walking down the steps of the University with M. 
Koszul, who is Professor of English there, I had the 
good luck to meet M. Paul Sabatier, the distinguished 
French theologian, who is certainly one of England’s 
best friends in Alsace. He was wearing a dark felt 
hat and a doak, and his white beard and dignified 
bearing would have attracted attention in any assembly. 
We discussed for a few moments the paradoxes of 
Alsace and the mixture of races to be found there 
One of the party spoke of the influence of the Catholic 
Church, and said that even in the reign of Louis XIV 
German was taught, as it was the language used in 
the churches, for after all " the language one prays 
in naturally persists 

Then it was remarked how the war has confused 
languages stiU further. The case was quoted of our 
chauffeur’s little son. The father had lived aU his 
life up to 1919 near Paris, but after the war took a 
position in a house some thirty miles from Strasbourg. 
His only boy, now aged five years, speaks fluently 
French, German, Alsatian, and even a few words of 
English, and interprets for his father, who knows 
nothing but French ! 

But travdlers wifi, find to their surprise English 
spoken even in the remote villages by the younger 
generation, although in many cases the older people 
over the age of fifty cannot speak either French or 



54 A WAYFABER IN ALSACE 

German, but only the Alsatian patois. To-day, how- 
ever, both languages are taught in the schools, although 
the preponderance is naturally given to French. But 
there is no dictatorship. 

The man responsible for these University develop- 
ments, and also for education throughout Alsace- 
Lorraine, is M. CharMty, Rector of the University, a 
naan who reminds one of a French scholar as depicted 
in sbcteenth-century pictures, with a beard slightly 
pointed, eyes that are small, keen and kindly, and 
with the high forehead of a man of letters. Under 
his auspices a distinguished staff of professors are 
working so that the wounds of war may be healed 
in the classrooms and laboratories in which students 
from all parts of the world seek for learning. His 
philosophy he thus e3q)ressed in a speech made recently 
at Strasbourg 

“ Placed at the cross roads of Western Europe, we 
shall be the inn where pilgrims of learning will be 
able to study living and dead civilizations, consecrate 
themselves to scientific research, find the means that 
it demands, and there meet the workers that it requires. 
We have a soul that France and French friendship have 
made for us. It will never perish. We carry a light, 
and we will never let it out. The wise who will 
preach peaceful indifference to us we will not listen 
to. It is not tcsmorrow, it is to-day that the new 
life begins. In this house, the house of Pasteur and 
Fustel de Coulanges, only truth will be served.” 



CHAPTER VI 


MORE ABOUT STRASBOURG 

" Within this hour it will be dinner-time : 

Till that, I’ll view the manners of the town, 

Peruse the traders, gaze upon the buildings, 

And then return, and sleep within mine inn.” 

Comedy of Errors, I. ii. 12 

I N the old days there were many more storks in 
Alsace than in modem times. In a book published 
in the eighteenth century there is a description of a 
battle above a stork’s nest built on the spire of the 
Cathedral at Strasbourg. The mother bird was seen 
with wings outstretched flying back to the nest, pursued 
by some bird of prey, probably a vulture from the 
mountains. As soon as she reached the Cathedral she 
collapsed from weariness, and the male took her place 
and advanced to meet the enemy. He fought with 
incredible strength on behalf of the young ones in the 
nest, attacking the vulture, while the mother covered 
them with her wings. When she saw that her com- 
panion was being defeated in the straggle in the air, the 
eighteenth-century chronicler relates that she seized the 
nest in her long beak, shook it furiously, and overturned 
it, throwing out the young birds so that they might 
escape from the vulture. Then she lay on the place 



56 


A WAYFARER IN ALSACE 


on which the nest had been built, and was killed by 
the vulture with one blow of his beak. 

But modem ideas regarding marshes and the re- 
clamation of waste land have had one unfortunate 
effect in that they have diminished the number of 
storks. In the old days almost every village was 
proud of its stork’s nest, and the cigogne in miniature 
is one of the principal toys still sold in the shops. The 
sad truth is that to-day, owing to the draining of 
the marshes, storks are comparatively rare, for as the 
stagnant water has diminished so the supply of frogs 
on which the storks partly lived has decreased. 

Accordingly I saw not one stork's nest in Strasbourg, 
and the first one viewed at close quarters was at S^lestat, 
a most picturesque town with plenty of water accessible, 
fun of croaking frogs. In this case the mother and 
father storks were fully occupied from early morning 
till after sunset suppl 5 dng the needs of their four 
children. He was husband No. 2, the survivor of a 
furious duel that took place the previous year with 
his predecessor. Victorious in the contest, he now 
reigns supreme over his family, who live happily on 
a nest constructed upon a cartwheel, and will remain 
in my memory as the first Alsatian stork seen several 
days after crossing the frontier. Nearer the Rhine in 
remote rural hamlets there is usually one nest, but only 
one, as the daily frog becomes more and more difficult 
to find. 

Modem civilization is advancing so rapidly in 
Alsace that the storks, emblems of the past, cannot 
eke out an existence at aU in the industrial centres, 
where they have been replaced by the aeroplanes. 
Above Strasbourg these are continuously humming 
in the air. There is a daily aeroplane service betwe«a 



MORE ABOUT STRASBOURG 


57 


the capital of Alsace and Paris, and apart from com- 
mercial aviation, military aeroplanes from a neigh- 
bouring aerodrome are constantly passing over. 

Strasbourg, in spite of its many beauties, is in fact 
far more a commercial city than a tourist centre. It 
will surprise many to learn that the Port of Strasbourg, 
although it is situated hundreds of miles from the 
coast, actually ranks as sixth in order of size of French 
ports, and is only exceeded in the amount of trafi&c by 
Marseilles, Rouen, Havre, Bordeaux, and Dunkirk. 

Before the war the annual trafi&c was steadily 
increasing until it reached a total of 1,899,000 tons 
in 1913. In spite of many dif&culties, after the Armis- 
tice the traffic had increased during 1924 to upwards 
of 3,000,000 tons, and the dock accommodation has 
been greatly improved. Barges arrive there from all 
parts of Europe, following the canal route, and down 
on the docks the wayfarer can meet Belgians from 
Antwerp, men from Bordeaux, and bargemen from 
distant parts of Eastern Europe. It is claimed that 
a very considerable reduction of expense can be achieved 
by sending goods by water rather than by rail, and 
those who believe that it would pay England to 
devdop her obsolete canals on the lines advocated 
by Mr. Neville Chamberlain can learn much at 
Strasbourg. 

The reconstruction of the port was delayed owing 
to a strike of German bargees, said to have been 
organized from Berlin, but now labour difficulties are 
being overcome. Under the control of a French 
director appointed in accordance vdth the Treaty of 
Versailles, the port is extending, so that it is hoped 
in time it will be able to cope with a traffic of 6,000,000 
tons a year. 



68 


A WAYFARER IN ALSACE 


So important has Strasbourg become to France 
that the President of the French Republic, M. Dou- 
mergue, has decided that he ought to have an ofi&cial 
residence there comparable to the chateau of Ram- 
bouiilet. Visits paid to Alsace-Lorraine since the war 
by members of the French Government have made 
it clear that constant visits will be advisable in order 
that the needs and aspirations of the recovered pro- 
vinces may be understood. 

It is probable, therefore, that one of the wings of the 
old episcopal palace at Strasbourg, known as the 
Ch§.teau des Rohans, will be utilized as the Presidential 
Residence. At present this noble building, which was 
constructed in 1730-42 for the Cardinal Armand- 
Gaston de Rohan Soubise on the plans of Robert 
de Cotte, is used partly as a museum of decorative 
art and also as a picture gallery. 

When the French regained Strasbourg the paintings 
and exhibits were found to have been rather in- 
artistically shown. They are now more systematically 
displayed with the general aim of putting in the place 
of honour Alsatian paintings. In the museum there 
are some magnificent examples of wrought ironwork, 
for the Alsatians for centuries have been exceptionally 
clever at this form of art. There is also a collection 
of clocks not equalled elsewhere in France. It follows, 
therefore, that the President, when he comes to occupy 
the wing that is vacant, will have in the remainder 
of the building art collections that will remind him 
of the arts and crafts of this rich land. 

The more the history of Alsace is studied, the more 
the resemblance between this frontier land and the 
city States of Greece becomes apparent. There was 
a constant struggle between the Alsatian nobility, 



MORE ABOUT STRASBOURG 69 

who were in many cases little better than robber chiefs, 
and the bourgeois, who organized in city guilds and 
had the strong support of the worldng classes. The 
story during the Middle Ages of the principal towns 
in this rich land is of continuous strife between these 
two factions, until at length the cities became free 
and were governed by a Republican Constitution. 

Erasmus in somewhat exaggerated language thus 
describes the constitution adopted at Strasbourg: 
" Monarchy without tyranny, aristocracy without 
factions, democracy without riots, wealth without 
luxury, and prosperity without ostentation.” In 
spite of these ideals falling far short of realization, this 
Constitution was solemnly read aloud each year to 
the citizens of Strasbourg from a dais in front of the 
main entrance of the Cathedral, the townsfolk raising 
their hands above their heads as a sign that they 
swore to abide by it. This ceremony was carried 
out for upwards of 300 years, and was not abandoned 
when Alsace came under the sway of the Kings of 
France. 

This popular oath of allegiance sworn so publicly 
to the Constitution helps to explain why to-day the 
Strasbourgeois are extremely independent. As is 
stated elsewhere, in order to maintain their social 
services and to keep their city so clean and tidy that 
it might well serve as a model to the rest of France, 
they do not grudge pa3dng heavier taxation than 
Frenchmen “ of the Interior ”. One prominent citizen 
in fact remarked, rather bitterly, “ If other French- 
men paid their taxes as promptly and regularly as we 
do, our financial difficulties as a nation would soon 
disappear.” i ' 

One of the most original housing experiments of 



60 


A WAYFAKER IN ALSACE 


recent years is now in operation at Strasbourg, where 
150 houses have recently been built with the sole object 
of encouraging large faunilies. Fathers are offered a 
good house at a low rent, while mothers are assured of 
being able to bring up their children amid picturesque 
and healthy surroundings. 

These homes are built on ground which seven years 
ago was occupied by German fortifications. The 
capital required has been provided by a local firm 
of sweet manufacturers, known as *' La Maison 
Ungemach, Soci 4 t 6 Alsacieime d’ Alimentation.” 
During the war the directors of this firm found that 
their profits were very high. They were, however, 
shrewd enough to imitate the example of many of 
the German capitalists in the district, and invest their 
marks in Canadian, United States and South American 
gilt-edged securities. If this fortune had remained 
in marks it would have been worth very little after 
the Armistice, but in dollars it amotmted to a sub- 
stantial sum, out of which ;^ioo,ooo was set aside 
for a housing scheme. The directors allocated this 
sum to this purpose because in their opioion they were 
profits which ought not to be retained by the com- 
pany, but should be returned to the community in 
so far as they were directly accumulated as a result 
of the war. 

Furthermore, as one of the chief needs of France 
to-day is children, the scheme is so devised as to give 
young married people a home where they may bring 
up a family under healthy conditions. 

In consultation with M. Millerand, who at that time 
was the Commissioner-General, and wdth the authori- 
ties of the city of Strasbourg, it w'as arranged to build 
a garden city on land formerly occupied by the glacis 





p.' 



LES JAUDENS UNGEMACH AT STRASBOURG 




MORE ABOUT STRASBOURG 61 

of the fortifications. This is now called “ Les Jardins 
Ungemach For the time being M. Dachert, the 
former manager of the factory, is acting volimtarily 
and in an honorary capacity as managing director of 
the scheme, but steps have been taken so that the 
whole property may belong to the city of Strasbourg 
by the New Year of 1950. 

At the very outset of the scheme it was decided to 
hold a special competition open to all the architects 
of France for planning the houses. The essential 
points of the designs laid down by the trustees were 
that each house should be a detached bungalow 
surrounded by a garden ; that there should be a 
living room, two or three bedrooms, a combined 
kitchen and dining-room, a scullery, an attic, a spacious 
cellar, and the usual offices. There was a large entry 
in the competition, and the designs were examined and 
classified by a special jury that was composed of the 
following : The President of the foimdation, M. 
L 4 on-Ungemach, who will hold the position imtil his 
death ; the Vice-President, M. Dachert, who has 
given up all his business responsibilities in order that 
he may devote himself to seeing the scheme carried 
into being; the Mayor of the town of Strasbourg, 
M. Louis Bonnier ; the Inspector-General of Archi- 
tectural Designs in Paris, and certain local officials. 
The first prize was 30,000 francs. Eventually M. 
Paul Rutt 4 , of Paris, was selected as the archi- 
tect, and M. Jean Sorg, of Strasbourg, the resident 
architect. 

There are now twenty-seven difierent types of 
houses erected, thus giving plenty of diversity in 
appearance. In the bedrooms there are wash-basins 
with running hot and cold water. In the scullery 



62 


A WAYFARER IN ALSACE 


there is a bath moulded out of concrete at the same 
time as the concrete walls of the house are being con- 
structed in order to save money. But in order that 
this bath may not be used as a depository for coal 
or as a residence for hens, as occurs in so many English 
houses, it is only installed if the tenants ask for it, 
although they axe encouraged to do so. 

A separate room with an exit to the garden is pro- 
vided to accommodate bicycles, perambulators and 
garden implements. There is electric light and gas laid 
on as well as a plentiful supply of water. A special 
point is made of the cellars, which extend under the 
whole of the house and are sufficiently commodious 
for the storing of vegetables, coal, wine if necessary, 
and also can be used for a carpenter’s shop or a dark 
room. The Alsatians axe keen craftsmen, and therefore 
appreciate these facilities. 

The rents are fixed at a rate at least 25 per cent, 
lower than those charged for any other houses of equal 
importance situated in the town. Each house is 
detached, occupied by one family with no lodgers, 
and has a separate garden. In view of the lower 
rents and higher amenities, it is no wonder that 
the number of applications for houses is very 
great. 

In order to select from these, an elaborate ques- 
tionnaire has to be filled in by each prospective tenant, 
who has to state his own age and that of his wife, 
and the number of brothers and sisters on both sides, 
on the principle that those who belong to large families 
are likely to have more children than those from small 
ones. He is also required to provide health certificates 
as well as two references as to character. Tenants 
must be earning their own living, and there is a 



MORE ABOUT STRASBOURG 


63 


limitation on unearned income. Marks are given 
according to the satisfactory nature, or otherwise^ of 
the replies. 

Thus a young man and wife, both imder thirty, 
who have been married a year, with one baby, which 
possesses five uncles and five aunts, with medical 
history on both sides tmblemished, have a better 
chance of a house than a man of thirty-five who has 
been married five years and yet has no children. 
Extra marks are given if the mother is prepared to do 
all the housework without a servant, and if the husband 
is able to furnish proofs that he is doing useful work 
2is a citizen. Scouts, for example, have a “ pull ”, 
and there are three houses side by side each occupied 
by men who play a prominent part in the scout move- 
ment of Strasbourg. To complete the scheme, there 
is a stipulation that any young married couple who 
have occupied their house for three years, and are stiU 
childless, have to leave and find accommodation 
elsewhere. 

The trustees have very clear ideals which they 
express thus : “ In a garden to-day the expert gardener 
spends time and trouble over the strong seedlings, but 
those that are weak he throws on one side. But in 
the human world money is being freely taken out of 
the pockets of hard-working taxpayers in order to 
subsidize the thriftless, lazy, and selfish members of 
society. In the Ungemach Garden City we try to 
reverse the situation, and give fathers and mothers 
who are hard-working and healthy and prepared 
to accept the trials and responsibilities of parent- 
hood the definite advantages of homes where they 
can bring up their families under the best possible 
conditions.” 



64 A WAYFARER IN ALSACE 

One of the most delightful touches about this garden 
suburb is the attention given to gardens and flowers. 
A landscape gardener has laid out all the gardens, 
and made the utmost use of the trees and the water 
that runs through the grounds. The names given to 
tlie roads also carry out the same idea. There is the 
Avenue des Hyacinthes, the Cours de Printemps, the 
Boulevard de Wisteria, the Rue des Fraises, the Rue 
des Narcisses. 

On this point a good example is set to those who 
were responsible for renaming after the Armistice 
many of the streets in Alsace. In the first flush of 
enthusiasm it was decided in almost every town and 
village to delete the German names of streets, and 
to put in their place ts^ical and patriotic French 
names. The result is a curious hotch-potch of names 
that in some cases are too long, and in others are 
already a trifle out of date. 

For example, in one little town the motorist enters 
a broad road flanked by red buildings, obviously relics 
of the German occupation, and sees marked up in 
large letters “Boulevard du Prdsident Wilson”, and 
runs on to the " Avenue de la Republique ” and 
the " Avenue Raymond Poincard ”. Military names 
abound, but fortunately in the majority of cases their 
names are short, as for example the “ Avenue Joffre ”, 
or the “ Boulevard Pdtain The day on which the 
towns were first occupied by French troops is also 
commemorated in the nomenclature of the street. 
For example, in Sdlestat if you ask the way, you may 
be told, “ Go along la Rue du 17 Novembre, then foUow 
la Rue du 4® Zouaves, and in time you will reach la Place 
de la Victoire.” The reference to the Zouaves is due 
to the fact that the troops that first reached Sdlestat 



MORE ABOUT STRASBOURG 65 

belonged to this regiment. SimUaxly in Mulhouse 
you may be told to " cross the Rue du ii Novembre, go 
into the Avenue Clemenceau, and pass along the Rue 
de la Somme. Then go straight ahead until you reach 
by the railway line the Rue du Marechal Joffre 
that crosses the Rue de la Paix and the Rue de la 
Victoire ”. 

Strasbourg is like a palimpsest of history, if the names 
of the streets are studied. Many will be glad to see 
that the municipal authorities have not disturbed the 
names of one cluster of roads called the Rue Richard 
Wagner, the Rue Richard Brahms, the Rue Schubert, 
the Rue Gounod, the Rue Berlioz, the Rue Liszt, and 
the Rue Beethoven. The roads that lead from the 
central railway station in Strasbourg to the Orangerie, 
the beautiful public park, are now named successively 
the Boulevard du President Wilson, the Boulevard du 
President Poincar4, the Boulevard Clemenceau, the 
Boulevard Gambetta, the Rue du General Ducrot, and 
the Rue du G4n^ral Ulrich. 

Even allowing for the national pride of the victors, 
it is impossible not to be rather amused at this per- 
petual reminder of war personalities. It woidd be 
difficult to imagine that Lowestoft, for example, the 
English town that was bombarded from the sea, should 
decide to rename its streets Boulevard Admiral Beatty 
or Avenue Sir John French, the two personalities who 
were responsible for the defence of this town by land 
and sea. 

Neverthdess, the street names in Alsace are sig- 
nificant of the feeling of the people, who are glad to 
reside m a boulevard that has the cachet of a dis- 
tinguished statesman or army commander. 

But as the years go by and the glamour of the 
V 



66 


A WAYFARER IN ALSACE 


war victories diminishes, when comes a new generation 
to whom Joffre and Foch are mere historical names, 
it is probable that they will prefer to live in a road 
named after a flower, as in Les Jardins Ungemach, 
rather than after a Field-Marshal. 



CHAPTER VII 


WISSEMBOURG AND DISTRICT 


" Two children in two neighbour villages 
Playing mad pranks along the heathy leas ; 

Two strangers meeting at a festival; 

Two lovers whispering by an orchard wall ; 

Two lives bound fast in one with golden ease ; 

Two graves grass-green beside a gray church-tower, 
Wash’d with still rains and daisy-blossomed ; 

Two children in one hamlet bom and bred ; 

So runs the round of life from hour to hour.” 

Tennyson 

T he town of Wissembourg is in the north-east 
angle of Alsace close to the frontier. It is 
rarely visited by English people, and shows fewer 
traces of being joined to France than any other town 
we visited. 

For the first time I had some difficulty in making 
myself understood without speaking German. At a 
photographer's shop the proprietor was unable to 
speak a word of French, and in a stationer's the lady 
behind the counter offered me a number of picture 
postcards of German soldiers at work and play. This 
was part of an old stock that had not been replenished. 
All the shops, in fact, contained goods that had appar- 
ently been sitting on the shelves at any rate since 1918, 



68 A WAYFARER IN ALSACE 

The dock had indeed moved more slowly than else- 
where in Alsace. 

In appearance the town is very like Bruges, but the 
wooded hills around give an added attraction. The 
towers of the church stand among trees, and there 
are spadous dismantled ramparts, from which one 
can look down on the quaint streets, through which the 
River Lauter flows, in some cases actually touching the 
walls of the houses, and in others bordered by miniature 
quays. 

At one time there was situated here one of the most 
powerful Abbeys of Europe, wealthy in land, vineyards 
and forests. The Abbot had the right to mint his own 
money, and was the proud bearer of the title of Prince. 
His monks acted as masters in a school, the renown 
of which spread throughout Central Europe. But 
to-day all that remains of the Abbey is the beautiful 
church and exquisite cloisters, where the monks used 
once to work. 

The town which sprang up aroimd the monastery is 
sleepy and old world, with the grass forcing its way 
through the cobbles in the side streets. Many of 
the houses are distinctivdy French in style, with the 
fa 9 ades and decorations that were in vogue in the 
reign of Louis XV. Here and there a building in 
the ugliest style of German bureaucratic architecture 
jars amid the charm of the French houses. The post 
office, for example, ponderous and angular, spoils the 
whole street. Those who see it can sympathize with 
the former mhabitants,who after i8yo fled away from 
the German occupation. 

Wissembourg was at that time practically depopulated 
of all the better-class families when Alsace was handed 
to Germany, and this may be due to the fact that for 



WISSEMBOURG AND DISTRICT 69 

generations past the town had been very closely 
associated with French military life. If it is possible to 
imagine Chdtenham in a conquered England suddenly 
finding itself under a military governor sent from 
Potsdam, then we may have some idea of the feelings 
of those families in Wissembourg who had made it a 
rule to send their sons into the Army. They emigrated 
without any hesitation, and in the French Army before 
the war there were no less than fifty officers in the 
higher grades all of whom had close connections with 
this little town, the total population of which to-day 
is imder seven thousand. 

The tragic atmosphere of the place is stated to have 
affected the first German official, the Kreisdirector 
Stichaner, who was sent to administer it. He modified 
the harsh orders that he received from Berlin, and 
tradition still relates how he loved the town, its history 
and its memories. It is a pleasing exception to the 
general rule to find a monument raised to this German 
official at the gate of the town, and to hear from the 
old folk, who can remember his period in office, that 
he was truly a friend of the people. 

In earlier years Wissembourg was the scene of some of 
the dramatic events in the life of Stanislas Leszcynsld. 

His story is one of the most romantic of the crowned 
heads of Europe, for after his downfall and exile from 
the throne of Poland, when his goods had been con- 
fiscated, he existed for a time on a dole given him by 
France in a house that can stiU be seen in the little 
country town. In such surroundings occurred the 
critical hour of his destiny, when he revived the family 
fortunes by the lucky marriage of his daughter, 
Marie. 

In this old house that was used by the Freemasons 



ro A WAYFARER IN ALSACE 

during the time of the French Revolution, and later 
became a Convent Hospital, the ex-King of Poland 
lived with his wife, Catherine Opalinska, his old mother 
Aime Jablonowska; a Count Tarlo, the Marshal of 
his former palace ; the Baron of Meszceck, his private 
secretary ; five ofiicers who remained loyal to him ; 
and three ladies-m-waiting for the Queen. Judging 
from the present size of the house, the party must have 
been somewhat overcrowded. 

In the tiny garden Stanislas planned out how to 
recover his lost throne. The only way out of his 
comparative poverty seemed to him to be a good 
marriage for his daughter. Some of his letters 
addressed to the Chevalier de Vauchoux were pub- 
lished in Paris in 1900, and they reveal how the two 
were planning a marriage with the Duke de Bourbon. 
The Duke’s mistress, Madame de Prie, was encouraging 
such a marriage, because she believed so poor a wife 
could not possibly threaten her sway. Marie waited 
at Wissembourg, spending much of her time on her 
knees in the old church there. She was not excep- 
tionally beautiful, although she had a good complexion, 
but she was clever, witty, kindly and generous in 
character. In the little room, now occupied by 
hospital beds, said to have been her boudoir, she waited 
for the announcement of her proposed marriage with 
the Duke, until a mysterious painter arrived from 
Paris who was instructed to paint her portrait. This 
was done, and three weeks later her father entered and 
cried out in excitement : — 

“ My daughter, let us fall down on our knees and 
thank God 1 ” 

She thought that he had been called back to the 
throne of Poland, until he exclaimed : — 



WISSEMBOURG AND DISTRICT 71 

“ Heaven is indeed gracious to us. You are to be 
Queen of France ! ” 

What a change for the girl to leave that house with 
its ten trees in the garden, and twelve windows over- 
looking one of the narrow streets, for the magnificence 
of Versailles ! 

Curiously enough, the Duke’s mistress, Madame de 
Prie, also favoured the new proposal, as she thought 
that this new combination would be advantageous, 
for the Queen could simply be used by her for her 
own purposes. Although some enemies intrigued 
against the engagement, and spread reports against 
the girl’s character and against the late King of 
Poland, Louis XV solemnly announced that he 
proposed to marry the only daughter of Stanislas 
Leszc 3 mski. After this announcement the anxiety 
was removed from the family living at Wissembourg, 
and preparations were made for her bridal dress. A 
friend in Paris asked that one of her shoes, a pair of 
her gloves, and the length of her sMrt should be sent 
in order that the outfit could be made ready. A 
modem dressmaker would be somewhat surprised if 
she was asked to design dresses for a Queen, the only 
measurement provided being that of the length of the 
skirt ! 

Stanislas in the meantime was " raising the wind ”. 
He borrowed money from a Governor of Strasbourg in 
order to take out of pawn the royal jewels from a 
Frankfort Jew to whom they had been given as 
security. The same good friend provided him with 
three pages in order that he might make a dignified 
show at the Court in Paris. 

After the marriage Stanislas persuaded his father-in- 
law to take up arms to help him to recovCT his Polish 



72 A WAYFABER IN ALSACE 

kingdom, but after three years of ineffectual war he 
completely renounced all pretensions to his former 
throne, and accepted instead the Dukedom of Lorraine. 

There are many other interesting houses in Wissem- 
bourg in addition to that where King Stanislas and 
his daughter lived for five years. The ornate house 
called Bietenbeck, dating from the Renaissance ; the 
house in the market-place from a window of which 
Bucer preached the Reformation ; the house of the 
Commander of the Teutonic Order that to-day has 
been converted into the College, and many others will 
be the joy of artists and architects who trouble to visit 
this frontier town. 

Wissembourg is also a centre for excursions, as it is 
situated at the very spot where the River Lauter 
flows out into the plain of the Rhine. Accordingly, 
a visitor can easily walk to the ruins of some feudal 
castle on the hills, or saunter along the flat roads in 
the plain through which the Rhine runs like a silver 
ribbon at the foot of the Black Forest. On a clear 
day, far away to the south can be seen the spire of the 
Cathedral of Strasbourg, and to the north the towers 
of the Cathedral of Spire. 

Those who appreciate a good cuisine should certainly 
try trout from the Lauter cooked with exquisite 
skill, a dish fit for one of those barons who occupied 
the castles on the hills. The place is also famous 
for a particular vintage of Tokay, renowned for its 
mellow bouquet. 

Wandering one day by one of the canals a little way 
from the town I was given an interesting reason, for 
the truth of which I cannot vouch, for the existence of 
so many watercourses, that are almost concealed as 
they twine their way through the plain. A local 




Sl’RASBOURG CATHEDRAL 




WISSEMBOURG AND DISTRICT 78 

historian assured me that many of these canals were 
cut by the local inhabitants in the Middle Ages as a 
safe route by which they might hope to escape the 
notice of the chieftains who lived in the castles on 
the Vosges, from which they swooped down upon 
any hapless travellers whom they spied moving along 
the main roads. A bridal party joume3dng to a 
village church in those savage days stood a jSfty-to-one 
chance of being stopped by armed men, who would 
loot the presents and take the bride up to some hill 
fortress. Some shrewd man, however, who possibly 
noted how the frogs tried to conceal themselves among 
the rushes against the attacks of greedy storks, sug- 
gested — so the story goes — ^that boats passing along the 
canals, keeping well to the bank, and so hidden by the 
reeds and long grass, were safe from marauders. After 
a time this became a most popular method of transport 
for the peasants who lived under constant fear of 
attacks either from German princes to the east or 
chieftains of the Vosges to the west. As a possible 
confirmation of this story there are the old prints 
picturing the passage of a wedding party carried on 
barges by can^ to a village church in Alsace. 

The coimtry around Wissembourg is in places given 
over to commerce. For it should not be forgotten 
that the soil of Alsace conceals rich treasures — clays 
and sands that are used in the manufacture of some 
of Europe’s most exquisite china and glass ; iron ore 
utilized in numerous engineering works ; and also 
petroleum and eisphalt raised from the ground and 
treated with the latest scientific methods. 

The mines of Pechelbroim, not far from Wissem- 
bourg, have a romantic as weU as an historic interest. 
As long ago as 1498 a professor of the University wrote 



74 


A WAYFARER IN ALSACE 


about the springs of bituminous water that had been 
discovered, but it was not until 1735 that the borings 
began to be exploited methodically. After the Armis- 
tice the mines became the property of the French 
Government, who have let them out on lease since 
1921 to a French company. For miles roimd there 
may be seen in the centre of cultivated crops a small 
pump laboriously working, fitted on to a temporar}?^ 
tripod. These pumps, of which there are more than 
five hundred in use to-day, have a curiously primitive 
appearance. They are, however, t37pical of French 
industry, which knows how to economize in labour 
and outward show. A visit to the central works, to 
which the mineral oil is conveyed in pipes, makes it 
clear how the most perfected methods are utilized in 
the manufacture of the various oils and petrols that 
are extracted from the raw liquid. The central 
laboratories of Merwille are modd installations of 
modem science. 

Those who cannot spare the time to stay in Wissem- 
bourg should note that a delightful tom: in cars through 
the Basses Vosges, starting from the station at 
Strasbomg in the morning and returning in the even- 
ing, has been organized by the enterprising Alsace 
and Lorraine Railway. For those who have oidy 
limited time this provides a rapid and pleasant method 
for seeing the country north of Strasbomg. 

The route first runs through Brumath, a little town 
on the River Zom, famous for its beautiful forests, that 
are as popular with the people of Strasbourg as Epping 
Forest is with Londoners. Then is reached Reichs- 
hoffen, that once bdonged to the Bishops of Strasbomg, 
and boasts of an eighteenth-centmy church and a 
ch&teau in a beautiful park. The French cavalry 



WISSEMBOURG AND DISTRICT 


75 


were massed here before the famous battle in 1870, but 
the charge, that is as glorious in French history as our 
Charge of the Light Brigade, actually took place at 
Morsbronn. This town is to-day gaining fame for its 
mineral baths, which have recently cured many suffer- 
ing from rheumatism, gout and sciatica. 

Niederbroim is the next town of the tour, and this, 
too, is a famous bathing-place. In the local museum 
may be found many rehcs of the old Roman baths. 
After the Roman legions abandoned this part of Europe, 
the baths fell into disuse, and it was not imtil the 
sixteenth century that a local Count, after being cured 
of gout himself by taking the waters, decided to estab- 
lish a modest bathing installation. This grew, and 
in the Revolution became public property. Of recent 
years the baths have been greatly improved, and 
the town now rivals Harrogate in the beauty of its 
surroundings and the entertainments and recreations 
offered to visitors. 

Farther along the route is passed Hanau and Lem- 
bach, the latter being the terminus of the line. This 
is another smiling little town that is a popular centre 
of excursions. On the way home the visitor sees 
Woerth, where on 6 August, 1870, the army of 
MacMahon resisted so heroically the German offensive. 



CHAPTER VIII 


A CONVENT AND A CASTLE 

These grey stones have run with mirth and lordly carousel : 
Here proud kings mingled Poetry and ruddy wine. 

All hath pass’d long ago ,* nought but this ruin abideth. 
Sadly in eyeless trance gazing upon the river.” 

From the Chinese 

0 ,NE hot day in June, when Strasbourg was en 
fHe and filled with troops, I met a quiet, modest 
figure with a knapsack on his back hurrying away 
to the railway station. In reply to a question as to 
where he was going, he told me with a smile : 

I don't like crowds, and I have seen quite enough 
of soldiers, for I acted as one of the interpreters 
attached to Lord AUenby's army, so I am going up to 
Obernai and the hiUs for a quiet walk." 

Any English visitor who cares to foUow:. the road 
taken by this ex-service man will find that Obernai 
is well worth a visit. This town, with less than four 
thousand inhabitants, is so ancient that crude carvings 
have been discovered which prove that at one time 
it was inhabited by Celts. In the seventh centurj^ 
the ch§.teau was held by the Duke of Alsace, and the 
remains of the battered fortifications may still be 
explored. 



A CONVENT AND A CASTLE 


77 


On Sundays in the summer hundreds of excursionists 
from Strasbourg pass through this town on then- 
way to Sainte-Odile, which is one of the shrines of 
Alsace. 

The Convent of Sainte-Odile is situated on a hill 
762 metres high, and is embowered among the trees. 
Pilgrims who come there may stand on the terrace and 
look with pride over the plain of Alsace, where on a 
dear day can be seen over the tops of the forest trees 
no less than twenty towns and 300 villages. It is not 
only one of the most famous hUls in Central Europe, 
but from its summit can be seen land that has been 
tramped over by Celtic warriors, Caesar’s legionaries, 
knights on their way to the Crusades, mercenaries from 
all parts of Europe, and by modem soldiery. 

The convent itself wais founded, so says the old 
legend, at the end of the seventh century by Sainte- 
Odile, who was the daughter of a Duke of Alsace. It 
was extremely prosperous imtil the twelfth century, 
when it was burnt down. In 1617 the buildiugs were 
reconstructed. Although they were confiscated at 
the French Revolution, they were bought back in the 
middle of the nineteenth century by the Archbishop 
of Strasbourg, who installed there nuns bdonging to 
the Third Order of St. Francis. 

The story of the saint will be to many far more 
interesting than that of the building. Professor 
Pfister, who in the old days was Professor of History 
at the Sorboime and is now Dean of the Faculty of 
Letters of the University of Strasbourg, has established 
the chief historical facts about her life. 

Sainte-Odile was bom about the year 660 at Ober- 
nai, the little town described above. Her father 
Yfas the third Duke of Alsace. The spelling of his 



78 


A WAYFARER IN ALSACE 


name has given rise to controversy on the part of 
historians. Some say that it Weis Adahic, others 
Etichon, and others Atticus. He was a Merovingian, 
and his wife, Bereswinde, was the sister-in-law of 
Child^ric II. Out of the legends of those shadowy 
days comes the story of Ste. Odile, the girl who, after 
a long mterval, was bom to Bereswinde. Adalric, 
the father, was bitterly disappointed, because he hoped 
for a son. He entertained most lavishly an Irish 
monk, and commanded him to arrange with God for 
an heir to be given. But the monk warned the father 
that a daughter would be bom, who would strive 
with him throughout his life, and in the end, sd 
he prophesied, “ the dove will conquer the furious 
lion ”. 

Adalric regarded the fulfilment of such a prophecy 
as a disaster, and his anger was almost uncontrollable 
when a girl was actually bom, and especially when it 
was discovered that she was born blind. He ordered 
that either the baby should be killed, or else that she 
should be taken away to some foreign country where 
her origin was unknown. Accordingly, she was 
hurried away — ^no doubt with thfe connivance of her 
mother — ^to Burgundy, to a convent at Baume-les- 
Dames, where an aunt of Bereswinde was Abbess. 

The child in time grew up, but was not baptized 
until she had reached girlhood. About that time 
St. Erhard, a Bishop of Ratisbon, was told in a vision 
that he was to visit this convent and baptize a child 
who had been blind from birth, giving her the name 
of OdUe, which means " a daughter of light The 
Bishop obediently travelled from Bavaria to France, 
and there baptized Adalric’s daughter. A miracle at 
once occurred, ■[for as soon as her eyes were anointed 



A CONVENT AND A CASTLE 79 

she was able to see, and upon this deter min ed to 
consecrate her life to God. 

The subsequent history of the saint has different 
versions. It is recorded by most writers that a special 
appeal was made to the Duke, beseeching him to be 
reconciled to his daughter, but, although by this time 
he had four sons and another daughter, he declined 
even to see her. The furious lion would show no 
mercy to the dove. 

Ste. Odile, however, longed to know her father and 
mother and the land of her birth, and begged her 
brother Hugues to speak for her. As soon as the 
father heard of this he nearly murdered his son in his 
wrath. Time passed, and eventually this savage Duke, 
a character rather like that of Kmg Lear, became 
milder, and he consented to see his daughter. On her 
arrival he was so impressed with her beauty and charm 
that he decided to arrange for her marriage with a 
neighbouring German Prince with a view to the possible 
extension of his kingdom. 

Ste. Odile then announced that she had taken the 
vows, and wished to return to the convent in order to 
continue her religious life. At this her father’s anger 
broke out afresh, and the unfortunate girl felt that 
her only safety lay in flight. Accordingly she dis- 
guised herself as a beggar and set out from Hohen- 
burgh towards the Rhine. Adahic, in company with 
his knights, followed her, and had nearly succeeded 
in making her captive when she appealed to God for 
help. At that moment a rock, now known as the 
Odilenstein, near Fribourg, opened and closed over 
her. Thus the dove conquered the furious lion, for 
the Duke was so impressed by this miracle that, return- 
ing to his castle, he proclaimed that if his daughter 



80 


A WAYFARER IN ALSACE 


wotild return he would respect her sacred vocation. 
The news reached Ste. Odile within her rock, and she 
returned. Adalric tried to make up for his past harsh- 
ness by decreeing that his fortress should become a 
convent — ^the first ever founded in Alsace — ^with his 
daughter as the first Abbess. 

For ten years Ste. Odile presided over the convent, 
and old chronicles tell of how she lay on a bearskin 
at night, and fed by day on a small piece of barley 
bread. Endless stories are related of her acts of 
charity. It is told, for example, how on one occasion 
she embraced a dying leper, who immediately was 
cured. She founded a hospital for the sick, and also 
another abbey near the fountain of Ste. Odile. 

Her father and mother lived quietly with her till 
the end of their lives, and after their death she con- 
tinued to live a life of austerity and contemplation on 
the top of the mountain. She died in 720, and her 
remains were buried in the Chapel of Ste. Odile. 

It is interesting to note that Professor Pfister, who 
is not a Catholic, has expressed his conviction that 
the relics venerated by pilgrims to-day are authentic. 
The Roman Church from the ninth century has 
encouraged this cult of Ste. OdUe. Among pilgrims 
to her shrine were Charlemagne and Richard Coeur 
de Lion. In spite of fires which completely burnt 
down the building five times in two hundred years, her 
tomb was rmtouched. The mercenaries that fought 
in the seventeenth century. Swedes and others, re- 
frained from pillaging her tomb, which was, howevar, 
destroyed by sacrilegious hands during the French 
Revolution. Nevertheless, the relics themsdves were 
safdy hidden away in the wall of a ceUax by a Canon 
Rumpler of Obemai, and were replaced on the altar 



A CONVENT AND A CASTLE 81 

of the Chapel in 1854. Since that time two Pop^, 
Pius IX and Pius X, have paid reverence to the blind 
girl, who is one of the most striking figures in Alsatian 
history. 

Rene Bazin, in his book Les ObirU, has said very 
happily that in her Chapd “ all Alsace for centuries 
has knelt ", while Pierre Bucher has written that 
“Le mont Ste. Odile est le coeur de 1 ’ Alsace, dites 
vous — ^sans battement." 

Down the slope of the hill is reached her holy well, 
visited by many pilgrims, who hope by bathing their 
eyes in the water either to restore or to strengthen 
their sight. For the legend is told that Ste. Odile, 
while on her way to her hospital, found a man dying 
of thirst on the rough moimtain path. In order to 
bring him help she struck the rock with her staff, and 
out of it flowed a stream of water which restored the 
man to life. 

The inscription on the marble slab above the foui;- 
tain suggests another version of the legend, according 
to which the man was accompanied by a blind son, 
who miraculously received his sight as soon as the 
water from the rock was sprinkled on his eyes. 

Such in rough outline is the story of Ste. Odile, 
whose pictures may be seen in many a shop, and whose 
Chapd continues to be one of the most favoured places 
of pilgrimage for Alsatian Catholics. Her image, 
dressed as an Abbess, is preserved in a glass case in 
the Chapd of the Cross in the church. There is a 
black veil about her head, while her robe is made 
of white silk, with a mantle violet in colour, lined with 
ermine. In the quadrangle outside there is a stone 
statue to her memory, surrounded by old-fashioned 
flowers grown in tubs. 

6 



82 A WAYFARER IN ALSACE 

Those who are inclined to be incredulous of the 
marvels told about this saint should read Professor 
Pfister’s book. This old gentleman, who, in his 
office at the University, in spite of many calls upon 
his time, gave me one day with the greatest courtesy 
some idea of the historical background of modem 
Alsace, has clearly established the main facts of Ste. 
Odile’s life in his scholarly book, Le Duchi Mdrovingien 
d‘ Alsace, et La Ldgende ie Ste. Odile. 

Within easy motoring distance of Ste. Odile, but 
a complete contrast to the calm religious atmosphere 
of the Convent, is Haut-Koenigsbourg, the m ilitary 
fortress of the Middle Ages, restored by the ex-Kaiser 
in 1902, with the object of maldng it as far as possible 
a perfect representation of a castle of the fifteenth 
century. 

Travellers who are interested in architecture, or 
in the psychology of an Emperor, will find it well 
worth while to make a short stop at this castle, which 
is now, imder the Treaty of Versailles, one of the 
national palaces of France. French soldiers occupied 
it on 20 November, 1918, and in 1919 the Director of 
Fine Arts and Architecture, under the Commissionar- 
General, was nominated to take charge of this building 
belonging to " Wilhelm II of Hohenzollem, ex-German 
Emperor, German subject ”. 

The French are therefore responsible for one of 
the most remarkable, but little known, buildings in 
Europe, that emulates in restored form Carcassonne or 
the Palace of the Popes at Avignon. If it is possible 
to imagine Edinburgh Castle deprived of all the 
barracks and military buildings, and then lavishly 
restored by some imaginative architect into a semblance 
of what he imagined it must have looked like in the 



A CONVENT AND A CASTLE 88 

days of Robert Bruce, and fitting ingeniously the old 
stonework into the new edifice, then the reader can 
have some idea of Haut-Koenigsbourg to-day. 

The first date on which there is any record of a 
fortified building standing on the site is in 1147, when 
Eong Conrad III owned one of the towers and the 
Duke of Alsace the other. It was subjected later 
to endless sieges, and was several times destroyed. 
After its almost complete annihilation in 1462, the 
ruins were handed by the Emperor Frederic III to a 
Swiss Count, who, assisted by financial contributions 
from the town of Strasbourg, reconstructed the castle, 
and made it one of the most important fortified places 
in the Vosges. Under this family of Thiersteins the 
chS.teau flourished, but during the Thirty Years War 
it was bombarded by the Swedes. Louis XIV, after 
the Treaty of Westphalia, as Sovereign of Alsace, there- 
upon became the oAvner of the building. During the 
Revolution it was declared to be national property, 
and eventually, after various vicissitudes, in 1885 it 
was bought, together with the surrounding forests, by 
the rich little town of Selestat. 

The late German Emperor, in one of his periodical 
visits to Alsace, arrived at the castle. Knowing 
archaeology to be one of his little hobbies, the town of 
S^estat, which was finding the cost of upkeep of the 
structure extremely heavy, tried to please the Kaiser, 
and also to save the ratepayers’ pockets, by presenting 
bim with the ruins. The Emperor wais delighted. 
He said that he was very proud of possessing “ in 
beautiEul Alsace a personal home of this kind He 
then proposed to conduct a magnificent restoration 
in order “ to revive the splendour of feudal times ”. 

Unfortunately for the local inhabitants, he was not 



84 A WAYFARER IN ALSACE 

prepared to do this at his own expense, and asked the 
Alsatians to foot the bill. After acrimonious discus- 
sion, and in spite of much opposition, the members of 
the local Parliament in 1901 voted 150,000 marks 
towards the expense of the work. Then came a 
protracted debate as to the method of restoration, 
but the Kaiser as usual had his own ideas, and em- 
ployed his architect, a M. Boudou Edhardt, who was 
a " specialist ” in the restoration of castles. An 
advisory committee was also appointed of professors, 
historians and archaeologists. The result was that 
the castle to-day largely follows a conception which 
the Kaiser and his airchitectural adviser had of a 
German feudal castle. They gave plenty of scope 
to their imaginations and used the experience gadned 
in repair work on German castles. Although it is 
not a painstaking and scholarly restoration, such' as 
the British Office of Works, under Sir Frank Baines, 
has carried out in Melrose Abbey, it has, neverthe- 
less, given Alsace an extremely interesting example of 
military architecture. For the whole place as restored 
is bellicose. For example, the Kaiser in several 
places has added a drawbridge, or introduced special 
features in the defensive system to enable stones or 
boiling oil to be thrown down on the attacking forces. 

After passing through the entrance gates, that are 
strongly defended, there is a courtyard with a house 
built in the Alsatian style for the occupation of the 
guards and servants. On the other side there is a 
forge and a windmill, both designed to suit the rather 
exotic taste of the Kaiser. Out of this leads a road 
giving access to the central keep, guarded by five 
successive gates that are each fitted with a draw- 
bridge, portcullis and other forms of defence. In the 



A CONVENT AND A CASTLE 85 

central keep axe a variety of rooms, a chapel, bedrooms, 
an armoury, and a dining-room. 

The armoury is an arsenal filled with swords, spears 
and mediaeval weapons. Immediately above is the 
room where solemn banquets were given by the Kaiser 
on the occasion of his annual visit, when he rested in 
the castle for a few hours, but curiously enough never 
slept there. The chairs still stand round the table, 
and one particular chair wais specially designed for the 
Kaiser. Although to outward appearance it is the 
same height as the others, anyone who sits in it is 
elevated well above his neighbours. The humorous 
guide insists on short members of parties that he is 
conducting roimd sitting in this “ trick ” chair, from 
which they can look down on their friends. 

This dining-room is in a haU that is called La Salle 
des F^tes, and it stands over the armoury, or La Salle 
des Chevaliers. The walls are ornamented with 
heraldic frescoes by the painter, Leon Schnug, and 
contain several relics characteristic of the taste of the 
Emperor. There is, for example, preserved in a glass 
case a large ornamented key, the key of the castle, 
wrought in the flamboyant style of modern German 
art. The fender of the great fireplace was made 
during the war, and engraved on it are the famous 
words of the Kaiser, uttered in this room, “ Ich habe 
es nicht gewollt ”, or “ It was not my doing ” — a 
pathetic denial of war-guilt. 

Well away from the living rooms there is an immense 
donjon, more than four stories high, about which 
rages an architectural controversy as to whether it 
was originally built round or square. Already there is 
quite a literature on the subject, but it would certainly 
appear that a square tower was built in the twelfth 



86 A WAYFARER IN ALSACE 

century, and that this was reconstructed as a round 
tower some time after 1479. 

Apart from these archaeological questions, the castle 
is well worth a visit, although the reconstruction is often 
in bad taste. The Kaiser has had his name engraved in 
a blatant way, like a Cockney scratching his name 
on a cathedral. Nevertheless, it is impossible not to 
admire the magnitude of the conception of rebuilding 
stone by stone this stupendous castle. It seems 
still more extraordinary that after spending so much 
care and other people’s money upon it, the Kaiser 
should have only stayed there for an occasional 
lunch or dinner, and not made it his Alsatian 
residence. 

To-day the place has become a holiday resort for 
the French, as popular as Hampton Court is to 
Londoners. Cars from all parts are parked outside the 
front entrance, and picnic parties enjoy the shade of 
the woods, while the younger members of the family 
are constantly on the tiptoe of expectation in the 
hopes of seeing a wild boar, complete with tusks, 
like those heads which the Kaiser placed on the walls 
of his own rooms within. A typical French touch is 
given to the whole edifice by the selection of a gay and 
witty Captain of the Chasseurs Alpins to act as chief 
curator. He fought with the " Blue Devils ” in the 
hills that can be seen from the windows of the high 
keep, and he loses no opportunity of pointing out to 
visitors, especially if they come from England or the 
United States, that the Rhine can be seen gleaming 
in the plain below, that the dark mass beyond is the 
Black Forest, where Huns have lived for centuries, 
and from which a barbarian invasion may again 
emerge to attempt the destruction of modem civili«a- 



A CONVENT AND A CASTLE 87 

tion if France, his Fatherland, is not allowed to main- 
tain a strong hold upon the frontier river. 

Below the Kaiser’s castle, and some four nules to 
the east of the Vosges, the Golf Club of Alsace was 
opened for play in 1925. The committee s 3 nmbolizes 
the friendship between Great Britain, France and 
America, for it comprises M. Lazare Weiller, Senator 
for Alsace, and one of France’s leading captains of 
industry ; the Earl of Derby, President of the United 
Associations of Great Britain and France ; Lord Charles 
Montague ; and Mr. Herrick, the American Ambassa- 
dor in France. Major Harvey, the popular secretary 
of the Cannes Golf Club, specially visited Alsace in 
order to supervise the work that is being carried out 
on the course. 

I decided to walk out to these links, and spoke to 
several villagers asking the way, but not a single 
person had ever heard of the word “ golf ”. In all 
the Alsatian towns tennis is played, and indeed the 
number of tennis courts in Strasbourg has doubled 
since the Armistice, while in many of the smaller towns, 
with the encouragement of the French Government, 
football clubs have recently been formed, but the word 
“ goU ”, however pronounced, simply brought a look of 
utter bewilderment to the faces of the inhabitants. 

At last the new golf pavilion came in sight, and I 
was told by the ” canny ” groundsman, who hailed 
from Le Touquet, something of the introduction of 
the Royal and Ancient game into this frontier country. 
Senator Weiller became attached to the game of golf 
while staying at Caimes. He had on his Alsatian 
property the site of an old German aerodrome covered 
with turf that is made by nature to form a fair way. 
On this land, with the help of Major Harvey, he has 



88 A WAYFARER IN ALSACE 

skilfully planned the new links, which in time will 
become one of the most notable and beautiful in 
Europe. From the veranda of the pavilion the player 
looks towards the Vosges, and the hiU immediately 
in front is surmounted by Haut-Koenigsbourg. As he 
stands on the first tee his golf club at the end of the 
swing points in the direction of the Black Forest, 
which on a clear day can be seen grim and menacing, 
across the Rhine, while away to the left of the first 
green can be descried on the horizon the white-capped 
summits of, the Alps. All around the air is full of 
the shrill chirrupings of the sauterelks, the large type of 
grasshopper which flourishes on the plain of Alsace 
and makes a noise peculiar to itself. 

Before long it is hoped to build a golfers’ hotel 
on the slopes of the Vosges not far away, and also to 
utilize the mineral waters that flow so freely among the 
hills. In that case it will be possible for the dyspeptic 
to take the waters of Alsace, which for centuries have 
been reputed for their medicinal quality, but which 
were not developed by the Germans, who feared that 
they might outrival some of their existing spas. 

The flrst golf links of Alsace may in a few years’ time 
become the scene of European championship matches, 
and the ground from which German aeroplanes set 
out to bomb the trenches be entirely devoted to the 
peaceful golfers and their attendant caddies. 



CHAPTER IX 
S^ILESTAT 


"... Herein lives wisdom, beauty, and increase ; 
Without this, folly, age, and cold decay ..." 

Shakespeare 

W HEN Presidents and Cabinet Ministers visit 
Alsace, they usually find themselves before long 
in a treasure house situated at S61estat, about twenty 
miles south of Strasbourg. This belongs to Senator 
Lazare Weiller, who has modernized some historic 
buildings and created gardens that are unique in the 
east of France. 

The estate is called the Lieutenancy, no doubt owing 
to the fact that at one time it was occupied by Fran9ois 
de Roze de Provench^res, a Lieutenant of the King, 
sent to S^lestat to represent the Monarch in 1634. 
After that date the house became the official residence 
of the King's representative, and in 1744 Louis XV, 
on his way from Strasbourg to Brisgau, stayed there 
for the night. Much of the ancient building has been 
skilfully retained, but the whole house has been 
modernized in order to provide every comfort for the 
many guests, not only from France but from England 
and the United States, who visit M, Weiller. 

On arrival at the station of the little town of S^lestat 




SfiLESTAT 91 

her mate visits the marshes and brings back frogs 
to supply the needs of the growing family. Judging 
from the clacking of beaks which commences in the 
early hours of the morning, and can be heard at inter- 
vals throughout the day until after lo p.m., life is 
strenuous for storks even in a land so rich as Alsace. 
Their nest, however, adds just the touch of romance 
needed to complete the atmosphere of the Lieutenancy. 

When the visitor enters the gates and looks towards 
the east, he will see the oldest part of the house — 
the right wing, on to which three bedrooms open, and 
at the end of which there is a small outside staircase. 
The ground floor has been converted into a garage, 
from which entry may be effected into a series of 
enormous cellars, some of which are stored with 
wine made from grapes grown on vineyards not far 
away. Thus guests are not only privileged to live in 
an Alsatian home, but they may also drflak the home 
vintage. 

Passing up the stone steps through the front door 
the visitor enters into the great hall, with heavy oak 
beams running across the ceiling. Opposite, the 
windows look out to the north, and the thickness of 
the walls here immediately attracts notice, for they 
are in part the original ramparts that were built in 
the thirteenth century for a Palace of Charlemagne. 
Tarade, a pupil of Vauban, in 1675 built fortifications 
round S^lestat, and some of the old defences were 
in time incorporated m the Lieutenant’s house. 

In the modernization of this historical building 
the windows have been enlarged so as to admit more 
light, and the rooms so arranged that they open out 
into each other. The study is divided from a little 
salon solely by a low wrought-iron raiUng, and from 



92 


A WAYFARER IN ALSACE 


the principal drawing-room by a magnificent specimen 
of wrought-iron lattice work. Every detail has been 
thought out with the utmost care, and objets d’art of 
inestimable value abound. The study itself contains 
several valuable pictures, induding two by Canaletto, 
and a portrait of M. Lazare Weiller by the well-known 
French artist Jean Beraud. There is also a bust of 
Vauban by Cafifieri, and on the bookshelves numerous 
books showing the Catholic outlook of their owner. 

The drawing-room is notable for the large mantel- 
piece made of the grey stone of the Vosges, surmounted 
by a bust of Beatus Rhenanus, the founder of a 
University at Sdestat at the time of the Renaissance. 
He was' one of the first Humanists in Europe. English- 
men will also discover with dehght on the walls 
original paintings by Hoppner, Lawrence, Romney and 
Re3molds. Just outside the door is a portrait of a 
group taken on the terrace of M. Weiller's house at 
Angoul&ne when he entertained the Prince of Wales 
and Lord Derby, who was at that time British 
Ambassador in Paris. 

On the other side of the great hall are two dining- 
rooms. On the old oak dressers in the smaller one, 
which is used by the family when they are alone, is 
arranged a remarkable collection of pottery of Metthey, 
while on the Italian dining-table of the principal dining- 
room, which is only used on state occasions, there is set 
a collection of Hanong china. One of the soup tureens 
in this set is so choice and rare that it cost 20,000 
francs. Round the walls are portraits by Henner, 
Van de Vors, Philippe de Champagne, and Reynolds. 

The rooms on the first floor open out on a wide 
corridor, and are all furnished with the same rare 
taste. But the gem of the house is a little study on 



SlfiLESTAT 9S 

the first floor surrounded by Louis XVI panelling. 
After the Armistice a local German attempted to tahe 
this panelling into Germany, but fortunately for 
France it was preserved. One of the surprises of this 
room can only be enjoyed at night-time, for out of it 
opens a balcony looking down upon a Florentine 
garden across to another house in the grounds that 
is occupied during part of the summer by M. Weiller’s 
married daughter and family. Standing there on a 
dark night, our host said pla 3 riully ; 

“ Don’t you wish it were moonlight so that you 
could see the roses blooming ? ” 

A lady present replied, “ Unfortunately we cannot 
dictate to the derk of the weather ”, but M. Weiller 
remarked, " Ah ! I have a better way.” On that he 
touched an electric switch, and hidden floodlights, 
sldlfully concealed, flluminated all the gardens in a 
delicate light like that of the moon. 

The grounds are as charming as the interior of the 
house. They have been laid out in a style that bears 
traces of both French and Italian influence, with 
pergolas and cloisters, statues and fountains. 

Beauty, however, although attained in almost 
overpowering measure, is not the sole object of -the 
brain that has been responsible for creating since 
the end of the war this Alsatian treasure house. 
On the other side of the broad boulevard that runs 
along the north of the house an extensive fruit garden 
has been laid out on the English plan, designed to 
show how wall fruit should be grown. This part of the 
gardener’s art is not generally known in Alsace, and 
the garden walls are purposely arranged with open 
grilles so that local townsfolk can look through the 
ironwork and see how the gardeners are training the 



94 A WAYFARER IN ALSACE 

peaches and nectarines and pears. There is also on 
the estate a small farm, so clean and dainty as to 
be a model to some of the surrounding farmers, and 
there turkeys presented by Lord Derby live an almost 
ideal existence until Yule-tide comes near. 

Those who wander through the gardens, and sit 
by the Florentine fountains, or walk through the 
pergolas rich with roses, have before them a kaleido- 
scope of changing views. To the west are the hiUs 
of the Vosges, to the east the Black Forest, and to 
the south the silhouettes of the towers of the Cathedral 
and the quaint old roofs of the town. Thus in a 
perfect setting the fortunate wayfarer may enjoy one 
of the gems of Alsace. 

S^lestat itself is a fascinating old town to explore. 
It is so rich in buildings and legends that I was not 
surprised early one day to see Professor Pfister, 
who knows more about old Alsace than any living 
man, come over from the University of Strasbourg to 
spend a quiet Sunday morning wandering through the 
old streets. 

There is good reason to believe that as long ago 
as A.D. 775 the Emperor Charlemagne spent Christmas 
there, while in the thirteenth century it became an 
Imperial Town, and was therefore allowed to have 
fortifications. During the Thirty Years War it was 
besieged, and only surrendered after a protracted 
resistance. By the Treaty of Westphalia it became 
French. It was bombarded in 1814, besieged in 1870, 
and the ramparts were dismantled in 1873. Thus it 
will be seen that S 41 estat, despite its sleepy peaceful 
atmosphere to-day, has passed through troublous 
times. 

I asked a woman in a draper’s shop how she had 



SfiLESTAT 95 

fared during the last war. She shrugged her shoulders. 
“ Ah, yes,” she said, “ the German soldiers billeted 
here were not so bad. They spent their money freely, 
and after the first two months behaved fairly decently 
to local inhabitants. But food became very scarce in 
1918, and my children are still suffering in consequence 
from weakness, the result of the privation of those 
days.” 

Every effort is being made to-day to improve the 
health of such children, and there are crSches, dis- 
pensaries, and other social activities, all designed to 
produce a healthier race. The chance visitor passing 
along the quaint narrow streets would have no idea 
that the prominent citizens of Selestat are as active 
in good works, especially in baby welfare, as any 
English Council of Social Welfare. For the first 
impression is that the town is in a trance. You 
pass down a narrow street through which runs a 
stream two feet deep and four feet wide, half expecting 
to see round the comer the house of some sleepii^ 
Princess. Almost any quaint old building could be 
drawn as it stands to-day by an artist as an illustration 
for a fairy tale. 

This impression is the more intense at night-time, 
for then the streets are most skilfully lighted with 
lamps that illuminate the paths and ^o shine upon 
architectural beauties, dating in many cases from 
the fifteenth and sixteenth century, that are not 
noticed by day. After dark, as the wayfarer stands in 
the March4 aux Poissons, where fish are never sold, 
and listens to part-singing from a neighbouring house, 
it is easy for him to imagine himself transported 
into a romance of the Middle Ages. 

SSlestat, however, despite the enchantment of its 



96 A WAYFARER IN ALSACE 

towers and balconies, is a go-ahead little town. After 
annexation to Germany many declared that it was 
quite dead, for its industry declined, the population 
decreased, and visitors rapidly departed, describing 
it as “a melancholy and funereal place But 
since 1918 local manufactures have revived, and on the 
outskirts of the town may be found new mills and 
workshops where china, chemical products and textiles 
are manufactured, while there are several interesting 
housing schemes already completed m the six years 
since the Armistice. 

The Library of the town should certainly not be 
missed, for there are preserved the ancient books 
that were left as a legacy by one of the European 
philosophers of the day, Beatus Rhenanus. 

S61estat, as is well said by Mr. F. C. Rimington 
in his interesting book which describes a motor drive 
between Strasbourg and Grenoble, also contains 
“ a collection of xmspoilt mediaeval houses imsur- 
passed by anything of the kind which I have seen 
in Europe.” As an architect Mr. Rimington was 
specially impressed by S61estat’s two principal churches, 
the one “ a singularly pure and effective example ” 
of the Romanesque period of architecture that 
flourished in the dark ages of Europe's history, while 
the other, St. George’s, " was bom Romanesque, 
but owing to a variety of happenings it grew up to 
be Gothic. To-day it is almost wholly the latter, 
and is rightly classed amongst the finest of the Gothic 
churches in Alsace ”. I quote these words because 
they are written by a man of scholarship who was 
evidently as impressed as we were with the attraction 
of this little town. 

It is reputed, with good reason no doubt, to be 




THE OLD ARSENAL AT SfiLESTAT 




SELESTAT 9T 

the richest t6wn in France, for it owns property, 
both prairie and forests, that provide an extremely 
substantial income. The Mayor is a shrewd business 
man, who is developing the municipal estates to their 
full capacity. 

There is a flourishing football club that was started 
by three Englishmen who came to the place in 1906 
in order to superintend the fitting up of textile 
machinery in one of the local mills. But sport was 
not encouraged by the Germans. The French, how- 
ever, who are far more alive to the value of games 
than their predecessors, gave a special grant towards 
the building of a pavilion. The municipality paid 
half of the cost of a gymnasium that has been erected 
on the sports ground, and the Alsace Railway, always 
anxious to assist the development of the country, 
allows half fares to teams travelling to play matches 
in neighbouring towns. 

In addition to thus encouraging games, S61estat has 
been attending to the housing question. The Mayor 
told me that the municipality has lent in the past 
two or three years no less than 350,000 francs at 
3 per cent, to local townsfolk to enable them to build 
houses for themselves. As a contrast to the m3niad 
regulations imposed by our post-war Housing Acts in 
this coxmtry, in S61estat there are no standards set 
up and no restrictions imposed, for, as the Mayor 
said, “ Om sole desire is that homes should be provided 
with as little delay as possible.” 

In M. WeiUer’s house I was privileged to meet one 
evening at diimer several of the deputies for Alsace. 
One was formerly a schoolmaster who knew not a 
word of French at the time of the Armistice. Another 
was of a rather rough t3rpe, but cheery and sincere, 

H, 



98 A WAYFARER IN ALSACE 

reirdnding me very much of Mr, Stephen Walsh, the 
former Labour War Minister. 

The conversation after dinner passed on to the 
delicate ground of discussing prominent Englishmen. 
Someone praised Lloyd George as the man who won 
the war, and another Deputy, with a twinkle, imme- 
diately quoted a conversation that he had had with 
one of Mr. L. G.’s colleagues. He declared that a 
certain English politician thus explained the superi- 
ority of the British race : — 

“ We do not require men of intelligence in England, 
because we have traditions. Of course you have no 
traditions in France. Just as it takes forty generations 
of good breeding to make a lady, so it requires forty 
generations of a family in high office in the State to 
make tradition. That is why you in France require 
men of genius 1 ” 

Another Deputy declared that it was somewhat 
unfair to quote this as representative of English 
opinion, and said that such a man as Lord Derby 
would never have dreamt of making such a foolish 
statement. Immediately there was a chorus roimd 
the table in praise of the late Ambassador, and a 
Senator present said, " Lord Derby is the only 
Englishman who could become by popular election 
the President of the French Republic ! ” 

A Deputy then told the following story, which has, 
I believe, been published in the Parisian Ih’ess, but is 
worth requoting : — 

" One of my friends who was a Deputy with me in 
1919 was a non-smoker. We were both delighted 
when we received an official invitation to attend a 
reception to be given by Lord Derby at the British 
Embassy in the Faubourg St. Honore. What an 



SfiLESTAT 99 

evening that was ! Gorgeous butlers came round to 
the guests holding huge boxes containing the most 
magnificent long cigars that I have ever seen in my 
life. Why, they must have cost at least twenty 
francs each ! I took one, of course, and it kept me 
busy all the evening. 

“ The next day I went round to my friend’s flat 
to see how he was after such a memorable evenmg. 
•Although, as I say, he was a non-smoker, to my 
surprise he offered me a cigar. I took one, examined 
it, and then said, ‘ Why, this is one of the British 
Ambassador’s cigars ! ’ 

“ My friend replied, ‘ Of course. I have fourteen 
others like that. When the butlers came round, as 
I was not smoking, they offered me the open box, and 
each time I took out a cigar and put it away in my 
pocket. England is rich enough to pay ! ’” 

This story aroused roars of laughter, and it was 
universally agreed that at any rate Lord Derby was 
really one of the Grand Seigneurs of the world to-day. 

It is always diflicult to repeat conversations without 
being indiscreet or even worse. Nevertheless, another 
talk that I had with a priest, whose identity of course 
cannot be divulged, deserves to be summarized, for it 
was typical of many expressions of opinion that I heard 
from clerics. It also expressed m a somewhat exag- 
gerated form a definite school of opinion. Naturally, 
having the privilege of meeting an Abb6, who was in a 
unique position to know the feelings of his flock, I 
pressed him to tell me frankly his views of the present 
political situation in Alsace. He said in effect : — 

“ Alsace has many points of resemblance to Irdand 
as it was during the Home Rule controversy. Religion 
is at the basis of most of our agitations, and Herriot 



100 A WAYFABJER IN ALSACE 

was extremely unwise and tactless to^ excite our 
religious passions. In spite of this anti-clericalism, 
I am convinced that in my part of the country, which 
is largely rural, on a direct plebiscite, a large majority of 
my parishioners would vote imhesitatingly for France. 
The extra taxation, of which some complain, is not 
really serious, and is fully compensated for by the 
social benefits received in exchange. Still, the French 
Government will have to possess much suvoif fuits 
if they do not wish to offend our rather delicate 
susceptibilities/' 



CHAPTER X 
COLMAR 

“ The world is full of Woodmen who expel 
Love’s gentle Dryads from the haunts, of life. 

And vex the nightingales in every dell.” 

Shelley 

T here is a legend that Colmar was founded 
by Hercules, and therefore his club has its place 
on the Municipal Arms. Coming to a less shadowy 
period, it is an historical fact that a French King 
established a Royal Farm there, and that after the 
town had been captured by the Swedes during the 
Thirty Years War, it came into the possession of 
Louis XIII. Turenne's victory at Turckheim in 1675 
confirmed Colmar’s possession by France. After the 
war of 1870, it was persistently pro-French in spite 
of persecution, and the citizens of Colmar showed by 
the rapturous welcome given to the French troops 
who entered the town on 18 November, 1918, how 
deep was their devotion to France. 

It is an old town of 42,000 inhabitants, but industrial 
factories and workshops are gradually taking the 
place of more ancient buildings, and those who enter 
Colmar by road have to pass through a hard commercial 
shell before the picturesque kernel within is reached. 

101 



102 A WAYFAIIER IN ALSACE 

Colmar still possesses, however, many ancient streets 
which presorve their old Alsatian character. As no 
plan has been thought out in advance, there is a 
charming irregularity about the older parts of the 
town, where houses differ in design and in height, 
and where the streets wind about with sharp turnings 
that make progress in a car impossible at a rate faster 
than six miles an hour. The unexpected turns, the 
overhanging gables, the wooden balconies, the low 
doors, the rich sculptures on the houses that belonged 
to wealthy merchants of bygone generations, the 
towers, and the belfries, each add their own particular 
beauty to the town. 

The inevitable Avenue of the Republic, the Avenues 
of Ra3;mond Poincare, of Libert^, and of Joffre, the 
statue to General Rapp, one of Napoleon’s leading 
soldiers, and of Admiral Bruart, are silent witnesses 
to the past associations of the town with French 
history. 

Like other Alsatian towns, Colmar is a place in 
which it is necessary to browse in order to extract 
its full flavour, but the artist will discover, if he takes 
his time, beauty spots equal to some of the renowned 
sights of Italy. 

The Petite Venise, for example, is one of these, 
for the houses hang over a stream known as the 
Lauch, and pathways for pedestrians form the quays. 
In the evening, instead of gondolas, flat-bottomed 
boats may be seen full of vegetables for sale in the 
Colmar market, moving silently along, propelled by 
peasants using rustic punt-poles. 

The Customs House that was built in 1480 is another 
of the town’s curiosities, with its picturesqtte windows 
on the first story and a quaint balustrade, and inside 




* VENETIAN ’ SCENE AT COLMAR 




COLMAR 


108 


a fine collection of armour. This part of the town 
reminds the wayfarer of Nuremberg, for there are 
a large number of houses still surviving that might 
well form a stage setting for the Meistersinger. 

The Cathedral, built in 1234 on the site of an old 
church, possesses its own special beauty, being con- 
structed of a sandstone that is particularly warm in 
colour, now that it has mellowed with age. In the 
choir may be found the celebrated picture by Martin 
Shongauer, " The Virgin with the Rose Bush ”, that 
the Germans restored under pressure in October 1919, 
after they had taken it away to Munich at the end of 
the war. 

The Museum of Colmar, another historic building, 
occupies the doisters and some of the rooms of an 
ancient Dominican convent. The former guest-house 
has been converted into a theatre, while a number of 
interesting pictures and precious souvenirs of old 
Alsace are preserved in the Museum. Many of these 
came from a convent that was situated some mileS 
away at the entrance to the valley of Guebwiller. 
This convent was in the eighteenth century one of the 
wealthiest in Christendom, and visited by pilgrims 
from all parts of Europe. But the Revolution was 
merciless, and throughout the southern part of Alsace 
churches and monasteries were destroyed and plun- 
dered, induding this convent. On the twenty-fourth 
venddniaire of the year III — to use the revolutionary 
almanac — ^there was a change of policy, and the 
local authorities of the Colmar district ordered two 
of their citizens to search for all possible art treasures 
and bring them to the National Library. Their report 
may still be read, and proves with what zeal and 
expert knowledge they carried out their mission. They 



104 A WAYFARER IN ALSACE 

e35)ressed their sorrow in this report at the destruction 
of an immense number of ecclesiastical pictures and 
statues by the revolutionary fanatics. 

Fortunately they discovered, however, the cele- 
brated altar screen of Isemheim, a painting ascribed 
to Mathias Grumweld, which is now to be seen in 
the Museum, and is one of the greatest artistic 
curiosities of Alsace. The altar screen has folding 
panels which have paintings of the Crucifixion on the 
outside. Within are pictures of the Temptation of 
St. Anthony, who is surrounded by curious beings 
with animal heads, very like those that figure in 
some of the early paintings of Diirer, and an extremely 
dignified picture of the Visit of St. Anthony to St. Paul 
the Hermit. The reason of the fife of St. Anthony 
being commemorated in this way is because the 
convent belonged to the order of Antonites that 
was founded in France at the end of the eleventh 
centinry for the care of persons who were stricken by 
the curious epidemic called at that time the Fire of 
St. Anthony, 

A century ago the paintings on the altar screen were 
attributed to Albert Durer. Then a painter called 
Grem was said to be responsible, and now to-day 
Grumweld. But whoever may be the artist, certainly 
this is one of the most tragic representations of the 
Crucifixion that has ever been painted. An interesting 
theory attributes the painting to Italian influence, 
and a local scholar whose book may be found in the 
library of the town suggests that the Abbot of the 
monastery, during its reconstruction in the year 1500, 
sent to Italy for an Italian painter, who proceeded 
to decorate the chinch in a style learnt from the 
Italian Renaissance, but using Alsatian peasants for 



COLMAR 


105 


his models. Andr 4 Hallays thus describes this altar 
screen : “By the mixture of mysticism and realism, 
the splendour, the dramatic and supernatural light in 
which the master of Isemheim wraps his visions, 
the paintings of the Convent of the Antonites remain 
a unique work of art, at least the only known one, 
of an artist \riio had not his equal in any time, or in 
any coimtry.” 

A story, worthy of the pen of Sir Walter Scott, 
concerns the executioner of Cohnar, which I discovered 
recently in an old French diary. The writer there 
describes the excitement in Colmar over the arrest 
and imprisonment on 7 May, 1777, of the public 
executioner, who was charged with being absent 
without leave. 

As his defence revealed such a mysterious episode, 
it is little wonder that it was the main topic of con- 
versation at the time, and therefore was written down 
in the diary of the Baronne of Oberkirch. This lady 
spent her early life in a chateau at Schweighausen, 
on the road between Colmar and Belfort about a league 
from Cemay, which was close to “ No Man’s Land ’’ 
during the war, and her diary is one of the principal 
sources of the local history of Alsace in the twenty 
years before the French Revolution. This is the 
story she tells of the man’s defence : — 

The executioner explained to the judges at his 
trial that one evening at the end of April he was alone 
at home, for his wife and servants had gone out, and 
was busy with the professional duty of mending his 
handcuffs, when there was a knock at the door. He 
was surprised, for he received few visitors, as, except 
for the servants of the law, no one usually approached 
such an accursed house as that of the Headsman. 



106 


A WAYFAEER IN ALSACE 


But he opened the door, and saw three men with 
mantles wrapped round them standing there, while a 
coach that had stopped some distance away surrounded 
by some five other men was slowly coming nearer. The 
executioner saw all that, and was certainly astonished, 
but not in the least frightened. 

“ Are you the public executioner ? ” asked one of 
the strangers. 

" Yes, Monsieur." 

" Are you alone ? We wish to speak to you on a 
very secret matter.” 

"lam quite alone. Enter, Messieurs.” 

He thought that they had been sent by some 
neighbouring municipality who wished to employ 
him, and made way so that they could enter. But 
he had hardly finished speaking when they threw 
themselves upon him, gagged his mouth, and quickly 
tied his arms and legs, so as to prevent him from 
making the least movement. They then carried him 
into the coach, which they entered with him, and 
slammed the door. The escort sprang to their horses, 
and the whole party galloped away. All kept per- 
fectly silent until they had left the town, and then 
the man who had already spoken touched the arm 
of the executioner. 

" Listen,” he said, " there is no need to have any 
fear. No harm will come to you. You have been 
taken away so as to fulfil an act of justice. We 
answer for your safety provided you do not try to 
escape, and also provided that you do not try to learn 
what you must not know. No one of us will reply 
to any of your questions, but we shall give you all 
that you need. When your task is completed, you 
will be taken back to your home, and in addition you 



COLMAR 107 

will receive 200 gold louis as compensation for the 
interference with your work.” 

The executioner felt relieved, although he was 
by no means at his ease, but at any rate it was some- 
thing to know that they did not wish to take his life. 
He would have been more comfortable, however, if 
they could have given him the use of his limbs and 
his tongue. He was glad, therefore, to hear the 
same voice say some time later : — 

“ We are now going to loosen the bonds on your 
arms and legs, and to take the gag out of your mouth. 
During the night we shah, take the bandage from off 
your eyes, but during the day it will be replaced. 
We only do this on condition that you obey all our 
orders, and that you do not speak a word. If 
you make the least sound you axe dead ! Do you 
consent ? ” 

He felt the rims of two pistols and the point of a 
dagger against his chest, and he had no alternative 
but to agree, and when they had ungagged him, 
he swore with every possible oath not to break in 
any way the proposed pact and to accept the con- 
ditions. 

" Good. You have now nothing to fear,” said 
his captors. 

After that not a word more was spoken. The 
coach went on quickly, for fresh horses were waiting 
at the posting stations, and there was no delay. The 
blinds of the coach were down during the whole of 
the day, and the bandage was not removed from 
his eyes. When he even tried to raise it, he felt the 
pistols at his side. Except for this, he was treated 
well. Good food and good wine were carried in plenty, 
and he had his share with the others. When it was 



108 A WAYFARER IN ALSACE 

necessary to halt, this was done always in some forest 
or in some desolate spot where he could not recognize 
anything, but he thought that they had crossed the 
Rhine and were going into the mountains. 

On the evening of the second day they stopped at 
a gateway. He heard a portcullis creak and a 
drawbridge descend into position. Then from the 
reverberation of the wheels he guessed that they were 
crossing over a very deep moat. The horses turned 
into a courtyard, and two men holding the execu- 
tioner by each arm forced him to leave the coach, 
when he heard on the ground near him a noise Uke 
that of halberds or the butt end of muskets. As he 
hesitated, the unknown voice said : — 

" Let me lead you. Remember your promise, and 
we will keep ours.” 

He thought that he entered into a great hall, and 
went through several vaulted corridors, tmtH he was 
guided into an immense room, where his bandage 
was taken off. He found himsdf in a hall himg with 
black from the roof to the floor and badly lit by a 
few torches. Some men dressed as judges were 
seated at one end, but the light was so poor that 
although they wore no masks it was impossible to 
distinguish their features. 

Hardly had he entered when a veiled woman was 
brought in through a door at the other end. She 
was tall, slender, and certainly young, wearing a 
robe of velvet of the violet colour worn by nuns, 
which completely covered her. She stood motionless 
at the end of the hall, with her arms hidden in the 
sleeves of her robe, and holding her head high. The 
man who presided rose. 

“ We have sent for you ”, said he, speaking in 



COLMAR 


109 


German, which the executioner, like all Alsatians, 
understood, in spite of the difference of dialect, “ to 
execute the sentence passed upon this woman. The 
punishment must be as secret as the crime for which 
it has been awarded. You must do your duty. You 
must cut off the head of this creature, who cannot 
be touched by any human laws, but is nevertheless 
guilty of an unpardonable crime.” 

The executioner was an honest man. He executed 
his office on the order of the Colmar magistrates 
after he had received the proper documents signed 
and delivered by the King’s agents, bearing the seal 
of the town and the fleur-de-lis. But it was another 
thing to kill on authority that he was not able 
to recognize, and at the order of strangers whose 
faces were unknown to him. He therefore bravely 
answered : — 

“ I will not do it.” 

The condemned woman stood there without any 
movement, as if his reply had no interest for her 
whatsoever. 

" You promised to obey ”, repeated the voice of 
the man who had brought him there, " and you will 
have to submit to our vengeance if you do not fulfil 
your word.” 

"I am not an assassin. Monsieur ”, he replied. 
" I cannot accept your command, and I will not 
touch a hair of this lady’s head. Besides, what evil 
has she done ? ” 

The man who acted as President consulted his 
colleagues, and then rose up quickly and cried out in 
a loud voice : — 

“ You ask what this woman has done ? lam goii^ 
to tdl you, and then your hair will start up in horror 



110 


A WAYFARER IN ALSACE 


on your head. After that you will not hesitate any 
longer to become the instrument of justice. After 
that . . .” 

“Enough”, interrupted the woman, holding her 
arms to him. “ Enough. You may put me to death, 
but you cannot, you ought not to, reveal to a man 
like this what your ears have heard. If I am guilty, 
punish me. I submit, although it is more than you 
have a right to expect.” 

There was silence after that, interrupted only by 
the tolling of a great clock outside, which sounded 
eleven o’clock. 

“There is not a moment to lose,” said the 
President. They offered the executioner a very large 
and sha^ sword. 

“ No ”, repeated the man from Colmar. " No, 
do it yourselves. As you have passed the sentence 
without authority, so it is for you to carry it into 
execution.” 

The victim stood motionless, and the first man spoke 
again. 

“ Do you wish to preserve your life ? ” 

“ Certainly I do, for the sake of my wife and my 
little girl, who would have no support in the world 
if I was not with them.” 

“ Then make your choice. When the clock sounds 
the quarter, if this woman has not been decapitated 
at your hand, you will be shot, and I myself will puU 
the trigger.” 

“ Why do you not kill her, then, if you are so ready 
to become a murderer ? ” 

The President seemed to tremble under his long robe 
and evaded the question. “ It is for you to choose,” 
he continued. 



COLMAR 


111 


The executioner had resisted up to now with all 
his power, but he began to be frightened, although 
he was a brave roan, for the judge’s attitude was 
terrifying. There was silence in the room while he 
had to decide between committing a crime or his own 
death. 

He tried to pray. He called on the Virgin and 
the Saints, for he was a Catholic, and again said : — 

" Kill me, if you wish. I will not obey you.” 

" There are just ten minutes more for you to make 
up your mind ”, said the judge coldly. The silence 
continued, broken only by the sound of the clock 
measuring out the life of one of them. When the 
quarter struck the woman did not even move her 
head. Then two of the attendants presented the 
executioner with the sword, but he shook his head, 
and pushed it away from him, not having the strength 
to speak. The judge took out his pistol. When 
the executioner saw this he exclaimed : — 

“ My God ! Do you wish that I should leave in 
this world alone a widow and an orfjhan ? ” 

Thcin, faced with the crisis, he gave way at last, and 
with a sob he exclaimed : — 

" I agree ! I agree ! ” 

He took the sword and touched it with his 
thumb so as to make sure that it was really 
sharp. He took two steps forward, but the con- 
demned woman stood upright and would not even 
kneel. 

“ Do you not wish to see a priest ? " said he, as the 
sudden idea of effecting a dday struck him. 

“ Do ypur duty ”, said the President, “ and do not 
concern yoursdf with other matters.” 

“ I cannot do it without this lady being boimd.'' 



112 A WAYFARER IN ALSACE 

" Tie the hands of this woman ”, said the inflexible 
voice of the judge. 

Two men advanced, upon whom she turned with 
great dignity. 

“ Do you dare to touch me ? ” 

They stopped at this, but the President motioned 
them to obey, and a few moments later the woman 
was tied down with her head on a block. Her veil 
was raised so as to expose her neck, and she did not 
attempt to resist. 

The executioner raised the sword, and struck a 
blow with so much violence that the head was severed 
from the body. He then let the sword drop, and 
this man of iron, accustomed to blood, swooned away 
by the side of the victim whom he had sacrificed. 

When he came to himself he was again shut in the 
coach, which was on its return journey, with a bandage 
over his eyes, and covered with a cloak that hid his 
stained clothing. 

“ Here is your fee ”, said the man who had led him 
there, “ and we have doubled it because you are an 
honest man.” 

On the evening of the fourth day he was back 
again home, where he found his wife in a state of 
great anxiety and the magistrates furious at his 
absence. 

The story is written here following closely the deposi- 
tions that were made at Strasbourg for the information 
of the representative of the King, but in spite of 
inquiry nothing more was learnt. The incident as 
told in a contemporary document is illuminating as' 
Rowing the state of civilization that existed in 
Central Europe a few years before the French Revolu- 
tion. 



COLMAR 


113 


I wish that I could have added a climax to this 
story in the approved style of the short-story writers, 
hut I am writing truth, so far as it can be gathered, 
and not fiction, and therefore there is no ddnouement 
of a mysterious episode that has never been explained. 



CHAPTER XI 
IN THE VOSGES 

“ To her fair works did Nature link 
The human soul that through me ran ; 

And much it grieved my heart to think 
What man has made of man/" 

Wordsworth 

I T is said that in 1673 Louis XIV, on arriving at 
a hill in the Vosges from which he was able to look 
down on the plain of Alsace stretched before him in 
the sunshine, rich with crops, vines and fruit-trees, 
exclaimed, '' Certainly this is the Garden of France ! 
Those who wish to appreciate the beauties of 
Alsace would be well advised to tear themselves away 
from the attractions of her capital city and make 
their way to some of the quaint villages on the 
slopes of the Vosges. The majority of these are 
easily accessible either by train or by the special 
char-^-banc service provided by the railway, which 
makes good use of the magnificent new roads that run 
on both sides of the Vosges. This picturesque country, 
so full of memories of the war, has since the Armistice 
been opened to the motor-car, and now the hill-tops 
and forests are easily accessible to visitors by routes 
that I give in detail in the final chapter of this book. 

114 



IN THE VOSGES 


115 


Over a hundred miles of new motoring roads have 
been constructed in the last ten years. On these 
can be reached the highest point of the Vosges, the 
Ballon de Guebwiller, on the very top of which is 
placed the monument to the Chasseurs Alpins, the 
“ Blue Devils ” as they were called by the German 
Army. From this view-point can be enjoyed a pano- 
rama over the plain to the Black Forest, or down into 
the picturesque valley of Thann, or as far as the 
Jura and the Alps. 

The holiday maker should not miss a visit to the 
little town of Riquewihr, which lies not far from 
Ribeauville, close to the main line from Strasbourg to 
Mulhouse. If ever this town is discovered by artists 
it win become as famous as Rothenburg in Bavaria, 
or as Ypres was in Flanders before the war. For 
Riquewihr is one of the few remaining places in Europe 
where the houses and streets remain to-day unchanged 
since the time of the Renaissance. Almost every 
house bears the date of the sixteenth century and 
possesses balconies and carved portals. The streets 
are poorly drained, and the double walls and gates 
remind the traveller of the savage Middle Ages. In 
those days the village was wealthy and the inhabi- 
tants had to be prepared to defend themselves from 
bands of marauders who came down from the hills 
to plunder. 

The townsfolk depend on their viaeyards, where a 
delicately flavoured white gmpe is cultivated, from 
which is produced the “ Reishng ”, the hghtest and 
the freshest wine of Alsace. In the early summer the 
men return home after tending the vines, looking as 
if they had stepped out of a sixteenth-century picture. 
On their backs are strapped metal cans in which are 



116 A WAYFARER IN ALSACE 

carried a chemical mixture for spra3dng on to the 
vine, and incidentaily bespattering with green the 
men’s clothes and faces. 

Although Riquewihr is the centre for the vines, 
there are many other towns and villages in this part 
of the Vosges that richly repay a visit. One of these 
is Munster. 

To the world Munster is rhainly known by its cheese, 
which is regarded as a special delicacy throughout 
Alsace, but it is a trifle strong for English taste. 
The town is at the foot of the Vosges, and at one time 
possessed special privileges and a Republican Con- 
stitution. 

Her liberties were assailed by jealous neighbouring 
towns, and history relates a series of peity wars between 
Munster and Cohnar. The struggles of the past 
appear to have made an impression on the people of 
the present, and Munster to-day contains a large 
proportion of Protestants, who maintain their religious 
beliefs with a tenacity that marks them as different to 
the inhabitants of other towns. 

During the war Munster was very close to the front 
line, and the valley of the Fecht was the scene of 
violent fighting in 1914 and 1915. One unfortunate 
consequence has been the destruction of some of the 
more beautiful old houses in Munster, and the building 
of hotels and shops of a modem style that clash with 
the old town, but offer many facilities to the tourists 
on their way to excursions into the Vosges, notably 
up to Le Petit Ballon, and to the Terrace of Napoleon, 
a celebrated beauty spot in the mountains. 

There are many routes to Munster, all of which 
are beautiful. One excursion runs through the valley 
of Heidenbach, where a walk may be enjoyed that 



IN THE VOSGES 


iir 


was one of the favourites of Voltaire when he lived 
in Alsace, from August 1753 to November 1754. 
It wiU be remembered that he quarrelled with the 
Emperor Frederick, and had to surrender to Potsdam 
his keys as Chamberlain and all his decorations. 
After this break with Germany he considered the 
possibility of making friends with France, and decided 
that Alsace would form a convenient half-way house, 
and also a quiet place where he might write a history 
of Germany, and thus fulfil a promise that he had 
made to the Duchess of Gotha. He had also business 
interests at Riquewihr, as nearly twenty years before 
he had lent large sums to the Duke of Wiirtemberg 
on the security of certain vineyards in that dis- 
trict. He therefore decided to be on the spot, and 
after staying for a few days at Luttenbach, he settled 
in humble lodgings at Colmar in a house in the 
Rue des Juifs that has now been converted into a 
chemist’s shop. There, in spite of his sufferings from 
gout, he worked unceasingly at his book, and actually 
finished the history, which is not regarded as one 
of the best of his historical works, and also the 
drama Orphelins de la Ghine. After that he left 
Alsace and went to Lyons, eventually settling in 
Switzerland. 

Before the war historical societies at Colmar and 
Munster were proud of the local coimection with 
Voltaire. But since the Armistice most Alsatians 
have been too occupied with the work of reconstruc- 
tion to have time for inquiries into the biography 
of an eighteenth-century . writer. For whether you 
take a road north, south, or west of Munster, you 
will discover how the war has ravaged the district, 
in which many of the little villages like Stosswihr and 



118 


A WAYFARER IN ALSACE 


Soultzeren were almost completely destroyed. Unlike 
the poor and cheap houses that have been erected 
in many other parts of France, the new houses that 
have been built since 1919 on the Vosges are solid 
and in good taste. Local architects wisely are keeping 
to the old Alsatian type of roof, with high gables, 
which keep the interior of the home cool during the 
summer heat, and from off which the snow slides 
easily during the winter. 

One of the most popular excursions from Munster 
is to Hohneck, along a road from which a succession 
of long distance views can be obtained, passing by 
waterfalls, streams, and through fir forests. Early 
in the summer the white anemones and the yellow 
cowslips, which grow in profusion in the fields, add 
much to the beauty of this walk. 

Not far from Hohneck is the Chiteau Hartmann, 
where Napoleon III of France used to stay, and where 
later the Kaiser was a visitor. This house imfortu- 
nately suffered seriously during the war. In this 
region there are several lakes — the Lac Vert, over a 
thousand metres above sea-level, the Lac Blanc, and 
the Lac Noir. In some lights these lakes look so 
dark and deep that it is difficult to imagine why 
they were ever christened green or white. The 
Lac de Longemer, that can be seen on the 
road between Hohneck and G^rardmer, which lies 
in a little valley surrounded by trees, is much more 
green than the lakes that can be seen higher up in 
the lulls. 

As I motored and walked to several of the little 
towns snuggling under the Vosges, I became more and 
more impressed with the fact that Alsace is a patch- 
work of different civilizations and historical periods. 



IN THE VOSGES 


119 


This is markedly noticeable in the town of St. Marie- 
aux-Mines, which is situated at the bottom of the 
valley of the Liepvrette below the Vosges. In the 
Mid(Ue Ages this river formed the frontier, and one side 
belonged to Alsace and the other to Lorraine. The 
inhabitants on the right bank spoke German, those 
on the left bank French, the stream, which is certainly 
not as large as the Isis, dividing two peoples who in 
religion, manners, and even costmne, were entirely 
different, and remained so until the end of the 
eighteenth century, when the place was formed into 
one commune and the two distinct populations began 
to mingle and intermarry. 

The traveller must not expect to find mines there, 
in spite of the name. In the ninth century there were 
silver, copper, arsenic, and lead mines, and when the 
Wars of the Roses were occup3dng the attention of 
the English, great blocks of silver were discovered, 
reputed to be the largest in the world. To-day, 
however, the chief occupation of the inhabitants 
is in the spinning irdlls. The manufacture of cotton 
goods was introduced from Mulhouse in 1764 and 
developed rapidly. At the present time the town 
resembles in some respects a mixture of Bath and 
Bolton ; the hills have some similarity to the slopes 
of the Cotswolds; while the nulls are as efficiently 
managed and are as well equipped with modem textile 
machinery as any in Lancashire. There is a spacious 
swimming bath, no less than three hospitals, a children’s 
hospital, and numerous welfare centres and dispen- 
saries, partly supported by the town and partly by 
local business interests. 

Turckheim is another old town between Colmar 
and the Vosges. It is one of the ten free towns that 



120 


A WAYFARER IN ALSACE 


won their freedom during the thirteenth and four- 
teenth centuries by constant resistance to the barons 
and the bishops. The other nine who by force of 
arms became free axe Colmar, Mulhouse, Munster, 
Kayserburg, Selestat, Obemai, Rosheim, Haguenau, 
and Wissembourg. But although they won municipal 
liberty, they continued to fight amongst one another. 
Turckheim would probably have left no mark upon 
the pages of history if it had not been the scene of a 
celebrated battle gained by Turenne when it was at war 
with Colmar, a town so near at hand that to-day a 
resident of Turckheim would think nothing of nmning 
in on his car to Colmar in order to listen to the band 
in the square in the evening, and enjoy an ice at one 
of the gay restaurants with which this little town 
abounds. 

In 1675 there was a celebrated battle at Turckheim, 
and the Imperial Army were forced to retreat in 
disorder to the other side of the Rhine, leaving 
sixteen hundred dead behind them. Hansi in his 
amusing history of Alsace depicts the withdrawal 
of the troops carrying away clocks and household 
furniture in the manner later copied by the ex-Crown 
Prince. 

To-day it is a town of under three thousand 
inhabitants, with ancient fortifications, a quaint 
hotel known as the Three Keys, and gateways, sur- 
mounted with storks’ nests, that cannot have changed 
much since the days when Turenne and his troops 
passed underneath. The town is dominated by a 
biU, the summit of which is reached by a stairway 
of more than four hundred steps, on which there was 
at one time a chapel that was destroyed by the 
Germans in 1914, 




OLD GATEWAY AT TURCKHEIM 




IN THE VOSGES 


121 


The visitor while in Turckheitn should certainly 
try the local wine known as the “ Blood of the Turk 
It is so-called because of its colour, and is much appre- 
ciated by experts. 

The town is on a branch line that leads to the 
Trois Epis, which is one of the holiday resorts of 
the Alsatians, and therefore is mainly composed of 
hotels which are occupied by visitors in the winter 
as well as in the smnmer. For the village is situated 
690 metres above sea-level, in the midst of spacious 
pine forests, with views overlooking valleys and bills 
for miles away, and from which there are many 
excursions. Winter sports can be enjoyed in the 
neighbourhood. 

Trois Epis is also visited by pilgrkns, for it is 
believed that the Virgin appeared to an inhabitant 
at the end of the fifteenth century, and this vision 
is commemorated by a convent and chapel that have 
been built here. 

During the early part of the war the village was 
the scene of fierce fighting between German troops and 
a French infantry battalion. The story is still told 
of a French sharpshooter who himself shot twenty- 
eight Germans before he and his comrades were 
forced to retire. After that retreat this part of Alsace 
was held firmly in the occupation of the Kaiser until 
after the Armistice. 

A little to the south Metz 4 ral is reached, a village 
that was in the line, and was practically destroyed 
during the war. But to-day new buildings have 
arisen out of the ruins, and it is a centre for those 
who wish to visit the surroimding battlefields or make 
a pilgrimage to the cemeteries. 

It is well that visitors should be warned in advance 



122 


A WAYFARER IN ALSACE 


not to expect, except in quiet backwaters in the 
Vosges, to see many native costumes. On special 
fStes the picturesque native dress is worn by a few 
of the peasants, but in daily life unfortunately they 
prefer knitted jumpers. Small children are sometimes 
dressed in it for church on Sunday mornings, but 
only on special occasions, such as the visit of the 
President of the French Republic, are brought out 
of the family wardrobes various examples of the 
many varieties of dress. 

Girls from the village of Geispolsheim wear a red 
dress and an apron of white lace, a silk bodice and a 
beautiful neckerchief thrown over their shoulders, 
which, with a scarlet headdress, forms a striking 
picture. Quite a different costume is worn in the 
outskirts of Obernai, chiefly in the communes of 
Krautergersheim and Meistratzheim. This is com- 
pleted by a headdress of gold or silver material in 
the shape of a helmet, bordered with fine lace which 
encircles the head like a halo. At Oberseebach, a 
t3q)ical village in the Bas-Rhin, the women on ffite 
days wear a black dress, and a far from becoming 
bonnet on their heads. Here the men wear the most 
picturesque dress — the large hat of olden days, the 
full short coat, and the grey trousers with a black 
band, which were the traditional costume of the people. 
A scarlet skirt and a headdress with large black sflk 
wings are the well-known features of the most tj^pical 
costume, but the colour of the skirt varies according 
to the religious denomination of the wearer, red for 
Catholics and green for Protestants. 

These costumes can still be bought in the little 
shops of these small towns, and a girl's dress 
bought five years ago has proved to be a delightful 



IN THE VOSGES 128 

souvenir of Alsace at children’s fancy-dress dances in 
England. 

For those who are fond of walking and have a taste 
for archaeology, Kayserberg is a good centre. It is 
on a slope of the Vosges, 242 metres above sea-level, 
and is surrounded with vineyards and forests. It is 
the chief town in the canton, and contains some 
2,650 inhabitants. The history of this region dates 
from Roman days, for after the conquest of Gaul 
by Julius Caesar, who drove back the German troops 
to the other side of the Rhine, a castle was built here, 
to serve as a watch-tower, and also to protect the road 
that came from Vieux-Brisac and went on to Toul, 
crossing over the hills. On the same site stand to-day 
the remains of a diiteau whose broken ruins can be 
seen projecting among the branches of the vines. 
This belonged up to the twelfth century to the Seigneurs 
of Horbourg, but in 1227 it was bought by Henri VII 
aind fortified. Under his protection a little town 
was established, which in 1293 was given the rank of 
a military town by the Emperor Adolphus of Nassau. 
Among the 20,000 documents that are now carefully 
preserved in the Town Hall, after being cata- 
logued by the local Archaeological Society, there is 
preserved a map that bears witness to Ms Imperial 
patronage. 

In 1345 Kayserberg contained the official residence 
of the Emperor’s representative. Later, during the 
Thirty Years War, the chfiteau was besieged by the 
Swedes, and afterwards fell almost completely into 
ruins, which in 1899 became State property, and are 
therefore well cared for. 

The following sonnet written by Marc Lenossos 
happily expresses its quaint atmosphere : — 



124 


A WAYFARER IN ALSACE 


" Grace aux portails romans on gothiques, dat^s, 

Sous I’encorbellement des balcons centenaires, 

Le pofete, evoquant Time des vieilles pierres, 

S’exalte k chaque pas dans I’antique Cit 4 . 

Le donjon cr^nel^, du temps des Ribeaupierre, 
Subsiste parmi les vignobles reput6s 
Et le chemin de ronde ou s’agrippe le Uerre 
Semble enserrer la ville, k la faire 6clater. 

Partout, le Temps Jadis a laissd son empreinte : 

Sur les pignons, dans I’eglise aux sculptures peintes, 
Au grand Christ douloureux, profond^ment humain. 

Dans I’ossuaire oh la poussi^re s'amoncelle, 

A la Mairie aussi, sur les chartes que scellent 
Des sceaux de cire vierge, au bas des parchemins.” 

The main street presents a succession of picturesque 
gable ends. The Town Hall dates from 1604, and is 
in the Renaissance style, with an inscription to 
denote that this was the official headquarters of the 
Emperor’s representative. Upon the door may be 
seen the escutcheon of the town with this pious 
inscription : — 


" Que Dieu prot&ge I’entree et la sortie ; 

Qu’il soit loud et remercid k jamais.” 

The parish church was built at different epochs. 
The doorway dates from 1227. The two transepts 
and the choir were built in Gothic style during the 
fifteenth and sixteenth centuries. There is a curious 
group of sculpture in stone dating from 1514. 



ERBERG 





IN THE VOSGES 125 

The tower was constructed in 1827 of materials 
taken by the French out of the fortifications of the 
town. 

The townsfolk are rightly proud of the many old 
houses which have remained unchanged for centuries. 
The original builders of these seem to have had a 
waggish turn, for there are many humorous inscrip- 
tions over the doorways. In the main street No. 16, 
for example, has the foUowing inscription : — 

" Junges Blut spar dein Gut : 

Armut im alter wehe tut.” 

“ Sois 4conome dans ta jeunesse : 

Pauvret^ fait mal dans la vieiUesse.” 

The fountain of water, built in the Renaissance 
style in 1618, has an inscription giving characteristic 
advice that was popular in a country where good wine 
is cheap. The ancient words of the inscription may 
be thus translated : — 

“ When drinking water with your meals you chill 
your stomach. I advise you to drink in moderation 
a mild old wine and leave me at rest in my fountain.” 

On another delightful old house, dated 1592, where 
a very curious little, museum has been established 
by the Archaeological Society, an inscription may be 
found which hais thus been turned into French : — 

“ Les ronces et les opines piquent fort, 

Les mauvaises langues davantage, 

C’est pourquoi j’aimerai mieux tomber entre les 
ronces 

Que d’avoir k faire k de mauvaises langues.” 



126 


A WAYFARER IN ALSACE 


It is surprising how few artists from England have 
yet discovered this untouched town, where the Middle 
Ages seem still to linger, and where craftsmen of past 
ages have allied with Mother Nature to make a place 
of charm and beauty. 



CHAPTER XII 


BY THE RHINE 

" Malgr6 tous les efforts d'un si^cle philosopliiqtie, les 
empires les plus civilises seront toujours aussi pr^s de la 
barbaric que le fer le plus poli Test de la rouille/L 

Rivarol 

O NE of the most usual questions which a traveller 
is asked on his return from a journey in Alsace 
is, '' Did you find the Alsatians anxious to return to 
the more efficient administration of Germany ? 

I can only say that in spite of making every effort 
to talk with all sorts and conditions of men and 
women in the recovered province, I could find no 
trace whatsoever of any wish on the part of any 
member of the community to have any further personal 
experience of German bureaucracy. It is true that 
there are many complaints against certain aspects of 
French administration, notably high taxation, too 
many officials and anti-clericalism, but the following 
conversation is typical. 

Answering the obvious question as to the difference 
between the conditions of life under Berlin and under 
Paris, my friend said : — 

" We are free to-day. Up to 1918 we lived in a 
state of 3emi-slavery, governed by Prussians who had 



128 A WAYFARER IN ALSACE 

not the same sense of humour as we Alsatians. So 
many of our little jokes were completely misunder- 
stood. There was a Swiss at Mulhouse who one 
evening imbibed a little too freely, and insisted on 
the band in the caf6 where he was enjo3dng himself 
pla3dng the ‘Marseillaise’. For that demonstration 
the machinery of the law was put in motion, and the 
whole department suffered. 

“The Kaiser made a great fuss of the fact that 
Alsatian Deputies took their place in the Imperial 
Parliament, the Reichstag. Several of these Deputies, 
however, objected strongly to a large picture hung 
above the seat of the President, representing WiUiam I, 
Bismarck and Moltke riding on the battlefield of Sedan, 
while in the front of the pictme there was depicted 
a German soldier carefully laying down a French flag 
so that the war-horse of the Emperor could trample 
on it. After protest this was removed. This was one 
insult that caused a good deal of exasperation among 
those Deputies who had never made any secret of their 
pro-French creed. But some of us business folk had ’ 
many bones to pick. As you know. Monsieur, I am 
a wine-grower, with vineyards above Riquewihr, and 
our association found that our vintages from the 
Vosges, that are known to have a wonderful bouquet, 
were not being sold in Germany, and that wines from 
the Rhine and the Moselle were being pushed on every ’ 
opportunity. A few of us decided that we would 
invite members of the Reichstag to a reception to 
taste our wine, and we placed at their diq>osal no 
less than 1,500 bottles. On the tables the bottles, 
with their gold helmets, were drawn up in thirty- 
two different battalions, as there were indeed thirty- * 
two different vintages. We also provided music. The 



BY THE RHINE 


129 


function started at 8 p.m., and was attended by the 
Chancellor, the Secretary of State, members of the 
Federal Council, and the Deputies of all the groups, 
regardless of any partisan feelings. In all there were 
about 300 persons. They continued steadily drinldng 
until four o’clock in the morning, when 1,400 bottles 
were emptied. As the wines contained between 10 and 
II per cent, of alcohol, miracles of good feeling were 
produced. Socialists hobnobbed with Princes, and 
Deputies in the early hours of the morning could be 
seen tenderly embracing trees on their way home in their 
efforts to stand up. In fact, the reception was a great 
success, but it did not bring about a single order 
either from those present or from the restaurant 
keepers of Berlin. We need the French to appreciate 
our wines ! 

“ Apart from business we had a good deal of trouble 
tmder Germans because they gave so little oppor- 
tunity to our young men to attain the higher positions. 
In 1904 the Minister of War from Berlin issued a 
regulation that 50 per cent, of the small official posts 
in Alsace-Lorraine were to be reserved for non-com- 
missioned officers belonging to other confederated 
States. The object of this was in order to colonize 
Alsace with those of German race, but actually it 
meant that our young men had little chance to rise 
in the civil service. 

" It was the same in the Army. Naturally all our 
young men were subject to conscription. In 1871 the 
mere threat of military service in the German Army 
led to the emigration of thousands of lads. For forty 
years after, in many Alsatian families, as soon as the 
sons came of military age it was the rule that they 
should stop in France in the French Army, although 

F 



180 A WAYFARER IN ALSACE 

it meant that in all probability the Germans would 
refuse them passports to re-enter. My nephew, who 
joined the French Army in 1912, on a given day of 
the year used to stand in a certain spot on the French 
side of the frontier where he could be seen by his 
mother, who had never met him since he joined up. 
During the war there were in the French Army no 
fewer than 150 Generals on active service who were 
natives of Alsace-Lorraine and had been given their 
chance in France. 

“ In certain cases, however, special efforts were made 
to win over Alsatians, as in the well-known case of a 
M. Gunzert, an Alsatian who allowed himself to be made 
a magistrate and was given numerous decorations; 
but as soon as he allowed himself to become chairman 
of a committee to support the raising of a monument 
to the memory of French soldiers who fell in 1870, 
he found himself suspected and insulted. At last, 
weary of German regime, he declared, ‘ It is impossible 
to be on good terms with these brutes.’ 

" You must remember that there were different 
periods during the years of annexation, and that for 
some years up to 1894 there existed what was known 
at the time as ' The cemetery peace,’ due to per- 
secution. Then, after that, the Alsatians became 
conscious of their rights, and there was a continuous 
agitation in the annexed provinces. Berlin retaliated, 
and actually at one time Alsatian tradesmen were 
forbidden- to sell scent or tobacco or other goods with 
French labels upon them. Secret police reports an d 
black lists were in force. During this period one or 
two newspapers and certain caricaturists like Hansi 
lost no opportunity of pointing out the difference 
between the customs and habits of Alsatians and 



BY THE RHINE 


181 


Germans. They were forbidden to proclaim ‘ Long 
live France and therefore devoted their energies to 
repeating ‘ Down with German kultur 

" I can give you many other examples of the 
oppression to which we were subjected up to 1918, 
but this may show you. Monsieur, something of what 
we had to put up with. Now we are free — free to 
express ourselves, and free to criticize Paris if we 
think fit. The fact that we do speak out is a smre 
proof of our present liberty.” 

The outlook for the future may be illustrated by 
another conversation that took place on the banks of 
the Rhine. 

There is a pontoon bridge across the Rhine some 
fifteen miles south of Strasbourg. This was built by 
the Germans in 1916 in order to enable them to bring 
up reinforcements and supplies for their armies in 
the Vosges. Those who sit for an hour or two on the 
left bank waiting for the centre boats to be swtmg 
into position will learn a good deal more about the 
real state of mind of those who live on the frontier 
than is possible in London or in Paris. The delay 
is due to the fact that owing to the rapidity of the 
river at this point the bridge is only available for 
traffic at intervals in the morning and evening, for 
the boats would be quickly swept out of position if 
they were exposed continuously to the full force of 
the stream. Accordingly, during the greater part of 
the day and all night the central portion is left 
open, and the boats are only moved by means of 
wire hawsers into their place when the traffic has 
accumulated. 

As a coixsequence there may often be found at this 
spot individuals from all parts of Alsace waiting to 



182 A WAYFARER IN ALSACE 

cross over. Their conversations are a revelation of 
the fears and hopes of those who have to live in a 
frontier land, and who have, I find, very little faith 
in Leagues of Nations or in Pacts. 

'' The Bosch — he has not altered at nil ”, said the 
fanner who was waiting to go over. "I see him every 
day. At heart he is the same as ever. We in France 
are peaceful people, but militarism impregnates all 
those who live on the other side.” 

The English inquirer asked blandly, “ But surely 
Germany is bankrupt ? Her marks have depreciated, 
and she is ruined. At least that is what we are told 
in London.” 

The Alsatians sitting on the bench, or l3dng on the 
grass, chuckled, and the Customs officer, whose duty 
it is to try to prevent smuggling at this peaceful spot, 
smiled broadly as he said, “ If you think Germany is 
ruined. Monsieur, will you kindly explain to me how 
she has afforded to pay for that Customs house 
opposite on the right bank ? Look at its size, its 
solidity, its magnificence — a s5nnbol of the might of 
the German Republic, yet it has been erected in the 
past few months.” 

We looked across the swirling turgid river and saw 
on the other side a new building which might have 
been a town hall, with walls coloured a brilliant yellow, 
and roofed with tiles of discordant reds. This blot 
on the landscape had been erected below the ruins 
of a picturesque castle, where picnic parties of 
prosperous German tourists could be seen taking their 
ease. Not far away from the Customs house was a 
beer garden, well patronized. 

“ You cannot say, Monsieur”, continued the ofBcer, 

“ that there is any lack of wealth over there.- Take 



BY THE RHINE 


183 


my field-glasses and see for yourself how comfortable 
they are sitting enjo 5 dng their beer. While we here — 
why, there is not even a caf4 within a kilometre! 
Look at our Customs house behind you — ^how small, 
how unpretentious, how modest 1 Yet even so small 
a building, commenced some six months before that 
Bosch monstrosity, cannot be finished because there 
is no money. The credits from Paris are exhausted, 
and we who have to watch here day and night have 
to live kilometres away, and have to cycle to and fro 
every day.” 

A man, who, judging from his luggage, was a com- 
mercial traveller, here joined in the conversation. 
" Yes, yes, and I tell you that scene yonder is 
characteristic. I have to travel a good deal in 
Germany, and I assure you that they are developing 
their railways and equipping their factories in a way 
that would be impossible in a ruined country. For 
myself, I do not fear the Germans as militarists, but 
as our commercial competitors. If only they had not 
been led away by the war party in 1914 , Heaven help 
our trade to-day 1 ” 

The Englishman pricked up his ears at this, sa 3 dng, 
” I am glad to hear you say that. I am afraid we 
are often very ignorant in London, but we certainly 
had an idea that on the whole Alsace was dealt with 
very kindly by the German Government. What is 
the truth ? ” 

All the Alsatians sitting round protested. ” Kindly I ” 
said the fisherman. ” I live at Mulhouse, where 
I work in a cotton null, and have come here for 
my holiday. Let me tell you what happened to 
some friends of mine. The French troops during 
the first days of the war succeeded in obtaining a 



134 


A WAYFAEER IN ALSACE 


footing in some of the suburbs of Mulhouse, but 
unfortunately they soon had to retire. On the 
9th of August two sections of German infantry came 
back again to my part of the town. They flogged 
certain men and women whom they suspected of 
having been too friendly to the French troops. But 
this was only the raising of the curtain, for five days 
later they dragged out a friend of mine, a M. Schott, 
his family and his servants. They accused them of 
having fired from a window on the troops, and without 
delay shot several of the men. After that they 
compelled the women-folk and the children to look 
at the corpses as they lay covered with blood in order 
that the sight should never be forgotten. Do you 
think we can ever forget that kind of treatment ? ” 
“There are endless other examples of a similar 
kind,” concluded the angler. The business man 
nodded his head, observing courteously to the English- 
man, “ You probably never heard of the executions 
and the barbaric ill-treatment given to Alsatians, 
especially in those parts of Alsace where the French 
troops were at first victorious. But this was only 
carrying out the aggressive policy that the German 
Government had adopted after 1909, as soon as they 
realized that there was strong recrudescence of pro- 
French feeling. Why, Hansi, the artist, was con- 
demned to three months’ imprisonment because he 
burnt a lump of sugar in a caf6 where the name of 
Lieutenant Forstner had just been mentioned, in order 
to purify the air. You will remember, Monsieur, the 
name of Forstner in connection with the Zabem 
affair ? ” 

“ Let me see ”, replied the Englishman. “ Zabem 
is the town that is now Saveme. I have a kind of 



BY THE RHINE 


185 


vague memory of reading something about the 
truculence of a German officer before the war. What 
happened ? ” 

“ In October 1913 there was a sub-lieutenant of 
twenty years of age called the Baron von Forstner ”, 
explained the business man. “He offered a reward 
of ten marks to any German soldier in the barracks 
who would hurt one of the Alsatian recruits, whom 
he nicknamed ‘ Wackes or ‘ cowards '. The offer 
quickly became known throughout the town, and the 
small boys, who in Alsace as elsewhere are gifted with 
malicious wit, made insulting remarks about Lieutenant 
Forstner as he passed in the street. They also shouted 
to each other, ' What are you worth ? ’ and the other 
would reply, ‘ About ten marks, according to him 
pointing contemptuously at the Lieutenant, and other 
personal and insulting jibes. This raillery was too 
much for the German officers, who in order to protect 
Forstner against the insults of the people sent him 
out under the escort of eight privates. Feeling ran 
high, and the Colonel of the regiment decided as a 
precautionary measure to serve out ball cartridges to 
the troops. Forthwith a very trivial affair became 
serious as the news of the whole matter spread. 
Questions were asked in the Reichstag as to what 
was to be done to protect Alsatian recruits against 
German officers, and in reply General von Falkenhayn 
in a tactless speech defended Forstner and attacked 
Alsace. But in Saveme itself the gamins regarded 
it as a new kind of game to make fun of the German 
officers, and the grown-ups looked on. In retaliation 
one evening the Colonel arrested twenty-nine persons 
and imprisoned them for the night in a damp cellar 
imder the barracks. The following day strong com- 



186 A WAYFARER IN ALSACE 

plaints were made to the local magistrates against 
this high-handed proceeding, and when they pro- 
tested, four of the magistrates were arrested by the 
soldiers. Thus the whole question became a com- 
plication between the German civil and military 
authorities, and for several days in the Reichstag 
Bethmann-HoUweg had to make out the best case 
he could in reply ; but he took care that Forstner 
and the 99th Regiment of Infantry should be ordered 
to leave Saveme. Unfortunately, as they were 
marching away, in a village about eight kilometres off, 
a cripple made some insulting remark to Forstner, 
who immediately drew out his sword and injured the 
man seriously. Eventually there was a court martial, 
but both the Colonel and Forstner were let off. The 
whole affair led to a political crisis, the resignation 
of the local Government at Strasbourg, and the 
introduction of more Prussian ofl&cials. 

" This instance proved the mentality of Germany 
towards us at the outbreak of the war, and we do not 
quickly forget it.” 

" I am most interested to hear the whole story ”, 
said the Englishman ; " but surely things have altered 
since the war ? ” 

“ I can only say that all the information received 
from my friends on the other side of the Rhine goes 
to show that we cannot be sure that Germany is no 
longer manufacturing guns and ammunition secretly, 
and is not under the guise of so-called police continuing 
to train military troops. We here feel that in twenty 
or thirty years they may again try to grab this rich 
land. I agree with Senator TaufBieb, that France 
must be in a position to prevent a new war at all 
costs, and only by maintaining our right arm strong 



BY THE RHINE 


137 


can we hope to convince Germany on the other side 
of that river of the folly of their hopes of revenge.” 

I give this conversation, although it has rather a 
savage note. It echoes, however, the sentiments of 
many with whom I spoke, and who find it difficult 
to forget their injuries, even if they are ready to 
forgive their enemies, 

While travelling in Alsace, that is full of these war 
memories and heavy with suspicions for the future, 
it is impossible not to long in all sincerity that the 
statesmen of Europe will in this generation carry 
through some means of terminating this deep-seated 
feud between Teuton and Gaul. The agreement 
reached at Locarno has a repercussion upon Alsace, 
for tmder the Western Pact the Reich, not under 
compulsion as at Versailles, but of its own initiative, 
has finally conceded Alsace-Lorraine to the French 
Republic. It has been well said that morally this 
renunciation was difficult, but practically it repre- 
sented sound sense. All who know Germany or 
France to-day will hope that such a settlement will 
be accepted in the spirit as well as in the letter by the 
rising generations in both countries, so that England, 
France and Germany may co-operate for a European 
Renaissance. 



CHAPTER XIII 


MULHOUSE 

" Wha does the utmost that he can 
Will whyles do mair.” 

Burns 

T o the traveller who has only a few hours to 
spare, Mulhouse is certainly the least attractive 
town in Alsace. Even when I saw it in 1917 from 
a French observation post on the Vosges, the town 
was smothered in a cloud of smoke as thick as that 
which daily hangs over the industrial towns of South 
Lancashire. When after the war I walked along its 
streets with the rain beating down, passing by the 
shops, that looked rather depressing and shabby, my 
fellow wa5darer and I said in the same breath, “ How 
like Wigan 1 ” The Lancashire colliery town may be 
rather insulted by the comparison, for some of her 
shops that cater for a Lancashire population are far 
more pretentious than those of Mulhouse. 

This first impression of an important industrial 
town that has a population of over 100,000 is natural, 
for in every coimtry the Industrial Revolution, bringing 
with it smoke and grime and the extremes of wealth 
and poverty, has too often blotted out beauty. A 



MULHOUSE 


189 


commercial town is apt to wear its own particular 
dingy uniform whatever the nationality. 

But if the visitor looks below the surface, and searches 
in by-ways, he will quickly find that Mulhouse is in 
truth one of the most interesting places in Europe. 
It dates from 717 b.c., when a miU on an island first 
began to be surroimded by a few houses. Out of 
such small beginnings has grown a business centre 
that rivab Lancashire in the quality of its textile 
manufactures and is one of om most serious com- 
petitors in continental markets. 

In the eleventh century the little island community 
had grown to be so wealthy that the Bishops of 
Strasbourg were envious, and wished to acquire it as 
one of their possessions. But the inhabitants were as 
pugnacious then as they proved to be after 1870, 
during the forty-four years of German occupation, and 
by the thirteenth century Mulhouse was fortified, had 
received the title of an Imperial Town, and had won 
special privileges. Eventually in the fifteenth century 
the attacks of the Armagnacs and of the soldiers of 
Charles the Bold, followed by the constant attempts 
of local nobles to gain possession of the wealth of the 
town, compelled the citizens to look for support 
dsewhere, and they turned to Switzerland, which was 
the neighbouring country only a few miles away. 
Mulhouse accordingly became part of the Swiss 
Confederation, and agreed to supply recruits for the 
French kings on the same basis of population as the 
other Swiss Cantons. 

After the Revolution Mulhouse solemnly voted to 
be attached to France. Such names as those of 
Samuel Koechlin, Jean DoUfus, and Jacques Schmaltzer 
are well known in the world’s history of the textile 



140 


A WAYFARER IN ALSACE 


industry. They experimented in the art of printing 
designs on cotton, and the exhibits of some of the 
mills that they founded over a century ago, shown at 
the Exhibition of Decorative Art in Paris in 1925, 
prove that for rich colouring and original design their 
products are now among the foremost in the world. 
To-day the Art Schools in Mulhouse have reached a 
very high standard of efficiency. 

There is a museum in which there are some good 
examples of modem French art, and a few ancient 
buildings still survive ; but the Town Hall, built in 
1552 and decorated with curious mural paintings, is 
the only one of any serious importance. Occasional 
romantic towers still raising their heads above the 
remains of a fourteenth-century rampart, and a few 
narrow twisting streets, are all that remain of the 
past. Mulhouse to-day in its outskirts presents a 
good iIlustra,tion of efficient town planning for which 
we have to thank the Germans, but also there is, 
imfortunately, one atrociously massive Protestant 
church buUt under Teutonic influence. During the 
alliance with Switzerland, Protestantism gained a firm 
hold in Mulhouse. Montaigne stayed there at the 
end of the sixteenth century, and in the memoirs 
left by his secretary there is a note about the town, 
describing it as " a pretty little Swiss town in the 
Canton of Bale ”. He describes a visit to a church 
from which the altars and images had been removed 
"in order to suit the new religious faith of the 
people ” ! 

The whole character of the inhabitants is strongly 
independent. They are republican and democratic, 
with a certain tolerance towards other faiths and 
political beliefs. But all the modem life of the place 



MULHOUSE 


141 


centres round the textile industry, which was founded 
by men who learnt spinning and weaving in Swiss 
factories, in some cases from Huguenots who fled 
away from France after the Edict of Nantes. Swiss 
bankers lent the capital for establishing Mulhouse’s 
industrial fortunes, while Napoleon I opened out to 
these pioneers the markets of Europe. They seized 
these in many cases from English firms who were 
unable to dehver the goods overseas owing to the 
continental blockade. As the demand grew, spinning 
and weaving mills increased in number, in spite of 
the fact that the town was so far away from sea- 
ports and from Paris, the principal marketing centre 
of Europe. At that time there was no canal from the 
Rhone to the Rhine and no railways, but in spite 
of all these handicaps local manufacturers banded 
together in order to keep customers whom they had 
won during the unrest of the Napoleonic wars. Out 
of funds to which each firm subscribed, schools were 
founded, laboratories were opened, and scientific 
research in all directions was encouraged. During 
those days the Art School of Design, the Chemistry 
School, and Schools for Spinning and Weaving were 
established Not content vn-th these direct methods 
of educating those who were working, or in the future 
would be employed, 'in local mills, these far-sighted 
manufacturers decided to found a museum and a 
picture gallery. In the one was collected the furniture, 
flags, portraits, china, pottery, and costumes of the 
country, while in the other typical paintings of con- 
temporary French artists were exhibited. In this way 
they raised the whole intellectual standard of Mulhouse, 
whose exports continued to increase in spite of natural 
difficulties. 



142 A WAYFARER IN ALSACE 

Tkose who are inclined to be pessimistic over the 
present state of post-war indusixy might well learn 
something from studying how the captains of industry 
in Mulhouse set to work to establish their fortunes 
at a time when Napoleon Bonaparte was marching 
to and fro across Europe, and how they had the 
foresight to recognize that by spending money on 
research and equipment they would be able to gain 
a footing and to keep a hold in new markets. 

After the Napoleonic wars these men founded the 
Industrial Association of Mulhouse with the object 
of fostering and consolidating the welfare, the health, 
and the education of the working people of the town. 
In spite of constant interference by the German 
administration after 1871, the Society continued its 
work, and it is remarkable to remember that during 
the forty-four years of occupation the monthly bulletins 
were always published in French, and that thfe language 
alone was used at the meetings and lectures of the 
Association. 

After the war it redoubled its activity, and to-day 
there are over a thousand members. Among other' 
institutions that were actually created, or are now 
carried on under its direction, are the school of 
chemistry, the school of weaving and spuming, a 
commercial school that was opened in 1920, the school 
for those who have to undertake supervision in the 
mines, and also a technical school for apprentices. 
The needs of the girls of the town are not forgotten 
either, and there is a special school for those who wish 
to earn their own living at shorthand, typewriting, 
design or decoration. 

There are in all five museums established by this 
Society, for industrial design, pictures, natural history. 



MULHOUSE 


148 


historical records, and technology. In addition to 
the housing schemes and dispensaries that may be 
found to-day in almost any progressive industrial 
community, there are several novel institutions. One 
of these is called “ Bric-a-brac ”. Here old clothes, 
furniture, and other oddments are sold at a low price 
to persons in need. This continuous jumble sale 
brings in a steady annual income that is used to support 
various benevolent funds in the city. 

There is good reason to believe that national 
insurance, introduced into Great Britain by Mr. Lloyd 
George, had its birth in Mulhouse, and not in Germany. 
For in the year 1850 these same employers formed 
funds to which they themselves subscribed, and to 
which their employees contributed regularly, out of 
which weekly pa3nnents were given to those who were 
iU or who met with an accident. After the occupation 
of Alsace by Germany this organization was quickly 
copied and extended, and to-day it is proudly claimed 
that Mulhouse was the birthplace of the insurance 
system that now exists in Great Britain, in Portugal, 
Italy, Poland, Roumania, Luxembourg, Sweden and 
Japan. France herself has been so much impressed by 
the good results of the Alsatian system that it is to 
be extended throughout the whole country. 

An amusing indication of the interest in England 
shown by the people in Mulhouse was found in a 
copy of a local newspaper that I bought at the railway 
station. On a back page there were two columns 
giving a fair translation of Jane Eyre, ascribed to 
“ Currer Bell There was no mention of Charlotte 
Bronte's authorship, nor an explanation of her identity 
with " Currer Bell 

In Mulhouse and the surrounding district there are 



144 A WAYPARBR IN ALSACE 

many points of analogy with Lancashire, for great 
cotton mills and textile factories for wool and silk 
are numerous, and around them cluster the subsidiary 
textile iadustries, such as dyeing and printing. 
Lancashire is in fact united by many ties of both 
interest and friendship with this part of Alsace. One, 
for example, at Kingersheim, near Mulhouse, was 
founded in 1900 by an English company, for bleaching, 
dyeing and glazing. During the war the factory was 
put under special German authority as English 
property, and continued to work until 1917, when the 
German authorities said that it was necessary, in 
order to protect the machinery, to remove the engines 
and the greater part of the equipment to the right 
bank of the Ehine. Fortunately in this case it was 
possible to regain a large part of the apparatus after 
the war. 

Another interesting part of Mulhouse that may 
easily escape the notice of the chance visitor is the, 
scheme for working-men’s houses in the suburbs of 
the town. Over seventy years ago a local manu- 
facturer, Jean DoUfus, to whom I have already 
referred, first had the idea of a workman’s city, and 
in the north of the town may be found houses which 
at the tune set a standard unknown in any other part, 
of Europe, for there was a garden to each house, and 
central baths and bakeries were built near at hand. 
The open lay-out, so dear to the heart of Dr. Rajrmond 
Unwin and modern town-planners, was adopted there 
in the middle of the Victorian era. 

The managing director of a group of mills in MuIhous% 
told me that in his opinion Great Britain had threej 
methods before her if she was to recover her trade!* 
prosperity. First she must modernize her equipment, 



MULHOUSE 


145 


in old-fashioned miUs ; secondly, increase the number 
of hours worked ; and thirdly, British trade unionists 
should persuade their international “ comrades ” to 
adhere to decisions made with great pomp and cere- 
mony at International Congresses ! 

He explained that in his group of mills hours of 
labour had been nominally fixed, after the leaders of 
local trade unions were supposed to have met the 
labour leaders of the textile industry in Lancashire, 
but he added : 

“ No one here would dream of keeping to an eight- 
hour day. The workpeople themselves would be the 
first to object, as it would mean reducing their weekly 
earnings. From the management point of view we 
naturally find that by keeping our textile machinery 
at work for longer hours we reduce our overhead 
charges, and therefore axe able to undercut you in 
the markets of the world that you formerly held. I 
know from my visits to Bolton and Rochdale that in 
some cases the equipment is out of date, but we could 
not possibly hope to maintain our present prosperity 
if we had to keep expensive machinery running on 
comparatively short hours. The sooner your work- 
people realize this, the better for your trade. In my case, 
if I were a Labour leader, I should suggest a crusade 
in Belgium and France and Germany in order to try 
and convert our workpeople to carrying out British 
conditions of labour.” 

The mill manager laughed and continued : 

" If your MacDonalds and Snowdens would spend 
a few days in our mills instead of imagining that 
they -understand foreign conditions because they make 
speeches and are applauded at International Congresses, 
there would be more hope of your workpeople realizing 



146 A WAYFARER IN ALSACE 

what they are against in an impoverished Europe 
facing world competition.” 

I suggested to him that already a section of the 
Lahom: Party in England had expressed themselves 
publicly in favour of some form of protection in order 
to keep out goods manufactured under sweated con- 
ditions. He replied : 

" I am glad that at last they are showing that much 
sense, but if you will allow me to say so, speaking as 
a man who has spent his life manufacturing flannel, 
I think in England in some of your establishments 
your methods are those of the Victorian era. I have 
met, for example, mill managers and others who do 
not appreciate how in this country we have harnessed 
the water power in order to provide cheap electricity 
to work our mills.” 

After this conversation I went into a shop and 
inspected some flannel. It was possible (even allowing 
for the present rate of exchange) to buy retail a piece 
of flannel at a lower price than Lancashire manu- 
facturers are able to obtain for selling it wholesale to 
shipping agents in the city. 

The travdler in search of beauty, after reading this 
chapter, will probably give Mulhouse a wide berth. 
If he is interested, however, in social questions, and 
in the relation of modem industry to the conditions 
of the manual labourer and the skilled artisan, he 
will find this city a mint of ideas. 

It must not be assumed, moreover, that Mulhouse 
is simply devoted to making money. The lighter side 
of art is encouraged, and apparently all the mando- 
hnists of Europe gathered there about the time I 
visited the town in order to take part in a concours 
of mandolins ! The gourmet can also be sure of first- 



MULHOUSE Uf 

class cooking, for the commercial men who visit 
Mulhouse demand the best of food and drink. 

But personally I was not at all sorry to see Mulhouse 
and its smoke left behind as we made oiu: way westwards 
towards Thann, with all its memories and its picturesque 
setting in the Vosges. 



CHAPTER XIV 
AROUND THANN 


'? Cette verri^re a vu dames et hauts barons 
Etincelants d'azur, d'or, de flamme et de nacre, 

Incliner, sous la dextre auguste qui consacre, 

L'orgueil de leurs cimiers et de leurs chaperons ; 

Lorsqu'ils allaient, au bruit du cor ou des clairons, 

Ayant le glaive au poing, le gerfaut ou le sacre. 

Vers la plaine ou le bois, Byzance ou Saint- Jean d^Acre, 
Partir pour la croisade ou le vol des h6rons. 

Aujourd’hui, les seigneurs auprds des chatelaines, 

Avec le levrier k leurs longues poulaines, , 

S'allongent aux carreaux de marbre blanc et noir ; 

Ils gisent 1^ sans voix, sans geste et sans ouie, 

Et de leurs yeux de pierre ils regardent sans voir 
La rose du vitrail tou jours 6panouie/’ 

Heredia 

T HANN is a little town in the south-west of 
Alsace lying under a fold of the Vosges, It 
still seems to be numbed by its war experiences, as 
the streets are uncannily quiet and the inhabitants 
subdued. It is not generally realized how severely 
this part of France suffered. There are 220 cemeteries, 
with 16,000 graves in the Department of the Haut- 

74S 



AROUND THANN 


149 


Rhin alone, and Thann was the centre of ferocious 
fighting, signs of which are only too visible still around 
Cemay, where some of the trenches — ^seven years 
after — are not yet filled up. It wiU be remembered 
that the two armies of Lorraine, under Generals 
Castelnau and Dubail, tried to carry war into the 
enemy's country early in August 1914, and that this 
movement was covered by operations starting from 
Belfort in the direction of Mulhouse and the Rhine. 
Cemay and Thann were reached without difficulty. 
The Germans retreated from Mulhouse towards the 
forest of Harth without even leaving outposts in 
front of the town. 

During this period certain of the French troops 
advanced, while they fought, as much as fifty-five 
kilometres in one day ; but the German General Staff 
was quickly informed by spies as well as through 
intelligence received from the air service that the 
number of French soldiers was very small indeed, 
and they ordered up reinforcements, who, in the 
counter-attack, drove back the French to a line in 
front of Cernay. During this early period of the 
fighting there are many instances that are stiU vividly 
remembered of German brutality shown to the Alsatian 
inhabitants. 

But the French High Command, possibly too much 
influenced by sentiment, decided to attack again, and 
an Army of Alsace was formed. To this was given 
the task, not only of recapturing the land that was lost, 
but also of retaining as many of the German troops as 
possible in the district, and so preparing eventually for 
an offensive towards the Rhine. By the i8th of August 
much of the land given up had been regained, and 
fighting even took place in the streets of Dorns^ch, 



150 A WAYFARER IN ALSACE 

The French continued to be victorious, and captured 
3,000 prisoners and 24 guns, but the events in the 
north of France and in the Ardennes, where nothing 
apparently could stop the advancing tide of the 
German Army, unfortunately made it necessary to 
withdraw the Army of Alsace, in order that the troops 
should be available to take part in the battle of the 
Marne, and so save Paris from capture. Therefore 
they departed, abandoning almost the whole of Alsace, 
with the exception of a strip including Thann and 
other small towns and villages. 

In the winter trench warfare commenced along 
the lines that may still be followed, crossing the ridges 
of some of the highest hills in the Vosges, by the 
crest of the Grand Ballon of GuebwiUer, then down 
into the valley of Thann, and passing between Danne- 
marie and Altkirch, until the trenches finally came to 
an end on the Swiss frontier. 

The most dangerous spot was on the summit of 
Hartmannswillerkopf. Both sides were desperately 
anxious to retain this natural observatory. One 
December night in 1914 a section of the Chasseurs under 
Lieutenant Canavy was here surrounded by German 
troops. A brigade advanced to their rescue, but the 
snow was deep, the winter days all too short, and as 
enemy barbed wire had already been placed in position 
among the woods, the French artillery were only able 
to move forward very slowly. For four days and 
nights the bugle call of the surrounded men could be 
heard in the distance faintly blowing like Rowland's 
horn. But on the morning of the fourth day it was 
heard no longer. The lieutenant in command was 
dead, and out of twenty-eight men only twelve sur- 
vived, to whom the Germans allowed the well-deserved 



AROUND THANN 151 

honour of keeping their rifles and marching away to 
a prison camp not disarmed. 

The French decided to avenge their loss and to 
retake the crest, although conditions for fighting in 
mid-winter on the top of a mountain on which there 
were no roads would appear to be beyond human 
endurance. Guns were dragged up by bullocks, and 
many of the troops used skis in order to attack. 
After seventy-five days of continued fighting, four 
battalions of infantry of the Chasseurs Alpins had 
defeated ten German infantry regiments and two 
dismounted cavalry regiments, and so obtained 
possession of the Hartmann. 

When I reached this tragic spot in 1917 the whole of 
the peak of the mountain for many yards around was 
bare of trees. Every section of the roads leading through 
the woods that might possibly be exposed to the view 
of enemy sharp-shooters or observers in balloons was 
skilfully camouflaged by canvas screens covered with 
branches of trees. The troops lived in wooden huts 
roughly constructed of timber cut down in the forest, 
and thus, except for the white peak, this mountain 
from a distance seemed to be covered with peaceful 
forests. But under cover of the trees an almost 
incessant activity and conflict raged. 

Down in Thann, although it was very close to the 
front line, there was a curious calm. Many of the 
houses were injured in the early fighting, but after 
that both sides took care not to injure too much the 
towns on the other side of the line. The Germans, 
hoping that Thann before long would be regained, 
carefully instructed those in command of their 
batteries that not a shell was to fall within its 
precincts, whUe the French, buoyed up by similar 



152 A WAYFARER IN ALSACE 

hopes, gave exactly the same orders with regard to 
Mulhouse and other centres. As a consequence Thann, 
which if it had been in the British zone would have 
been evacuated years before, and by 1917 would have 
been in the same state of ruins as Ypres, which in 
point of fact was farther away from the front line than 
Thann, was almost untouched by war. The inhabitants 
carried on their usual occupations. 

One of the principal citizens kindly offered to 
entertain me in his house, where I much appreciated 
the luxury of sleeping between sheets and having 
an electric lamp by my bedside. As we enjoyed a 
nightcap of sweet syrup in his library before turning 
in, he said, “ Should there be any shelling during the 
night, if you make your way through this door, you 
will reach the cellars, where you will find a bed waiting 
for you. I have made arrangements for sleeping 
accommodation for all my household close to my wine 
cellars, which are many feet below the surface, and 
are well protected. But we have had no shell 
fire here for many months, and therefore I 
trust, that your rest will be undisturbed.” The next 
morning when I went out to the line I discovered 
that it was almost as close as Hell Fire Comer to 
Vlamertinghe. 

I often saw in French dugouts in the line, or nailed 
up in their wooden huts, a drawing of an Alsatian 
girl in the arms of a French soldier. On the ground 
beside them was a fallen frontier post marked with 
the words Deutsches Reich. The artist, M. Georges 
Scott, wrote underneath the drawing the one word 
Enfin, which summed up exactly the strong passion 
of these early days. That was over seven years ago, 
^d we all would forget those sad days. Let the story 





AROUND THANN 158 

of one of the post-war generation illustrate how a 
young Alsatian views life as it is to-day. 

Andr4 is now twenty-five years of age. He spends 
his days in a store in a picturesque old town in 
southern Alsace, where an Englishman is stiU so much 
of a novelty that the inhabitants turn round to look 
at one when he happens to arrive. Judge then of our 
surprise on entering a china store in this town where 
the English are so rare to find that Andrd, who 
served us, could speak comprehensible English, 
although his opportunities of practice were extremely 
limited. He explained that he had been at school 
when the war started, and that his German teachers 
immediately stopped teaching any French, and 
increased the number of hours per week devoted to 
the study of English. He was reluctant to say much 
about the sufferings of his family during the war. 

Andre’s face lit up when he spoke of the change 
to French administration. After the Armistice some 
open ground near the fortifications that stiH exist 
round part of the town was given over to football, 
a game at which he rapidly became adept. When his 
time came for service in the French Army his reputation 
as a footballer was widespread in the district, and 
eventually, to the great joy of his friends, he was 
selected to play for the French Army against the 
British Army in London. He spoke with the utmost 
warmth of his visit to England, and was prepared to 
take any amount of trouble in order to show kind- 
ness to his English customers. We spent an hour 
and a half selecting china, painted with delightful 
Alsatian pictures. When the question arose of packing 
a dinner set and carr 3 dng it back to England, he 
said that not long ago he had packed a crate full 



164 A WAYFARER IN ALSACE 

and sent it to Singapore, where it had arrived without 
a single plate being broken. It was then late in the 
day, but he declared that as he was always up soon 
after five in the morning he would be delighted to 
carry the crate rotmd on his back to the house where 
we were stajdng, and deliver it before eight a.m., so 
as to be in time for an early start. These details 
may be trivial, but his readiness to work and to oblige 
are characteristic. 

Within an easy motor run from Thann is Guebwiller, 
a busy industxid town set on the banks of the Lauch 
at the entry to a valley leading into the Vosges. Like 
the neighbouring towns, once upon a time it was 
fortified, and was the scene of numerous combats 
during the pugnacious Middle Ages, 

The inhabitants possess initiative and originality, 
and after the French Revolution they decided to give 
up fighting with swords and muskets and devote 
themselves to the arts of peace and moneymaking. 
This industrial prosperity commenced at the very 
beginning of the nineteenth century, for a silk mill 
was founded there in 1804 and a cotton mili in 1808. 
The place became more and more prosperous until 
1870, when after the Treaty of Frankfort the mill- 
owners had to reorganize their mills and look out for 
new customers. They were successful in their search, 
and on the whole industry prospered. 

After the Armistice the sons and grandsons of the 
men who in 1870 had continued to manage their 
businesses so successfully set to work to build up 
again on the ruins, and to-day some of the mills in 
the district are as well equipped, as efficiently managed, 
and as well served by workmen who are prepared to 
work long hours, as any in the world. Electricity 



AROUND THANN 


155 


has been pressed into the service of reconstruction, 
and the majority of the factories, many of the potash 
mines, and almost all the streets are served by 
electricity, manufactured centrally. The current from 
this electrical station is utilized not only in the mills 
but on the farms, and even in the vineyards for 
pressing out the grapes. 

The town itself is not so interesting as some of the 
more unspoilt villages in the Vosges, although there 
are several ancient churches and curious sixteenth- 
century houses. Three churches in particular have 
an architectural interest. The Church of the 
Dominicans was built in the fourteenth century on the 
same plan as the Dominican Church at Colmar. It 
has been converted into a HaUe, where vegetables 
and fish are sold by day and concerts given at night. 
The frescoes that once were painted on the walls 
have been unfortunately allowed to perish without 
apparently any care being taken for their preserva- 
tion. The Church of St. L^ger was built in the twelfth 
century in Roman style with three towers. The third 
church is of a much later date, built some time in 
the late eighteenth century by the Abbot of Murbach, 
in the style of architecture known as Jesuit, and thus 
in their three churches the natives of Guebwiller can 
study three different styles of ecclesiastical architecture. 

Along the road to Guebwiller are a number of 
beauty spots, among them being the waterfalls of 
Kaltenbach and the ruins of the ChfLteau of Freund- 
stein. Many stories are told about this chateau, some 
of which have become legendary and find a place in 
‘ local ballads. One is sufficiently curious to be worth 
repeating, using some of the phrases in which it was 
told in a book two hundred years ago. 



156 A WAYFARER IN ALSACE 

A certain noble chieftain, by name Geroldseck, was 
desperately in love with the daughter of Waldner, 
who lived in the Chateau of Freundstein. She loved, 
however, one of her father’s pages, a child of the 
family of Ribeaupierre, who was ignored by his family 
on account of the illegitimate birth of his mother. 
The Master of Freundstein, while very naturally 
objecting to the suggestion that she should marry his 
page, was also prepared to allow his daughter to 
refuse the offer of Geroldseck. The chief in conse- 
quence was furious, and, putting on his heavy armour, 
placed himself at the head of his warriors and besieged 
Freundstein. The attack was fiercely pressed, and in 
spite of the resistance they broke through the outer 
walls and drove the garrison into the iimer donjon. 

The Lord of Waldner then went to find his daughter. 

“ Will you fall into his hands ? ” said he, showing 
her the enemy below. 

" I would sooner die, my father, a thousand times.” 

" Then put on your betrothal veil, come with me, 
and show everyone that you know how to die a 
Waldner.” 

At this supreme moment the young heroine thought 
of the page she loved, and of the impossibility of ever 
uniting her fate to that of a disinherited and unrecog- 
nized child. 

" You are right, my father. Let us be worthy of 
our ancestors until the end.” 

Guessing what he was meditating, she followed him 
without hesitation. The time was slipping by. One 
moment more and they would fall into the hands of 
the conqueror. As the page stood by the old cavalier’s 
horse, the young girl held his hand. 

” I am going to die so as to remain worthy of our 



AROUND THANN 


157 


love. That is impossible on earth, but we shall meet 
above,” she said, as she mounted the horse behind 
her father. 

" I follow you, madam. My lord and master never 
goes without his page.” 

Waldner urged his horse up to the slope to the top 
of the battlements, and there met the triumphant 
Geroldseck, 

” Give me your daughter, Waldner ! ” he cried. 

“ Here she is ! ” replied the father, and spurred on 
his horse. Startled by the sudden pain, it leapt over 
the ramparts and the three crashed down, Gerold- 
seck, suddenly seized with giddiness at the sight, 
dropped his reins and followed her whom he had lost. 
Their bodies, smashed in pieces, lay near each other. 
The poor page had not been so fortunate, for an 
arrow slew him behind his master's horse. So, as the 
old chronicle relates, " he reached heaven before his 
adored lady ”. 



CHAPTER XV 

WAYSIDE CONVERSATIONS 

Life holds not an hour that is better to live in : the past 
is a tale that is told. 

The future a sun-flecked shadow, alive and asleep, with a 
blessing in store/' 

Swinburne 

A s I read some travel books I become more and 
more surprised at the bland dogmatism of the 
Briton abroad, as he pronounces his judgments upon 
a foreign country. I bow in admiration before the 
self-confidence that enables some writers to under- 
stand a nation with a different language, different 
traditions, different outlook, and possibly a different 
code of morals and social convention. I find that the 
more I study Alsatian history and meet the inhabitants 
of this country, the more delicate and difficult is my 
task of tr^ng to interpret in the English language 
the true significance of all that is happening to-day 
between the Rhine and the Vosges. A nation, like an 
individual, is complex, and is composed of good and 
bad points. 

Accordingly, instead of offering dogmatic opinions, 

I will give a summary of some conversations on 
different topics that are at present agitating Alsace. 

158 



WAYSIDE CONVERSATIONS 


159 


One of the most serious of these questions is that of 
taxation, which is intimately bound up in the whole 
question of war debts. On the one side there are 
some who urge that France is not sufficiently heavily 
taxed, and that even the taxes already imposed are 
not paid. On this point it may be acknowledged that 
French income tax is not collected with the same ruth- 
lessly efficient speed which marks the activities of the 
collectors of taxes in Great Britain. Critics are apt 
to forget that, like most continental countries, France 
is more accustomed to indirect rather than to direct 
taxes, and that the income tax for which M. Caillaux 
was responsible has always been particularly un- 
popular among the peasants of France. 

Whatever may be the truth as to which is the most 
heavily taxed nation in the world, it is certain that 
Alsace is carrying far and away the weightiest burden 
in France. While recognizing how difficult it is to 
make any fair comparison between taxation in 
countries that have a different basis of valuation, it 
certainly came as a surprise to me to learn that on 
the average an Asatian householder living in a 
town pays from two and a half to three times more 
in local taxation than householders in the rest of 
France. An authority on the subject whom I 
questioned on this remarkable fact explained the 
position to me in the following words : — 

“ There are three essential reasons why the financial 
needs of the Departments that have been recovered 
from Germany are far and away greater than those 
of France. There is first the difference of legislation ; 
then the difference in municipal conditions; and 
finally the expenses of the war. Asace is weighted 
down by a museum of legislative measures. Her 



160 A WAYFARER IN ALSACE 

Statute Book is a medley of laws compared with 
which your E nglish system is mere child’s play. We 
have three strata of national laws, those dating from 
the era of Napoleon up to 1870 ; those passed in 
Berlin ; and those imposed upon us by our local 
Parliament. Our local finance is similarly a complex 
skein of different forms of contributions. As the years 
have passed by and the country has been passed 
like a termis-b^ projected over the net from France 
to Germany, and then back again, the financial 
administration has become more ravelled. I have 
read in your English papers something of the 
difficulties of your Poor Law system. Well, just as 
I understand your system of guardians and outdoor 
relief under which there is much overlapping needing 
simplif5dng, so our local finances badly need un- 
ravelling. 

" But the tangle of legislation is not the only reason 
why local taxation is heavier in Alsace than in the 
other French Departments. Another reason is the 
freedom that has always been given to Alsatian 
municipalities. An essential of French administration 
is the maintenance of large departments of State filled 
with small officials, who exercise control and tie 
everything up in what you English call ‘ red tape 
If you have read any of the stories of Maupassant, 
you will know how prominent a part the petty 
bureaucrat plays in them. But the cities of Alsace 
have been comparatively free from central control. 
Financially they have been independent. The larger 
their population, the freer they have been. 

" The Alsatian councils before the war embarked on 
numerous projects. The building of the Port of 
Strasbourg, a municipal electric light station at Mul- 



WAYSroE CONVERSATIONS 


161 


house, and many other examples could be given to 
illustrate the immense activity of our local authorities 
before the war. As a result, only to-day I heard you 
speak. Monsieur, of the open lay-out, the clean streets, 
the admirable sanitation, the absence of filthy factory 
smoke in this city of Strasbourg. We are proud of 
our town, and think that France has good reason to 
be proud of it too. But at the same time the cost 
has been heavy. In some cases the capital necessary 
to carry out these public works had to be borrowed, 
and now we are pa3dng heavily in interest. There 
is to-day an economy wave in consequence passing 
over many of our councils which makes them cut 
down all uimecessary or fancy expenditure and avoid 
an costly new developments. The arrears of debts 
in many cases are a burden, and the loans raised 
before the war increase the local taxation in a way 
that cannot possibly be avoided. There are some of 
us who think that the Government of France ought 
to bear a large part of the burden of these debts, 
for we know that the German Republic has acted 
generously to her own municipalities that borrowed 
in the past, and find the load almost impossible to 
bear to-day. Surely Paris, which has become the 
heir of these marvellous assets of Alsace and Lorraine, 
will not be less generous than Berlin. 

“ The third reason for the heavy taxation of Alsace 
is the expense that accrued during the war. There 
were many municipal charges that were imposed at 
that time either under the inspiration or at the actual 
orders of the German Government. We had to raise 
special funds for the soldiers. We had to help the 
needy. We distributed wines and food at certain 
times. Efforts were made to assist expectant mothers 



162 


A WAYFARER IN ALSACE 


and to protect infants during the critical period of 
the war, so that the new generation should not suffer 
too much. These and a hundred other war charges 
were forced upon our Alsatian municipalities. 

“ Do not think that I am complaining. Far from 
it. But I wish you, as an English observer, to know 
how we are placed here in Alsace. I know how difficult 
it is for France to balance her budget, and that she 
has already acted most generously towards this 
country. I know how her Exchequer has been 
deprived of large amounts of money from those ten 
large Departments that were devastated during the 
wax, and before 1914 used to pay over one-fifth of 
the total taxation levied on the whole country. At 
the same time I insist — and in this I am sure I speak 
for the majority of thinking persons in Alsace — that 
it is essential for our local taxation system to be 
reformed. We cannot continue much longer bearing 
such an tmequal burden. I of course know that part 
of our extra contributions goes towards the social 
reform measures that we owe to Germany. We have 
a pension system. We have insurance against sickness 
and unemplojment. I shall not forget that on this 
point M. Alexandre Millerand, the first High Com- 
missioner at Strasbourg, stated shortly after he arrived 
in that city that there were valuable lessons to be 
learned from our social reform system that would 
benefit the general legislation of France. We have of 
course to pay for such extra benefits as we receive. 

" At the same time the present situation cannot be 
allowed to continue without doing damage to both 
Alsace and to France. The appointment of a Com- 
mission, constituted of men who are specially com- 
petent to investigate this whole question of the local 



WAYSIDE CONVERSATIONS 


168 


finance of Alsace, is opportune. They have set to 
work upon the problem in a logical fashion, and we 
all await the solutions that they will propose in order 
to simplify and reduce our local taxation.” 


The keen business instinct reflected ia this con- 
versation regarding the taxation paid by householders 
in Alsace, who hope somewhat vainly to draw on the 
purse in Paris for State assistance, is similarly shown 
in an amusing talk that I had with a humorous land- 
owner. He occupies a comfortable house, and since 
his retirement from the Army spends most of the 
winter in Paris or on the Riviera, and during the 
summer attends to his country estate. He was telling 
me something of the keen brain and aptitude for 
figures shown by some of the local village people, 
and as an illustration told me the foEowing story. 
He may of course have been indulging hi the pastime 
of trying to pull the leg of an Englishman, for I have 
a suspicion that stories on very much the same lines 
are told in Provence, but at all events his conversation 
has a touch of the wit that is so characteristic of this 
country. 

“ Ah ! some of the peasants round here are cute 
fellows,” he said. "Alphonse, who has a small 
holding on the hills up there, when he was a young 
man, went before the war to one of the men who 
settled upon the land after 1870. This amateur 
farmer from Germany was rather pompous, and rather 
fancied himself as being able to drive a good bargain. 
The peasant, with an ingenuity that should appeal 
to any mathematician, had a very simple expression 
on his face when he said that he was prepared to hire 



164 A WAYFARER IN ALSACE 

hiroself out at the rate of one grain of wheat for his 
work on the first day, but this should be doubled on 
the second day, and then doubled on each succeeding 
day. The farmer, who was not an arithmetician, and 
had apparently no experience of this old problem, 
came to the conclusion that he was dealing with a 
fool and agreed. 

“ At the end of a few weeks he learnt his folly. 
For when the grains were counted up even for a few 
days’ work it became obvious that the ingenuous 
peasant had made a good bargain. If you work out 
the sum on the basis that each litre contains 70,000 
grains, you will find that this peasant at the end of 
about a fortnight had earned one litre of com. At 
the end of twenty-three days there was due to him 
a sack containing a hundred litres, while at the end 
of forty da57s the farmer owed him upwards of four 
million sacks I 

“ The matter caused a great sensation at the tune, 
for a wily lawyer in the district got wind of it, and 
brought the peasant’s case before the Juge de Paix. 
It was impossible to find a loophole in the contract, 
and the farmer was glad to get off by squaring the 
peasant with a good round sum.” 

Another man who had listened in silence to this 
story here broke in, and told us of a similar in- 
stance that occurred, so he said, in another part 
of Alsace. 

“ There was a farmer in my district who went to 
market one day with his turkeys, just about Christmas 
time. A great deal of red wine was consumed over 
ddjeimer, and in the coume of the post-prandial 
proceedings the fanner, with a twinkle in his eye, 
announced to the company assembled in the restaurant 



WAYSIDE CONVERSATIONS 165 

« 

that he was ready to sell three turkeys at bargain 
prices. He would only charge one centime for the 
first toe of the turkey, two centimes for the second, 
and so on, doubling the amoimt for each subsequent 
toe of the three turkeys. 

“ A shopkeeper, scenting a bargain, immediately 
closed with the offer. When the calculations as to 
payment were made, it was found that each turkey 
has twenty-four toes. Accordingly, the price that he 
had agreed to pay the farmer came to a total of no 
less than 167,522 francs 15 centimes. Amidst roars 
of laughter the farmer agreed to let the turkeys go 
at a compromise price of 1,000 francs.” 


There has been much misrepresentation in certain 
quarters as to the attitude of the French adminis- 
tration to Alsace. On this point a prominent Alsatian 
who has been a member of both the Chamber of 
Deputies and of the Senate gave me some valuable 
documents. 

" By a decree of 21 March, 1919 ”, said he, " a 
High Commissioner of the Repubhc at Strasbourg was 
created, and on the same day M. Alexandre MUlerand 
was appointed to this position. From the first he 
made it dear that France would do all m her power 
to assist the task of assimilation. Immediately on 
his arrival in Strasbourg he declared : ‘ L’ Alsace et 
la Lorraine, en rentrant dans le giron de la m^re 
patrie, ont compris ce que la France a d 4 pens 6 de ses 
ressources et du meilleur de son sang pour arriver au 
merveilleux r&ultat. Elies n’oublieront pas qu’elles 
ont, comme le reste du pays, k tenir compte des 



166 A WAYFARER IN ALSACE 

int^rfets g6a6raux franQais. Mais il faut prodamer 
bien taut que la France n’a pas de souci plus vif que 
celui de doimer k leurs d&irs les satisfactions qu’elles 
attendent.’ 

" Quite early during his visit M. Millerand found 
himself up against the rdigious question, a problem 
that unfortunately continues. The bitter and angry 
feelings aroused by any attempts to interfere in schools 
in which religious teaching is given are known in 
Great Britain, for I have some recollection of reading 
extracts from fiery speeches made by your Mr. Lloyd 
George attacking Education Acts before the war. 
Well, we Alsatians have something in common 
with your Scotsmen and Welshmen, and you can 
sympathize with us ! Some of us become excited 
very easily about the entry of priests or ministers 
into schools. 

“ The assimilation of the schools of Alsace to the 
secularized organizations existing in France is pro- 
ceeding slowly, but the Chmch in both Alsace and 
Lorraine is still paid out of public funds, and plays 
an important part in the control of public elementary 
education. The system known as the e'cole inter- 
confessionnelle, in which religious education of all 
denominations is admitted, is only introduced by local 
option.” 

Here my informant smiled broadly, and he continued 
half in jest, half in earnest : — 

" Sometimes I think that no characteristic has more 
amply proved that Alsace is French in spirit than 
the religious controversy of the last few years. AJsace 
is, however, adopting interdenominational education 
more readily than Lorraine. The fact that we quarrel 
so violently over these matters is really a sign of 



WAYSIDE CONVERSATIONS 


167 - 


vitality, but at the same time I would not like you 
to go away from Alsace under any misapprehen- 
sion as to the policy of the central administration. 
On this point M. Millerand made the following declara- 
tion : — 

“ ‘ Vous pouvez avoir I’assurance que je viens ici avec 
la ferme volont^ de respecter de la fa9on la plus scrupu- 
leuse VOS libert^s et vos institutions religieuses. A I'heure 
oil le Parlement souverain aura k determiner, de concert 
avec les representants eius de I’Alsace et de la Lorraine, 
la condition definitive de ces institutions, le Gouveme- 
ment de demain, pas plus que celui d’aujourd’hui, 
n'oubliera les services rendus k la France par le clergd. 
La France restera toujours le symbole de la justice et de 
la liberte. Le President de la Republique, le President 
du Conseil, le Marechal Joffre, ont prononce des paroles 
garantissant la liberte, les coutumes et les croyances : 
cette promesse sera tenue par moi.' 

“ Could you wish for a clearer and more definite 
statement than that ? 

“ Then no doubt you will hear a great deal about 
our national system of health insurance. Well, on 
that point aU I have to say is that we are proud of 
that system, that we intend to keep it, and that there 
are good reasons for hoping that the remainder of 
France may in time, as her finances improve — and on 
that point I have no doubt whatsoever, knowing so 
well the industry, the thrift and the keen intelligence 
of her fellow countrymen — ^leam from our example 
and develop a S5ratem analogous to ours.” 

Several times already I have referred to the young 
Alsatians' love of sport. In town and country the 
boys and young men play football and other games 
regularly, while the older men show the t3rpical French 
trait of taking long tramps on Sundays accompanied 



168 


A WAYFARER IN ALSACE 


by their sporting dogs, and return triumphant if they 
have brought down a wild duck or a rabbit. 

Apart from the joys of the chase I tried to discover 
in Strasbourg what forms of recreation were enjoyed 
by the post-war generation, and was surprised to 
discover the variety of sporting associations at 
Strasbourg. “ The central club provides ”, so a local 
resident told me, ” facilities for football, swimming, 
tennis, and even basket-ball. There is a strong and 
well supported ‘ Football Club de Strasbourg 
Rowing is another popular pastime, and the canals, 
especially on Sundays, are dotted with figures of men 
in highly coloured costumes paddling for dear life in 
small canoes. You would be amazed at the energy 
shown by the Strasbourgeois, who wields his pad<fi[e 
at about three times the speed of the average English- 
man in the hottest sun, heedless of dangers of sun- 
stroke. 

"The Vosges, too, have become a national play- 
ground. There is the Club ‘ Alpin Franfais ’, the Club 
Vosgien, and an Association happily christened the 
‘ Vosges Trotters ’. Even aeroplaning has now its 
devotees among the sporting Alsatians. There is an 
Aero Club d’ Alsace patronized by those who finrl 
even eighty miles an hour in their high-speed cars 
along the national roads rather too mild a form of 
amusement. 

"Athletics in the broadest sense of the word are 
increasingly popular amongst the less intellectual 
classes. But I think that our French University 
students continue to be very much like yom: British 
writer, John Stuart MiH, who confessed to a small 
dose of ‘ the animal need of physical activity There 
is in fact at Strasbourg University no special University 



WAYSIDE CONVERSATIONS 


169 


athletic club of any kind, and the much vaunted 
progress of sport in France has not widely affected 
■ the student class.” 


When discussing Strasbourg I mentioned the 
existence of an English Club in the University. On 
the work carried out here, Professor Koszul gave me 
some information. I have never met a man more 
steeped in English literature and gifted with the power 
of apt quotation, with the possible exception of Mr. 
C. E. Montague, formerly of the Manchester Guardian, 
than Professor Koszul. He knows remote manor 
houses in England where there are stored away 
manuscripts dating from the sixteenth century, and 
his scholarship on English literary matters is pro- 
foimd. On the subject of the English Club he said : — 

"We have never been able to arrange a definite 
programme in advance for our Club, as it depends so 
much on the visitors we get. You know our way 
of grabbing at the chances which may offer of tapping 
all possible ‘ wells of English undefiled ’. Perhaps 
American distinguished visitors are more commonly 
seen in Strasbourg than the British, and my colleagues 
in the Sorbonne tell me that they have a similar 
experience m Paris. However, we have been proud 
in the five years of our existence to greet in Stras- 
bourg Sir James and Lady Frazer, Dr. Stewart, the 
' Pascalisant ’ of Cambridge, and Sir Edmund Gosse. 
Mr. Rudyard Kipling was at a banquet that was 
organized when he was made doctor honoris causa of 
this University. 

" We have this year quite a number of English 
students at the University and a distinguished 



170 A WAYFARER IN ALSACE 

Lectrice d’ Anglais, Mrs. Tomlinson, the daughter of 
the London University Professor of Philosophy, Mr. 
Willdon Carr, I dare say we shall hold our fortnightly 
meetings fairly regularly, with English conversation 
as a staple article, and occasional lectures or talk on 
various subjects, scraps of theatricals, and tit-hits of 
English music from William Bird to Lord Berners ! ” 


A final conversation deserves to be recorded because 
it was given me by a man intimately associated with 
the office of the High Commissioner, who was able 
to look out on the whole problem of the future of 
the country with a balanced and experienced judgment. 

" The solution of the many political and economic 
problems that lie before Alsace, as in the remainder 
of France, depends above all upon harmony between 
aU omr citizens. We have imposed peace upon our 
enemy, but now we must have both wisdom and 
courage to ensure peace among ourselves. We are 
each part of a democratic form of government where 
public opinion is the mistress. We must raise that 
opinion in the truest sense of the word if we are to 
maintain the conditions that are most necessary for 
France’s prosperity. The Alsatians are a serious, 
solid, and common-sense race, very quick to criticize, 
but at the same time they know how to listen to 
objections in a reasonable way. They are republican 
by temperament and by mstinct. It is true that 
forty-four years of oppression have made them 
extremely susceptible to any suggestion of injustice, 
but they are as history has made them. Nevertheless, 
the more I have experience of this race the more I 
am convinced that in outlook and in spirit they are 



WAYSIDE CONVERSATIONS 


171 


an integral part of the French nation, and that 
although miracles cannot be expected in a com- 
paratively short space of time, their deep affection for 
France wiU enable our present and future difficulties 
to be overcome.” 



CHAPTER XVI 
GOETHE IN ALSACE 

Age to age succeeds. 

Blowing a noise of tongues and deeds, 

A dust of sj?stems and of creeds.” 

Tennyson 

O NE of the most interesting literary books 
recently published on Alsace has been written 
by Count Jean de Pange. He is one of the authorities 
on Alsace-Lorraine, and in company with his wife 
has taken a prominent part in the renaisssmce after 
the Armistice of the intellectual and social life of 
Strasbourg and Saverne. 

The Countess de Pange has many talents, and her 
sonnets and poems have been published in various 
Anglo-French reviews. Her grandfather was the 
Duke de Broglie, who was Prime Minister in 1877, 
and had the unique experience of sitting in the French 
Academy in company with his own father. She 
descends directly from Madame de Stagl and from 
General de S^gur. The Count’s home until recently 
was a manor house near Saverne, and this has many 
literary associations, as Edmond About lived there 
for thirteen years. 

I am very grateful to Count de Pange for 

1T2 



GOETHE IN ALSACE 


178 


allowing me to extract from his book Goethe en 
Alsace an account of the stay of the poet at 
Strasbourg. The Count’s writings are inspired with 
the same outlook as that which is so predominant in 
the University of Strasbourg, where Dr. Charlety and 
his colleagues teach that, as their place of learning is 
at the cross-roads of Central Europe, they must search 
diligently to discover the best that may be studied 
in the literature, philosophy, and science of both the 
Gallic and Teutonic civilizations. The main purpose 
of Count de Pange’s study of Goethe is to prove that 
he was a " great European ” who knew howto combine 
in his writings the culture of Germany and of France. 

Strasbourg University, which Goethe entered in 1770, 
has always played a prominent part in the mteUectual 
life of Europe. At the time of the Reformation the 
writings and addresses of the Humanists affected 
deeply the religious and artistic development of 
Europe as it emerged out of the Middle Ages. In 
the latter part of the eighteenth century there was in 
progress another Renaissance, and indeed Strasbourg 
at that time was regarded as the centre of German 
and French culture, drawing to itself the most brilliant 
young men of the day. Count de Pange aptly suggests 
that Alsace at that time was a kind of Janus, that 
had one face turned towards France and the other 
towards Germany. 

The city of Strasbourg to this day bears many 
traces of French influences of that period, and students 
of architecture find it a fascinating pastime to wander 
about the older parts of the town, and trace in the 
planning of the streets and the decoration of the 
facades the inspiration of Versailles. 

Into such an environment Goethe arrived, anxious 



174 A WAYFARER IN ALSACE 

to complete the studies of French language and 
literature that he had commenced at Frankfort 
and Leipzig. He found French architecture, arts and 
crafts, and even costumes, popular to such an extent 
that he combined with the other German students 
in order to defend Germanic culture. But it was 
impossible for him to live in an atmosphere where the 
very form of the stairs, the shape of the rooms, the 
designs of the glass and china used on the dinner- 
tables, and the pictures bore witness to the work of 
the artists who flourished during the reigns of 
Louis XIV and XV, without being influenced by his 
environment. 

Goethe had just been ill, and took a delight during 
his convalescence in the cooking, the fiuniture, the 
fashions of France. In a letter dated 23 January, 
1770, he said that from Strasbourg he was going on 
to Paris, evidently regardiog his period in Alsace as 
merely being a stepping-stone on the road to the 
French capital. 

His name; Johannes Wolfgang Goethe, was recorded 
on the registers of the University on 18 April, 1770. 
He lived for a time with a M. Schlag in a house with 
the steep Alsatian roof. There were other persons 
living there, who had their ddjeuner and diner together 
in a dining-room which was decorated in the style of 
Louis XV. At the head of the table was a Dr. 
Salzmann, a man of culture, with ample private means, 
who exercised considerable influence upon his younger 
companions. He had founded in 1760 a Soci^^ des 
BeUes Lettres in order to help students to obtain new 
books as soon as they were published. The dis- 
cussions around the dinner-table often turned on 
philosophy, and so Goethe made the acquaintance of- 




THE UXIVERSITi' OF STRASBOERG AND THE PASTEUR JrONU:MEKT 




GOETHE IN ALSACE 


175 


the views of Rousseau and other French leaders of 
thought. It is interesting to remember that when 
Salzmann died over forty years later, in the year 
1812, he was described in the funeral oration as 
being a “ spiritual brother of Socrates, GeUert, and 
F^nelon 

The youthful Goethe did not, however, spend all 
his time in either philosophical discussion or academic 
study. He frequently made excursions into the 
mountains, to Ste. Odile, and some of the charming 
villages in the Vosges. He walked in the public 
gardens of Strasbourg, and in his writings may be 
found a description of the Alsatian girls whom he 
saw here, wearing their native costumes and short 
skirts. About that time Goethe went to a French 
barber and had his hair cut in the latest fashion. It 
is amusing to note in the description of his dress that 
he wore double pairs of stockings in order to protect 
himself from the mosquitoes ! 

Dr. Saltzmann and his friends often used to climb 
up the steps leading to the spire of the cathedral. 
On the platform half-way up, that is now one of the 
favourite resorts of the modem tourist, they used to 
sit and enter into literary discussions, and, glass in 
hand, salute the sun as it disappeared behind the 
Vosges, They had the bad habit of scribbling their 
names on the stones, and those of certain of the 
friends who took part in a reunion may still be seen. 

Goethe was a frequent visitor to the salon of Louise 
Koenig, who was a close friend of his sister, and was 
engaged to his friend. Herder. Her drawing-room was 
the place of meeting of ladies of fashionable French 
society, as well as the members of the old city families. 
Sometimes there came there the Cardinal de Rohan, 



176 A WAYFAEER IN ALSACE 

accompanied by Cagliostro. This intellectual company 
gave Goethe the opportunity of learning something of 
the ways and outlook of French society. 

When the Archduchess Marie Antoinette came to 
Strasbourg, he enjoyed the festivities and welcome 
given in her honour by the authorities. Goethe 
described in his letters how he wandered about the 
streets in order to see the various buildings illuminated, 
and that he was especially impressed with the sight 
of the cathedral when lighted up. He wrote strongly, 
however, of the tactlessness which allowed the pavilion 
where Marie Antoinette was welcomed to be adorned 
by tapestries that represented the tragedy of Jason 
and Medea, and expressed his disgust at the bad 
taste that ^owed a pretty Princess to be greeted by 
such a horrible spectacle. For many years afterwards 
this imfortunate decoration was remembered in Stras- 
bourg, and some declared that it was a bad omen 
and a portent of the final tragedy when the unhappy 
Queen came to the guillotine. 

After this gaiety was finished, Goethe apparently 
settled down to his studies. He was successful at his 
first examination, and then with a friend made a 
tour to some of the towns of Alsace, travelling on 
horseback. He visited Saveme and the palatial 
chateau of Haut-Barr, and later travelled along the 
road of the Pass of Saveme. This is still in existence, 
so admirably was it constructed by the engineers of 
Louis XV. At Thalsbourg the two companions 
climbed over the rocks and walked through the streets 
one Sunday on their way through the Vosges to Boux- 
willer, and eventually arrived in Lorradne. They 
returned by Niederbronn, where for the first time 
Goethe, while examining the remains of the old Roman 



GOETHE IN ALSACE 


177 


baths, came in contact with the fascination of 
archaeological study. He owned that never before, 
either at Frankfort or Leipzig, had he had the oppor- 
tunity to examine antiquarian remains. The holiday 
makers then came back to Strasbourg, passing through 
the great forest of Haguenau. 

But all his time was not given either to study or 
travel. Alsace no doubt had a permanent influence 
upon his mental development, but his love affairs are 
of more than sentimental interest, and affected his 
writings the remainder of his life. 

He seems to have been extremely susceptible. We 
know that while he was still a student at Leipzig 
he feu in love with the daughter of his landlady, who 
apparently had the good sense to realize that as she 
was three years older, and he was only at the beginning 
of his student's career, she would be wise not to 
encourage an affair even with a genius. She therefore 
married a local magistrate, and Goethe wrote to her 
somewhat bitterly, “ You are for ever worthy of love 
as a young girl, and yet you wish to become a woman. 
But I, I remain Goethe.” 

On arrival in Strasbourg, in order to cany out his 
anxiety to be a man of fashion, he took lessons with 
a dancing-master who had two daughters, who spoke 
only French, and were reputed to be attractive in 
appearance and extremely clever partners. After the 
lessons in the waltz and the minuet, he stayed on, and 
diowed a marked preference for the society of the 
younger sister, Emily. The elder sister, in a fit of 
jealousy, decided to bring to an end this friendship, 
and one day after a lesson, " dressed in a nightgown, 
but stUl respectable,” she came on the scene and 
hystericaUy addressed Goethe : “ I know that I have 

N 



178 


A WAYFARER IN ALSACE 


lost you, but at any rate, 0 ray sister, you shall not 
possess him any more.” 

With that she threw her arms around Goethe and 
kissed him several times, crying out : — 

“ Now listen to my curse. Misfortune shall befall 
the woman who first shall touch these lips after 
me ! ” 

The whole story is rather reminiscent of " sobstufE ” 
at a third-rate music-hall, and it may well be that 
this theatrical scene only took place in Goethe’s own 
imagination. 

But his propensity for love-making certainly proved 
to be unfortunate, as was shown in the case of an 
Alsatian village girl, Frederica Brion, the daughter of 
a pastor of Sesenheim, whom he met in the spring 
of 1771. He paid his first visit to this village while 
on holiday, and in his enthusiasm declared that 
Frederica was the incarnation of the beauty and charm 
of Alsace. In his writings may be found a description 
of his first impression of the girl, une itoile bien aintc'e. 
He wrote that she wore the national costume with 
a short white skirt, a white bodice, and an apron of 
black taffeta. “ Her neck appeared almost too feeble 
for the heavy golden hair of her charming head." 
He continues in the same strain, praising her blue eyes 
and her pretty nose. 

Her father, the Protestant pastor, was a very hos- 
pitable man, and Goethe stayed with them some days, 
and returned there frequently whenever he wished to 
have a change from his University studies. In the 
evenings they went out together arm-in-arm by the 
light of the moon, and it is surely not fanciful to 
magine , as Count de Pange suggests, that the scene 
in Faust, where the two lovers walk in the garden 



GOETHE IN ALSACE 


179 


and Marguerite describes her simple family life, was 
inspired by those evenings at Sesenheim. After the 
first evening’s walk it is recorded that Goethe made 
careful inquiries as to whether the girl was betrothed 
or not, and then, on the following day, he started to 
return to Strasbourg on horseback in order to obtain 
a change of clothes. He came back on the same 
evening, for so anxious was he not to lose a minute 
of the possible company of the lady who had taken 
his somewhat wandering fancies, that he had actually 
borrowed some clothes from some innkeeper on the 
route, and had thus cut short the longer journey to 
Strasbourg and back. 

Only one letter has been preserved of the lovers’ 
correspondence, but later in life, ia the twelfth volume 
of Poetry and Truth, Goethe describes his feelings at 
this period of his life. Nevertheless in the early stages 
of the love affair he remembered the curse pronounced 
by the daughter of his dancing-master, and has placed 
on record that even when playing games at which 
forfeits were demanded he avoided any form of 
embrace. But soon his affections were too much for 
his resolutions, and he forgot his superstition. After 
that they swore eternal love the one to the other, 
and in his Memoirs he describes how his presenti- 
ments disappeared before “ the radiant apparition of 
Frederica 

During that summer his affections rose to a climax. 
To the English mind some of his outbursts seem 
exaggerated and even artificial. The cynic, too, will 
observe that when in later life he came to edit his 
early writings he carefully altered certain words in 
order to avoid giving to the outward world any 
appearance of having been too violently in love. 



180 A WAYFARER IN ALSACE 

For example, in one verse he replaces the word “ kiss ” 
by the extremely cold word “ regard 

There are many documents in existence, however, 
that prove to the full how at the time Frederica filled 
his life. He took to the village a copy of Goldsmith’s 
Vicar of Wakefield, that had recently been published 
at Leipzig in a German translation, and read it aloud. 
On another occasion he scandalized the father by saying 
that the existence of mosquitoes made him doubt the 
wisdom and goodness of God. The pastor replied that 
these troublesome insects only appeared after the fall 
of our first parents, but he could not resist laughing 
when Goethe declared that in those circumstances the 
mosquitoes would have been quite enough to drive 
Adam and Eve out of their terrestrial paradise, without 
there being any need of an archangel with a flaming 
sword r 

The waning of this love affair occurred when 
Frederica with her mother and elder sister stayed for 
a few weeks at Strasbourg. While she was in her 
village with its picturesque environment all was well. 
But when she appeared in her peasant costume and 
country manners in the rather smart society of Stras- 
bourg her shortcomings as a lady of fashion were 
only too obvious to Goethe. He cooled off rapidly, 
and decided definitely that he would not think of 
marriage with Frederica. He recognized for the first 
time the difference in the social scale between the 
daughter of a village pastor and the heir of an 
aristocratic family, the son of a rich burgomaster 
of Frankfort. He realized, too, how Frederica's charm 
that of rural Alsace, and that she would be unable 
to adapt herself to town life. But above all, the lyric 
genius that had been awakened by his passion felt 



GOETHE IN ALSACE 181 

that it could not bear to be imprisoned in a bourgeois 
existence. 

In spite of this apparent callousness, there are many 
signs in his later writings that he felt the parting. 
For example, in Olavigo his hero says, no doubt 
reproducing the feelings of his creator, “ I cannot throw 
aside the feeling that I have abandoned Marie, and 
that I have deceived her, call it what you wiU.” 

Poor Frederica, her heart was broken when Goethe 
departed I She returned to her village and lived on, 
but her gaiety and wit were lost, and her health 
henceforth was not too good. One of Goethe’s friends, 
Lenz, felt a deep S3mipathy for her in her distress, 
which turned eventually to love, but Frederica would 
have none of his company. Her parents, fearing the 
consequence of another poetical love affair, sent her 
away to stay with an uncle. In the meantime Goethe 
returned to Germany, and when five years later he 
came back to Alsace he was engaged to a rich banker’s 
daughter. 

Frederica, after her parents’ death, left Sesenheim, 
and lived for the rest of her life at Rothau. Records 
of her work in the parish can still be found in the 
parochial registers. She died some two years before 
the Battle of Waterloo, and upon her tomb, which is 
now a place for pilgrims, are written these lines : — 

“ Un rayon du soleil des po6tes tomba sur elle. 

Si riche, qu’il lui donna I’immortalit^.’' 

Among all the sweethearts of Goethe, surely there 
is no other who so awakens our curiosity and sympathy 
as Frederica, and many see in her the woman who 
inspired the character of Marguerite, who possesses 



182 A WAYFARER IN ALSACE 

the same grace and touching simplicity as his early 
love. 

Count de Range in his monograph on Goethe 
describes how recently he visited Sesenheim one after- 
noon and found it still a prosperous village among 
the woods, with houses built in typical Alsatian style 
and inhabitants who must have changed ve^ little 
in the simple rhythm of their rural existence since the 
time of Goethe. The house of the Pastor Brion has 
been restored, but it is still possible to walk through 
the gardens, the old fifteenth-century church, and the 
paths that have been immortalized by the poet, and 
also to see the oak-tree under which Goethe is supposed 
to have sat with Frederica. The local legend is that 
they were eating together under this tree a single 
apple that she had brought from the orchard. He 
told her of the coming separation. She wept, hearing 
of this, and her tears watered the ground. The pips 
falling from the apple on the moist earth were trodden 
under foot, and in time grew into an apple-tree, the 
roots of which have now entwined with those of the 
oak, as a symbol of the passion which unites those 
lovers. 

Apart from this village story, we must acknowledge 
that Alsace inspired Goethe with the main theme of 
Faust. Even the Gothic cathedral where Marguerite 
and Mephistopheles meet while the choir chant the 
Dies ira is surely the Cathedral of Strasbourg. The 
Virgin to whom Marguerite addresses her pathetic 
appeal must be the Mater Dolorosa that Goethe must 
often have seen inside the cathedral. In fact, a careful 
examination of Goethe’s works confirms the ^’iew that 
his stay in Strasbourg was the turning-point of his 
life. There he learnt how both French and German 



GOETHE IN ALSACE 


183 


culture can best be associated. Strasbourg was in 
truth the town where he learnt international tolerance ; 
how different nationalities and religions may learn to 
understand and appreciate one another ; and how the 
culture of the Rhenish towns might well be enriched 
by the intellectual outlook and wit of French 
civilization. 



CHAPTER XVII 


SERMONS IN STONES 

“ I should like to add to the Litany a new petition : for 
all inhabitants of great towns, and especially for all such as 
live in any sordid substitute for home which need or foolish- 
ness may have contrived/' 

George Gissing 

A ll those who are concerned with improving the 
conditions of British towns and villages, whether 
as architects, town-planners, or mere laymen, will 
find much to learn in Alsace on these matters. For 
in this country, as I have several times emphasized 
before, much of what is best in the civilizations of 
France and Germany meet. This amalgamation has 
many points of interest, and not least in the matter 
of the planning of the modem towns. 

As the wayfarer steps out of the main station at 
Strasbourg, which is not a whit less ugly than King's 
Cross, he is refreshed by the sight of the open square 
before him and the rows of houses and shops, a 
hundred yards away across the open space, arranged 
in a graceful curve. The square forms a worthy 
background to the receptions at the station of the 
Presidents and Edngs who visit one of the most 
beautiful smaller cities of Europe. 



SERMONS IN STONES 185 

Similarly at S^lestai the first impression left on the 
traveller, as he moves away from the station into the 
town, is the open space planted with trees. The care 
with which the railway stations are placed is of course 
characteristic of German town-planning, and many of 
the German cities owe much to the broad avenues 
leading to and from the railway stations. 

French architects and others would, however, 
indignantly deny that town-planning is distinctively 
of German origin, and indeed any student of the 
subject knows that the French have taught the modern 
world how to transform mediaeval byways into broad 
thoroughfares, with vistas skilfully arranged of the 
chief buildings and monuments. As long ago as 1790 
a plan for Paris was prepared by the architect 
Vemiquet, and Napoleon I found tire axis lines of 
the planning of the central buildings of Paris already 
decided, and prepared the way for later reconstruction 
by forming sixty new streets. Haussmann in 1853, 
under Napoleon III, conceived a plan of development 
which eventually cost nearly fifty million pounds, but 
which has certainly proved to be a good investment 
to Paris. Since then Paris has improved upon its 
plans, and the French Government anticipated Dr. 
Addison, of post-war history in this country, by passing 
a law before 1914 making it compulsory for every 
town in France that has a population exceeding 
10,000 to prepare a plan for its improvement and 
future extension. A more recent Act provides that 
every town or village destroyed by any act of war 
must prepare a town plan before rebuilding takes 
place. 

I am giving these facts because one of the claims 
most frequently made by apologists for Germany is 



186 A WAYFARER IN ALSACE 

that at any rate in Alsace and Lorraine they have 
shown the world how to plan the towns. It is true 
that the book Dev Stadtebau, written by Camillo Sitte, 
and published in 1889, led to an abandonment of too 
formal plans, and encouraged streets to be laid out 
according to the contours ; but we must not imagine 
that Germany could have produced her town plans 
if it had not been for the influence of France. All 
students of this subject should certainly take the 
opportunity of visiting Nancy on their way to Stras- 
bourg, for there, under the influence of King Stanislas, 
whose romantic career I have described earlier, the 
Place Stanislas was laid out by Here in 1750, and 
even such details as grilles of wrought iron were 
skilfully designed in order to link together the angles 
of the square. At Nancy the value of open spaces in 
setting off fine buildings can be weH studied. 

The Germans have, however, performed a service 
to the future prosperity of Alsace by zoning some of 
the industrial towns, and insisting that industrial 
developments and the erection of factories, chimneys, 
and warehouses should be confined to one district, 
and the residential areas laid out elsewhere. Apart 
from town-planning, there is much to interest the lover 
of architecture. 

It sometimes surprises me to hear from my archi- 
tectural friends that they have rushed through Alsace 
on their way to Vienna, but have never stopped even 
for a few hours to enjoy a most varied selection of 
monuments of the past that may be found there. 
As to-day teachers in some of the architectural schools 
in Great Britain are advising their students not to 
overlook the attractions of a land where tliey can 
study at leisure cathedrals, churches, castles, museums. 



SERMONS IN STONES 


187 


domestic works both large and small in a small country 
where travelling is inexpensive and the cost of living 
is not extravagant, I have tried to collect together in 
this chapter notes of some of the more important 
Alsatian buildings according to their historical interest. 
To some of these I have already referred, and in any 
case out of such an abundance it is only possible to 
describe a few. 

The oldest of all the buildings in Alsace is certainly 
the mysterious wall or embankment that surrounds 
the top of the hill on which the convent of Ste. Odile 
stands. The circumference of this pagan wall is about 
seven miles, and it is believed that at one time some 
of the primitive iiihabitants in Alsace sheltered here 
with their tribal gods, their children and their 
treasures and their cattle, when they fled from the in- 
vasion of the barbarians who swept across the Rhine. 

Later, after Caesar defeated Ariovistus, the Pax 
Romaina was enforced. Then for a long period until 
the middle of the third century there was little fight- 
ing, but in spite of this all the larger buildings, the 
arenas, baths, and theatres such as survive at Orange, 
Arles, and Nimes in Provence, have entirely dis? 
appeared in Alsace. Innumerable medals, pots, 
bronzes, and mosaics are stored away even in the 
smallest museums, and bear witness to the prosperous 
times under the Roman Emperors. 

After their decline the curtain fell. Archaeologi.sts 
can find little trace in Alsace of either the Merovingian 
or Carlovingian period of European history. Only at 
the end of the eleventh century there began to be 
built on the crests of the hills and in the plains the 
“baronial castles, the ruins of which are now resorts of 
tourist parties. Thtar walls, built of the red-hued 



188 


A WAYFARER IN ALSACE 


sandstone of the district, have crumbled away, and 
are now covered with moss and grass. The castles 
are so many in number that it would be impossible 
to enumerate them all here, and indeed they will be 
easily found by the wayfarer who travels by car or 
even on foot. 

On this point I should like to answer a question 
that has often been asked me by those who love 
architecture and prefer walking to motoring. Already 
I have referred to the pilgrimages made by the 
bourgeois to the convent of Ste. Odile. In this case a 
train can be taken as far as Otrott, changing at 
Roesheim. At Otrott you proceed on foot to the 
chiteau, an interesting building, and then mount up 
to Ste. Odile. Such an excursion takes about five 
hours. Or another walk is to the rocks of Davo, 
going by train as far as Romanswiller, and then on 
foot. The most favourite excursion of all is to the 
castle at Haut-Koenigsberg, restored extravagantly 
by the Kaiser. 

It is, however, possible to walk out from almost 
any centre in Alsace and visit on foot architectural 
remains of mediaeval castles or churches of varying 
periods. One of the most ancient of the castles is 
the Ch§.teau de Saint-Ulrich, which occupies a com- 
manding position above Ribeauville. The donjon and 
one of the facades are almost intact. 

A church of about the same period is the church 
of Thi^bault, that is usually called the Cathedral of 
Thann. This building is in fact a cathedral in 
miniature. The spire was completed in the beginning 
of the sixteenth century, and like that of the 
Cathedral of Strasbourg has a lightness and delica<^’ 
that prove the skill of the stone craftsmen of that 






ClIATIIAT- Hi- ST. ULRICH AROVi: RIJJILVUVILLE 




SERMONS IN STONES 


189 


era. Architects especially admire the happy pro- 
portions of the nave and the choir, and regret that 
some of the decoration, notably the statues on the 
exterior, should have suffered from restoration both at 
the time of the Second Empire and later by Germany. 

Fortunately this building was spared from being 
hit by shells during the war, although the front line 
was only comparatively a few hundred yards away. 
Some of the houses in the neighbourhood of the 
cathedral suffered slightly from the bombardment in 
the early days of the war, but later, for various reasons, 
the Germans showed towards this cathedral a cpn- 
sideration which was markedly absent at Rheims. It 
is possible that the German Higher Command were 
so obsessed with the hope of recovering this part of 
France which they had lost in 1914 that they decided 
not to damage more than possible property that might 
before long again become part of the German Empire. 
In any case in this part of the line there seemed to 
be a tacit understanding on both sides that war 
should be a comparatively mild affair, and there was 
a very marked contrast in the tranquillity and absence 
of casualties to the continuous noise and slaughter on 
more active parts of the front. 

Whatever be the reason for this curious difference, 
we can well be thankful that the beautiful Cathedral 
of Thann was not damaged. There was indeed only 
one important historical monument in Alsace that 
suffered during the late war. This is the church of 
St. lAgcr at Guebwillcr, one of the towers of which 
was struck by a French shell, but the damage has 
long since been repaired. This church was built 
distinctively in the Teutonic style of architecture and 
is richly decorated. 



190 A WAYFARER IN ALSACE 

The most ancient church in Alsace of the Romantic 
period is at Ottmarsheim, which lies between the 
forest of the Hardt and the Rhine. This belonged 
to a Benedictine community, and dates from the 
eleventh century. The plan of the church is octagonal, 
and is indeed a most careful reproduction of the chapel 
of Aix-la-Chapelle. 

Another church well worth a visit by those interested 
in mediaeval architecture is at Murbach, close to 
Guebwiller. The situation in some respects resembles 
that of Tintem Abbey in Wales, for the church stands 
at the bottom of a narrow valley, overshadowed with 
wooded hUls. On the crests of the hills around there 
still remain the ruins of the fortresses that were built 
by the monks in order to defend their community, 
for the abbey was reputed to be one of the richest 
in Europe, and therefore was a temptation to the 
robber barons, who travelled about seeking whom 
they might plunder. The German archaeologists 
claim that this church belongs to the Rhine school, 
but there are distinct traces of the influence of the 
architecture of Cluny. 

Another extremely old abbey is at Marmoutier. 
The fa 9 ade is somewhat heavy. There axe two 
octagonail towers, and the interior of the church is 
built in Gothic style, with a choir that possesses 
delicate wood carving dating from the eighteenth 
century. 

I have already spoken elsewhere about the church 
of St. Foy at Selestat, which is regarded by many 
as being the most beautiful of all existing churches 
in Alsace. At the risk of appearing boastful, however, 

I fancy that in almost any county in England we 
could discover churches that present architectural 



SERMONS IN STONES 


191 


beauties equal, if not superior, to those that are most 
praised abroad. It is not our fashion, however, to 
blow the trumpet about our own treasures. At the 
same time it will be all to the good if we can encour- 
age more in the future French lovers of architec- 
ture to come to this country, just as we make a 
point of standing in rapt admiration in front of such 
a cathedral as Chartres or Strasbourg, while we rush 
madly past Lincoln without even looking out of the 
train when travelling from Grantham to Newark. 
St. Foy has its points, but I regret the way the German 
restorers have mangled the interior and have tried 
to follow the Munich school of colouring in their 
restoration. 

An amusing controversy has arisen of recent years 
as to the origin of Gothic architecture. Goethe once 
declared at Strasbourg that Gothic architecture was 
German architecture, but such a well-known scholar 
as M. Dehys, who was until recently Professor of the 
History of Art at Strasbourg, claims that Gothic 
architecture was, in fact, bom in the Isle of France, 
and from there expanded to the whole of Europe. 

There are three notable examples to illustrate his 
claims for Gothic architecture. The one is the church 
of St. Fiorant at Niederhaslach, a beautiful building 
that was atrociously restored in the last century. 
St. Martin at Colmar is so famous, and is such a real 
work of art, that it certainly must not be missed by 
any true lover of architecture. As an example of 
M. Dehys’ theory, it is interesting to note that among 
the statues is one of tlxe architect, Humbret, who 
came from the Isle of France. But the most beautiful 
of aU to my mind is the church of St. Pierre and 
St. Paul at Wissembourg, that dates from the thirteenth 



192 A WAYFARER IN ALSACE 

century. The cloisters near by with Gothic galleries 
dating from the fourteenth century are as beautiful 
as some of those in our English cathedrals. Here 
again restoration and the use of slates have not 
improved an historic building, which owes much of 
its present charm to quaint surroundings. 

Since the war the French Government, which 
recognizes the importance of safeguarding artistic and 
historical treasures, has applied to Alsace the law of 
1913 for the preservation of historical monuments. 
There were curiously enough a number of old buildings 
that had been systematically disregarded by the 
German authorities because of their French charac- 
teristics — a somewhat petty reprisal. Among these 
are the Chiteau of Rohan at Strasbourg, the cloisters 
of Unterlinden at Colmar, the gateway of Thann at 
Cernay, and the fortifications of Rosheim, For- 
tunately the German administration had paid special 
attention to Strasbourg Cathedral, and the work of 
preservation that they began is being continued by 
the French, under the direction of the Minister of 
Fine Arts. 

It is also interesting to recollect that after 1919 
an architectural department was instituted at the 
University, and a regional school of architecture 
created on the lines of those already established at 
Lille, Lyons, Rennes, Rouen and Marseilles, that has 
set to work to protect and develop architecture and 
town-plaiming generally. 

Those parts of the battlefields that have exceptional 
historical interest are also being preserved, together 
with the places where long-range guns were fired, the 
one at Zillisheim, that fired on Belfort, and another 
at Hampont, that reached as far as Nancy. 




1.A IvrAISON PFISTl'K AT COLMAR 



AN’ OM) Cot'NTAiN IN lOIAIAK 




SERMONS IN STONES 


198 


Many visitors will regret that the thought now being 
devoted to historical monuments could not also be 
expended upon the prevention of the blatant adver- 
tisements that disfigure some of the beauty spots of 
the old towns. The tax on advertisements that brings 
in an appreciable revenue to the State has not deterred 
those who wish to advertise their wares in a vulgar 
manner, and certainly my enjoyment of several old 
buildings was diminished by large posters in crude 
modernist style boosting motor tyres and cocoa. It 
is true that we in England cannot throw stones, since 
even in our rural districts hideous advertisements of 
whisky and patent medicines disfigure many a vista. 
But in this country an amended Advertisements 
Regulation Act has, after many years of Parliamentary 
difficulties, at last received Royal assent, and local 
authorities now will, we hope, use their powers in 
order to prevent the callous advertisers from spoiling 
fine buildings and beautiful landscapes. 

There are many in France who also wish to safe- 
guard their land from vandalism, and hope to see 
advertisements treated artistically ; but as Tacitus 
aptly said nearly two thousand years ago, The 
public is not really judge of what is good or bad 
and it is no easy task to carry through such measures. 
Nevertheless, in a country so rich in historical monu- 
ments — ^beautiful and impressive sermons in stone — 
on which the French Government is lavishing the care 
of some of her most skilled architects, possibly it may 
be allowed to an English admirer to express the hope 
that the craze for multi-coloixred advertising may not 
be allowed to continue unchecked. 



CHAPTER XVIII 
ALSACE TO-DAY 

Quoi que Ton dise ou que Ton fas«?e. 

On chaiigera plutdt le coeur de place 
Que de changer la vieille Alsace ! 

Erckmann-Chatrian 

T he wa37faxer on his return from Alsace is 
invariably asked a number of questions. I 
propose to try to answer some of these, although 
on matters relating to expenses or the choice of hotels 
it is obviously dilficult to lay down any hard and fast 
rules. 

'' How do we get to Alsace ? " This is the first 
question to arise, for the majority of Englishmen 
have only a vague idea that Alsace is somewhere in 
Central Europe, possibly in the neighbourhood of 
Bohemia. There are three main routes to Alsace. 
The quickest is to leave Victoria Station, London, in 
the afternoon, and travel by Calais and ^letz, arriving 
at Strasbourg the following morning. 

A somewhat longer journey, but one full of interest 
to those who wish to break their journey, is to travel 
via Dover to Ostend. A train connects with the boat 
service which goes through Brussels, Luxembourg, and 
Metz, and arrives at Strasbourg also on the following 
morning. 

VH 



ALSACE TO-DAY 


195 


The third and more general route is to go to Paris, 
via Boulogne, cross from the Gare du Nord to the 
Gare de I’Est, and thence to Strasbourg, passing 
through Nancy and Saveme, 

A special note should be made by anyone intending 
to visit Alsace, that during the summer months the 
Alsace-Lorraine Railway Company runs, in four stages, 
a motor tour known as “ La Route des Vosges.” 
This service runs between Strasbourg and Belfort, or 
vice versa, passing through some of the prettiest 
valleys of Alsace. Leaving Strasbourg, it goes on 
through Mutzig, renowned for its vineyards ; past 
Obemai, a little village crowned by the Mont Ste. 
Odile, from which a panorama of the entire Alsatian 
plain can be obtained ; then to Hohwald, situated in 
the heart of the forest with its famous Schlittage roads, 
and next comes to Sclestat, one of the oldest cities 
of Alsace. I have described several of these place.s 
earlier in this book. 

The second stage, with Colmar for objective, passes 
through Haut-Koenigsbourg, with its ca.stle restored 
by William 11 ; Ribeauville, delightfully situated in 
the Strenbach Valley ; past Aubure through the 
Col du Bonhomme to the Lac Blanc and the Lac 
Noir. Then the cars go to Kayserberg, a veritable 
museum of medueval architecture, and so on to 
Colmar. 

The third stage goes on to Mulhouse by way of 
Turckheim, situated at the ojHJning of the Munster 
Valley, past Trois-EpLs, a jjopnlar summer resort 
surrounded by forests, the town of Lingc, the Col de 
la Schlucht {3,709 feet), the Vosges Ridge (former 
boundary betw-een France and Alsace), and the 
Hohneck (3,444 feet) ; on to Cemay, partly destroyed 



196 A WAYFARER IN ALSACE 

during the wax, from where the famous Hartmanns- 
willerkopf is easily reached. 

The journey from Mulhouse to Belfort constitutes 
the final stage of the tour. Bn rot 4 e Thann is passed, 
charmingly situated and dominated by the ruins of 
the Chateau d’Englebourg ; next come Massevaux, 
Bussang, a popular resort and well known spa, and 
the Ballon d' Alsace (4,043 feet). At Belfort there is 
a connection for " Le Route du Jura ” motor service. 


Another question that is always asked by those 
who admir e the photographs of the scenery or hear 
travellers’ tales of economical living is, “ What hotel 
do you advise us to stay at during our visit ? ” 

It is impossible to recommend hotels without 
knowing how much travellers wish to spend and what 
standard of comfort they expect. Much also depends 
on the rate of exchange. I have stayed twice at the 
Maison Rouge in the Place KMber at Strasbourg, 
which is first dass, and where sxi & la carte dinner 
is served, equal to any that may be obtained in 
London or Paris. The price is, of course, heavy as 
compared with that of a iable-d’hdte dinner served 
in many other good restaurants in Strasbourg, but 
extraordinarily cheap when francs can be bouglit at 
over a hundred to the pound ! A dinner, for example, 
that would certainly cost, with wines, over 30s, in a 
good London hotel, can be enjoyed at the Maison Rouge 
for less than los. In at least a dozen restaurants in 
Strasbourg a good lunch or dinner can be obtained 
for 15 francs. A slightly cheaper hotel, but good, 
is the Hdtel de la Ville de Paris in the Place Broglie. 
For those who are prepared to go to a distinctively 




tl R AT -iTRA^IU iI Rii 




ALSACE TO-DAY 


197 


French hostelry, that does not attempt to cater 
especially for Americans and English and is therefore 
much less expensive, there is the Hotel de France, 
and at least half a dozen other reliable places. In 
Mulhouse and Colmar there are also hotels of the first 
grade, and in the Vosges many that cater especially 
for tourists. 

In aU the smaller towns there are comfortable inns, 
but of course not luxurious hotels. On the whole 
I thought these were a good deal cleaner and very 
much cheaper than hotels of a similar grade in the 
rest of France. In towns like Selestat, Savemc, 
Obemai, Barr, and Thann, a dean bedroom can 
usually be obtained at the minimum of 8 francs, 
and a thoroughly substantial meal for 8 or lo 
francs. 

Those who are contemplating a tour will be well 
advised to consult on all these matters the Office 
Fran^ais du Tourisme, at 56 Haymarket, London, 
S.W. I, and I personally owe a great debt of 
gratitude to M. Maurice Vignon, the distinguished 
director, for many kindnesses. This office provides 
information on all questions likely to interest those 
intending to go to France. 


Politicians of course invariably ask the wayfarer 
questions as to the comparative happiness of the ixiople 
under France or Germany. As I have referred to 
this aspect of Alsace many times already, there is no 
necessity to repeat the facts. No doubt the reader, 
will have noted for himself that although France is 
{u-oving to be much more lilieral and generous in 
outlook, Alsace owes something to Germany, especially 



198 A WAYFARER IN ALSACE 

the planrimg of the towns, the broad roads, and the 
modem sanitation, and an efficient local adminis- 
tration. 

Even at the risk of giving offence, I must emphasize 
the mischief done by the anti-dericals in recent French 
administrations who attempted to threaten the influ- 
ence of religious organizations. Germany, possibly 
for reasons of her own, had encouraged extreme 
freedom in religious thought, and M. Herriot, by his 
blundering attack on religious education, aroused the 
combined opposition of both Catholics and Protestants. 
There is good reason to believe that later adminis- 
trations in Paris realized to the full that whoever 
touches the controversial question of religion in Alsace 
arouses a hornet’s nest, for the religious instincts of 
the people are intense. 

It is sometimes said by the ill-informed that Alsace- 
Lorraine is Protestant. Official figures reveal, how- 
ever, the fact that about 90 per cent, in the two 
provinces attend Catholic services. There is, however, 
in every town and almost every village a Protestant 
" temple ”, and also in many cases a synagogue. 
The Jews number about 40,000, and Jewish politicians 
were almost the only members of the Alsatian popu*- 
lation that gave any support to M. Herriot. 

Travelling in France, and especially in Akace, brings 
home the religious revival that has taken place on the 
Continent since the war. Undoubtedly the heroism 
of priests and Protestant pastors and the Jewish 
Rabbis who served with the troops in the trenches 
attracted the sympathy of Frenchmen, and so 
helped to a religious revival. On one Sunday early 
in June at S^lestat I found the cathedral and anotlicr 
large church only a hundred yards away crowded to 



ALSACE TO-DAY 


199 


the doors from the first Mass in the early hours of 
the morning till Benediction in the evening. At 
High Mass at 9 a.m. it was impossible to effect an 
entry into the church, for even the porches were 
packed with men standing at the open doors. At the 
next service at 10.15 a.m. there was not a chair vacant 
so far as I could see, and the proportion of men 
present was greater than that of women. The 
Protestant church was also full. A characteristic of 
all churches visited was their extreme cleanliness and 
the way free ventilation of air was encouraged. 

There is also great religious toleration. In one of 
the churches at Strasbourg, Mass is said in the nave 
and Protestant services held in one of the aisles. In 
many of the schools for many years past there has 
been similar toleration. Dr. Pfistcr, the Dean of the 
Faculty of Letters in the University of Strasbourg, 
told me that he was taught in a .school near Colmar, 
where in 1841 both Protestant pastors and Catholic 
priests came to give religious teaching. 

The profound religious instincts of Alsace are also 
evidenced at the University of Stra.sbourg, where the 
two faculties of Catholic and Protc-stant theology have 
been lately strengthened. I was privileged to meet 
a cla.s.s of Catholic students studying Canon Law who 
had come from Poland, Greece, Portugal, Bohemia, 
and amongst them a monk from Philippopolis. 


Business men usually ask whether Alsace is more 
prosperous under France than under Germany. In 
general it may be replied that there has been a very 
miurkcd improvement in the economic position, but 
figures as to pre-war commerce arc unreliable. Such 



200 A WAYFARER IN ALSACE 

statistics as are sometimes quoted do not show the 
former volume of trade of Alsace alone, for the 
Department did not appear as a separate State in 
the ofi&cial records of German custom. 

It is, however, beyond dispute that the figures 
available for individual industries, notably for textiles, 
potash, and engineering, show that there has been 
a distinct advance and an increased turnover since the 
Armistice. 

To-day the pre-war output of the textile industry, 
for example, has been recovered, and there arc at 
work at least 1,900,000 cotton spindles, 38,000 cotton 
weaving looms, 700,000 spindles for wool, 151 printing 
machines, 28,000 silk spindles, and 6,200 jute spindles. 
This re-establishment of the textile industiy is largely 
due to the fact that the French have provided new 
markets. For example, one spinning mill nosv places 
75 per cent, of its total production in France, as 
compared with ten years ago, when 90 per cent, was 
sent into Germany. The remainder of the present 
output goes to Czecho-Slovakia, England, Switzerland 
and America. The same is true of the jute trade at 
BischwiUer. The English visitor must be struck with 
the brains and initiative of the management and the 
modem plant installed. 

The export of potash is another growing industry, 
for at the south end of the narrow valley between 
the Vosges and the Rhine are the potaslj mines tliat 
were discovered, largely by accident, by a M. Jctseph 
Vogt, while he was searching for oil or petrol in tii« 
suburbs of Mxilhouse in 1904. He found two beds of 
a substance called sylvinife, which is a mi.vture of 
chloride of soda and chloride of potash, at a depth 
of over 625 metres. These beds were found to be 



ALSACE TO-DAY 


201 


much richer than those of Central Germany, and 
therefore without delay mines were developed; but 
owing to the fact that there was potash already in 
Germany they never reached their full production 
until after the Armistice. Scientists estimate that 
the Alsatian beds contain more than 300,000,000 
tons of pure potash, a quantity sufficient to supply 
the whole world with the amount required, at the 
present rate of consumption, for 200 years. The 
French have supplied more modem technical equip- 
ment, with the result that whereas in 1913 the Germans 
raised only about 350,000 tons of raw .salts, the French 
extracted in 1923 approximately 1,600,000 tons, or 
four and a half times as much as the Germans. 

In the region of Mulhouse alone there are to-day 
seventeen pits that are able to produce 7,000 tons 
of potash per day, of which America is one of 
the largest consumers. Business men in that district 
prophesy a rich future, as estimates show that the 
seams cover a hundred square miles of land, stretch- 
ing as far away as Thann and Guebwiller. 

The chemical industry was originally developed in 
order to provide the dyes needed in the te.xtile 
industry. The first chemical factory was created in 
1808 at Thann, when Alsace was French, but the 
industry grew slowly until 1837, when the first railway 
line was built from Mulhouse. For nearly a century 
'it has been growing in prosperity. Chemical factories 
suffered during the war when they were taken over 
by the German Government, and were in some cases 
used as store-places for German war material. Since 
that date, however, they have been reconstructed and 
transformed. 

In order that there may be rapid transport of the 



202 A WAYFARER IN ALSACE 

various goods produced, and also that electrical power 
may be provided cheaply, an ambitious scheme has 
recently been approved for building what is known 
as the Grand Canal of Alsace. Before 1817 the Rhine 
often overflowed its banks and flooded the plain, but 
after that date dykes and special banks were built 
so as to restrain the river. Engineers have for a long 
time been anxious to utilize the flow of the river, 
which has a power, at least for seven months in the 
year, equal to 900,000 horsepower. In order to 
produce a similar power by steam it would be necessary 
to spend at the present rate of exchange nearly a 
thousand million francs a year. Accordingly, M. Rene 
Koechlin, as long ago as 1903, proposed to commercial 
men at Mulhouse that this canal should be made, 
and the motive power of the Rhine harnessed, but 
practically no progress was made, and there is reason 
to think that there was official opposition from the 
German bureaucrats, and also from German commercial 
interests. 

The war has, however, completely changed the 
situation, for the Treaty of Peace gave France the 
exclusive right of taking from the Rhine the water 
needed for feeding the canals and also for producing 
electricity, subject to the conditions that navigation 
was not hampered thereby or taxation increased. 
The scheme has therefore at last taken definite form 
and has received general approval. A huge electrical 
works is to be built at Kembs, where it is estimated 
that electrical power equal to 120,000 horwqjower 
win be provided during the greater part of the year. 
Although it is probable that the scheme will not be 
completed in the lifetime of this generation, it is 
expected that it will eventually revolutionue industry 



ALSACE TO-DAY 203 

in that part of Alsace that lies conveniently situated 
to the Rhine. 

In spite of the many advantages — ^the fertility of 
the sod, magnificent railway communications, cheap 
power and industrious workmen — ^this frontier country 
suffers like the rest of Europe, only in some respects 
in a more intensified form, from the heritage of the 
war. The uncertainty of the exchanges causes many 
a sleepless night to Alsatian business men who have 
to buy the raw materials for their manufactures either 
in sterling or dollars. Fortunately for them, soon after 
the Armistice the French Government performed an 
act of generosity which is practically unknown to the 
world. Those Alsatians who possessed capital not 
invested abroad found that it was vadued in marks, 
which of course became of little value after the German 
downfall. The French Government agreed to pay for 
eveiy mark at the rate of 1.25 francs, and owing 
to this generosity many an Alsatian was saved from 
ruin. But there were others who had invested in 
German War Loan or held stock in German towns, 
and who find as a consequence that their life earnings 
have considerably diminished. Such persons complain 
bitterly of taxation, for Alsace is taxed to-day more 
heavily than the remainder of France. 

There is .still a good deal of misunderstanding with 
Regard to French taxation, which comes under two 
headings, direct and indirect. Industrial and com- 
mercial profits are taxed at the rate of over 9 per cent. ; 
agricultural profits j’% per cent. ; salaries, pensions, 
and annuities y2 per cent. ; income from professional 
service.? j z per cent. ; income from depo.sits, stocks, 
and shares xz per cent., or 14*4 per cent, if the 
securities arc foreign; and X2 per cent, on income 



204 


A WAYFARER IN ALSACE 


derived from real property. After pajdng on these 
six schedules, there is a tax upon the net income that 
is payable on an ascending scale amounting to as much 
as 6o per cent, on incomes in excess of £ 5,000 a year. 
In order to encourage marriage and children, un- 
married persons above the age of thirty who have no 
dependents are liable for a further 25 per cent, on 
this super-tax. There are also death duties, customs 
duties, and turnover taxes. 

In Alsace, however, there is additional taxation, 
owing to the fact that the social services provided 
there are much more highly developed than in the 
rest of France. There is, for example, an e.xtremely 
comprehensive pensions scheme in addition to sickn<‘.‘;.s, ■ 
accident, and unemplo5nnent benefit. Special a.ssi.st- 
ance is given for funeral expenses, and there are all 
manner of schemes to assist mothers and their babies. 
All these social advantages cost money, and the 
Alsatian taxpayer has to foot the bill. 

Replying therefore to the general question as to the 
welfare of the people under France, which an English- 
man looking at the matter from a detached angle 
may be able to answer, the more I hear of the 
past, the more I am surprised at the multitude of 
grave mistakes that the German-s committed. They 
acted brusquely and brutally at times, and at (i<‘ er 
times thought that material advantages might cURn- . 
pensatc for insulting behaviour. 

The French are taking care to lie more crmciliatory. 
The proposal of the President, M. l.'>oumcrgiK‘, to have 
a residence in Strasbourg, referred to elsewhiTo, will 
help considerably, for it will cnabh; him iind hk 
successors to understand more intimately the outlook 
of those who live on this frontier land. I am cotivinced 



ALSACE TO-DAY 


205 


that the Alsatians now know their power, and will 
use to the full the rights of free citizenship granted 
them by France. They will bring to the Mother- 
country an independence of thought and a resolution 
of will that may have more influence upon the future 
of Europe than is sometimes realized. 

I was struck, for example, by the comment made 
to me on the growth of Communism at Mulhouse by 
a man who is responsible for the direction of several 
mills in that city. He observed : “ I find that many 
think that the French should have extended the hand 
of friendship to Republican Germany in 1919 as the 
British did to the Boers after the South African War. 
Clemenceau should have encouraged German Repub- 
licans as against the Militarists. This would have 
done much to have kept down the Junker element. 
Personally I would like to see an alliance formed 
between France, Great Britain, and Germany, and 
should not be surprised if this came about under the 
menace of Bolshevism. Even at Mulliouse I know 
how Communism is on the increase, and am sure that 
we must do our utmost to combat this evil that is 
growing in Western Europe." 

I do not suggest that the outlook for the future 
thus e.xpresscd by a Mulhouse business mtm is typical 
of all his fellow-countrymen, but it is of interest in 
showing the direction of possible developments. 

For the present no outside visitor can talk to all 
sorts and conditions of men without returning home 
convinced that Alsace is contributing to the life of 
France to-day, not only a devoted affection, that is 
bound to be all the more enduring because of the 
martyrdom since 1870, but also sound practical sense, 
with which all classes arc well endowed. 




206 


A WAYFARER IN ALSACE 


Any attempt to centralize unduly, or any affront 
given to the deep religious sensibilities of the people, 
will arouse immediate opposition from an indi- 
vidualistic and independent race. The wiser heads 
of those responsible for the government of France 
appreciate to the full the delicacy of the present 
position, and it is largely due to them that since the 
Armistice the transfer of Alsace to France has, speaking 
generally, been carried out with such tact and under- 
standing that the loyalty of the country is being daily 
deepened. 



INDEX 


About, 33 

Administration, 127, 165 
Adolphus of Nassau, 123 
Advertisements, 192 
Aeroplanes, 56 

Alpine Chasseurs, i, 48, 86, 

Alps, 1 15 
Altkirch, 150 
Apollo, 38 
Appell, 7, 45 

Architecture, 61, 91, 124, 155, 
186, 189, 191 
Arles, 187 
Armagnacs, X39 
Army in 1871, 129 
Art, 58, X40 
Avignon, 82 
Avriccurt, 22 

Baines, Sir Frank, 84 
Btirges, 57 
Barr, 197 
Ba^in, RcnC% Hx 
Belfort, 5, 196 
Bellows, 33 
Bcrand, 9a 
Bereswinde, 78 
Berthelot, General, xa 
Bitche, 37 
Bolton, X45 


Bordeaux, 57 
Brumath, 74 
Business, 199 
Bussang, 196 

Ca;sar, 1, 123 
Caillaux, M., 159 
Camerlynck, M., vi 
Canal, 57, 202 
Canavy, Lieutenant, 150 
Castelnau, X49 
Cathedral of Strasbourg, 45 
Catholics, 24, 198 
Census, 24 
Cernay, 149, I 95 
Charlemagne, i, 94 
Charles the Bold, 139 
Charl6ty, Br., 24, 51, 54 
Chasseurs Alpins, x, 48, 86, 

151 

Ch&teau Thierry, ax 
Chemical industry, 20 t 
C lemonceau, 65 
Clock, 46 

Colmar, xox, 1x7, 155, 192, 

Communism, 205 
Conrad IH, 83 
Constant, 5 

Costumes, 26, X19, 122, 175 
Cotton, 5, XX9, X54 
m 



208 A WAYFARER IN ALSACE 


Dachert, M,, 6i 
Dannemarie, 150 
Deputies, 6, 97 
Derby, Lord, xi, 87, 92, 98 
Devastation, 27 
DoUius, 139, 144 
Dominicans, 155 
Dor6, 5 
Domach, 149 
Doumergue, M., 47, 204 
Dubail, General, 149 
Dunkirk, 57 

Edhardt, 84 
Education, 166 
Electricity, 146, 155 
Englebourg, 196 
Epemay, 21 
Erasmus, 59 
Erclonann-Cbatrian, 5 
Exhibition of Decorative Art, 
140 

Falkenhayn, 135 
Faust, 182 
Fecht, 1 16 
Finance, 30 
Fine Arts, 192 
Food, 26, 196 
Football, 97, 167, 153 
Forstner, 134 

Frankfort, Treaty of, 5, X54 
Frazer, Sir James, 169 
Freundstcin, 155 
Future of Alsace, 171 

Geispolsheim, 122 
German language, 12, 51 
Germany, 132 
Goethe, 172, X83 
Golf Club, 87 


Gosse, Sir Edmund, 33 
Gouraud, 48 
Greece, 58 
Grumwell, 104 
Guebwiller, 150, 154, 189 
Gunzert, 130 
Gymnastic f6te, 47, 169 

Haguenau, 35, 120 
Hampont, 192 
Hanau, 75 
Hansi, 120, 130, 134 
Hartmann, 118 
Hartmannswillerkopf, 150 
Haussmann, 185 
Haut-Barr, 32 
Haut-Koenigsbourg, 82, 195 
Haut-Rhin, 28 
Havre, 57 
Heidenbach, it6 
Henri Vn, 123 
Herrick, 87 
Herriot, 12, 24, 198 
Hindenburg, 10, 28 
Historical nionumenbi, 35 
Hohneck, 118, 195 
Hohwald, 195 
Hollweg, Bethmaim-, 13O 
Home Rule for Alsace, 7, xa 
Hotels, 196 
Housing, 60, 97, 1 18 
Huguenots, 141 
Humanist-*, 173 

Imperial town, 139 
Industrial Revolution. 13H 
Inns, 197 

Insurance, 143, 167, 204 

Jam Bytt, 143 
Jardins Ungemac!*, 01 



INDEX 


209 


Jews, 198 
Joffre, Marshal, i 
Jura, 115 
Jute, 200 

Kaiser, i, 82 
Kaltenbach, 155 
Kayserberg, 123, 195 
Kellermaiin, 4 
Kembs, 202 
Kingersheim, 144 
Kipling, 169 
Klt*ber, 4 
Koechlin, 139 
Koszul, M., 44, 169 

Lac Blanc, 118, 195 
Lac Noir, 118, 195 
Lac Vert, 118 
Lancashire, 119, 138-X44 
Lauter, 68 
laws, 160 

League of Nations, 132 
Lefebvrc, 4 
Lembach, 75 
Lenossos, 123 
Lidpvrcttc, 119 
Lingo, 195 

Lloyd George, 52, 98, 143, 16O 
J ocal taxation, 162 
I-ocarno, 137 
London, 194 

Lord Derby, xi, 87, 92, 98 
Lorraine, 2, 72, 1x9 
Louis Xni, zox 
Louis XIV, 114 
Louis XV, 2, 70, 89 
Lun^ville, 22 

Maison Rouge, X97 
Marie Antoinette, 49, X76 
F 


Marne, 21, 150 
Marseillaise, 2 
Mary, Queen of Scots, 41 
Massevaux, 196 
Maupassant, 160 
Meistratsheim, 122 
Metz, 41, 194 
Metz^ral, 121 
Millerand, 23, 60, 162, 165 
Morsbronn, 75 

Mulhouse, 133, 138-147, 197, 
205 

Municipalities, 160 
Munster, 41, 116, 117 
Murbacli, 155 
Museums, 142 
Mutzig, 195 

Nancy, 41, 186, 192 
Napoleon, 4, 50, 142 
Naturalization, 25 
Niedcrbronn, 35, 75 
Nimes, 187 

Oberkirch, Baroness, 105 
Obernai, 76, 120, 122, 195, 197 
Oberseebach, izz 
Office Fran9ais du Tourisme, 
197 

Officials, 25 
Orange, 187 
Orangerie, 45 
Otrott, 188 

Painlov6, M., 48 

Range, Count de, 33, 172 

Paris, X85, 195 

Pau, General, 8 

Pechclbronn, 73 

Pfister, Professor, 77, 94. t99 

Pickelstein, 37 



210 


WAYFARER IN ALSACE 


Place Broglie, 197 
Poincar6, M., 64 
Poland, 69 

Port of Strasbourg, 57 
Potash, 200 

Protestantism, 122, 140, 198 
Provence, 187 

Railways, 20, 74, 195 
Rapp, General, 4 
Rapp, Vicar-General, 7 
Rates, local, 159 
Reichshoffen, 74 
Reisling wine, 115 
Religious question, 94, 166, 
198 

Rhine, 127 
Ribeauville, 188, 195 
Rimington, 96 
Riquewihr, 115 
Rochdale, 145 
Rohan, 175 

Rohans, Ch§,leau des, 58 
Rosheim, 120 
Rouget de Tlsle, 2 
Route des Vosges, 195 
Rutt6, M., 61 

Sabatier, 53 

Sainte - Odile, 1-77, 175 , 

187 

Salt^mann, 174 
Sanitation, 161 
Sarrebourg, 35 
Saveme, 22-30, 32-42, 177 
Schlucht, 195 
Schmidt, 9 
Schnug, 85 
Schools, 166 
Scotland, 41 

S^estat, 88 onwards, 195 


Sesenheim, 178 
Silk mills, 154 
Sitt 6 , 186 

Social ser\dces, 95, 204 
Soultzeren, 118 
Spender, Dr, Harold, 52 
Spinning mills, 119 
Sport, 167 

St. Marie-aux-Mines, 1 19 
Stanilas Leszcynski, 2, 6q 
Stichaner, 69 
Storks, 55 
Stosswihr, 117 

Strasbourg, 2, 12, 43, x6i, 173, 
184, 192, I95> ^99 
Strenbach, 195 
Stuart, Charles Edward, 41 
Sturm, 50 
Switzerland, 139 
Sylvinite, 200 

Taufifiieb, Senator, 136 
Taxation, 59, 203 
Teutsch, 6 

Textile industry, 119, 200 
Thalsbourg, 22 
Thann, 148-157, iqb 
ThiL‘bault, Church of St., 
1 88 

Thiersteins, 83 
Timber, 34 
Tomlinson, Mr.s,, 170 
Town pLinning, 185 
TroLs-Hpis, 121, 195 
Turckheim, X19, 105 
Turcnnc, xoi, 120 

Ulrich, St., xSS 
Ungcmach, 61 

United AsHiciatlons of Great 
Britain and Fraticc, xt 



INDEX 


211 


University of Strasbourg, 
25, 30, 169, 173. 193 
Unwin, Dr. Raymond, 144 

Versailles, 137 
Vignon, M. Maurice, 197 
Voltaire, 117 
Vosges, 168 

Wardrop, Sir Oliver, vi 
Weiller, Lazare, M., v, 87 
Westphalia, Treaty of, 83 
Wetterle, Abb6, 8 


2, Wigan, 138 
Wilhelm II, 82 
Wilson, President, 25 
Wines, 28, 115 
Winter sports, 121 
Wissembourg, 46, 67 
Working class, 142 

Ypres, 152 

Zabem, 135 
Zilleslieim, 192 
Zoning, 186 
Zom, 32, 71- 



PIUNTSO It* GREAT BRITAIJ* 
by UMWIS BROTHERS, MMXTEP 
PRIMTERS, tOHPOH AHD WOEIMG